[TRADUCCIÓN] Shenmue II, versión 2 (1.0, PUBLICADA)

13, 4, 5, 6, 7
De lujo!! Gracias!! ;)

estoy deseando verlos...jurrrr
Otro mas que se une a la espera! siempre he querido jugar a esta saga, pero siempre lo he dejado, ya que no me enteraba ni de la mitad de las cosas.
Ojalá llegue pronto la traducción, ya falta menos!!

La verdad es que en su día no me pasé Shenmue porque en inglés lo entiendo, pero se me hace cansino jugar a juegos de este tipo. Hace un par de años me lo pasé con la tradu y fue grandioso, mejor de lo que recordaba y un juego único. Me he tenido que frenar muchas veces para no jugar al 2 en inglés, pero veo que ya me queda poca espera para poder jugarlo en español.

Mil gracias!
Que ganitas!! jurrrrrr XD
Venga venga! Que iludcci se ha puesto con What's Shenmue! [toctoc]

Con un poco de suerte este verano hago un triplete con los 2 shenmues es castellano y el what's en inglés :P
La espero con ansia la traducción de este juegazo, ojala este traducido para el 15 de julio que es cuando cojo vacaciones y me lo podre pasar del tirón XD

Animo que ya queda poco.
jony999 escribió:La espero con ansia la traducción de este juegazo, ojala este traducido para el 15 de julio que es cuando cojo vacaciones y me lo podre pasar del tirón XD

Animo que ya queda poco.

Me temo que hasta tan pronto no llegamos. Lo siento.

zagal escribió:Venga venga! Que iludcci se ha puesto con What's Shenmue! [toctoc]

Con un poco de suerte este verano hago un triplete con los 2 shenmues es castellano y el what's en inglés :P

¿Quién ha dicho que no vaya a traducirlo al castellano? ¿O que no vaya a salir a la par que el inglés?
Otro que espera entre las sombras ajajajaj
Osea....que hasta agosto nada? jejeje XD

no pasa nada, la espera merece.

saludossss
VGF escribió:
jony999 escribió:La espero con ansia la traducción de este juegazo, ojala este traducido para el 15 de julio que es cuando cojo vacaciones y me lo podre pasar del tirón XD

Animo que ya queda poco.

Me temo que hasta tan pronto no llegamos. Lo siento.

zagal escribió:Venga venga! Que iludcci se ha puesto con What's Shenmue! [toctoc]

Con un poco de suerte este verano hago un triplete con los 2 shenmues es castellano y el what's en inglés :P

¿Quién ha dicho que no vaya a traducirlo al castellano? ¿O que no vaya a salir a la par que el inglés?



[buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa]

Aveces la vida es injusta pero bueno que se le va a hacer, para diciembre vuelvo a tener vacaciones [360º]

La puatada vendrá cuando me acabe la 2 parte y tener que esperar a la 3 parte si es que sale, ya podrían acabar la historia aun que fuera con una peli si no van a sacar la 3 parte [decaio]
Al acabarme el shenmue 1 traducido he kerido jugar al 2 otra vez xo he resistido esperando la tradu... No puedo mas xd lo rejugaré este verano jaja
igualmente lo rejugaré cuando la publiqueis.
Pd: si en shenmue 1 pusisteis la makina de cocacolas japo... En el dos no hay cosas asi? No me suena ahora mismo diferencias respecto la japo.
TunneT escribió:Al acabarme el shenmue 1 traducido he kerido jugar al 2 otra vez xo he resistido esperando la tradu... No puedo mas xd lo rejugaré este verano jaja
igualmente lo rejugaré cuando la publiqueis.
Pd: si en shenmue 1 pusisteis la makina de cocacolas japo... En el dos no hay cosas asi? No me suena ahora mismo diferencias respecto la japo.

En el 2 también hay máquinas expendedoras con el logo de Coca-Cola restaurado, pero originalmente aparecían más máquinas de Sapporo, que es una marca real. Esta marca se dejó intacta en la versión occidental. Aparte de eso, hay otros cambios y censurillas que estamos restaurando.
Como la "mala" del juego ya comentado, que ahí diferencias entre versiones, creo que subisteis video y no quiero spoilear.
Como la mala del juego, como bien dices, pero también había otro personaje al que censuraron su personalidad: Hassan, el árabe del círculo de Lucky Hits en el disco 3 (Kowloon). SEGA lo pasó de árabe a chino por estar en apuestas (Ya que hay otro árabe en los torneos de pulsos y está intacto).
Yo solo se que cuando salga la traducción del Shenmue II me los voy a re-jugar los dos del tirón y saboreando cada línea de texto, el primero ya lo hice pero no me importa volver por que MADRE MIA, que curro mas grande hay aquí señores... estos "HEROES" nunca serán recompensados como merecen... el curro que se han pegado todos los integrantes de los dos proyectos.

Gracias y mil GRACIAS. [beer]
Un trabajazo que sólo podemos valorar aquellos que hemos realizado traducciones...ENHORABUENA...
Que los dioses te lo paguen con muchos hijos....
Cada vez que veo una notificación de este hilo entro pensando que ya ha salido la traducción [+risas]
Natsu escribió:Cada vez que veo una notificación de este hilo entro pensando que ya ha salido la traducción [+risas]


¡Me pasa exactamente lo mismo que a ti!
Ya queda menos!!! jurr jurrr XD

Gracias por el curro! saludos [bye]
Cómo va el tema este?
Sin mucha novedad, el testeo sigue en curso.

Aprovecho para comentar que podréis catar la última versión del parche de traducción en la próxima RetroBarcelona 2014, el 22-23 de noviembre en el Disseny Hub.
VGF escribió:Sin mucha novedad, el testeo sigue en curso.

Aprovecho para comentar que podréis catar la última versión del parche de traducción en la próxima RetroBarcelona 2014, el 22-23 de noviembre en el Disseny Hub.


Gracias!! Crees q antes de q termine el año estará disponible el parche?

saludos!! ;)
PENECK escribió:Gracias!! Crees q antes de q termine el año estará disponible el parche?

saludos!! ;)

He estado luchando para poder sacar el parche antes de navidades, pero me temo que no va a ser posible.
VGF escribió:
PENECK escribió:Gracias!! Crees q antes de q termine el año estará disponible el parche?

saludos!! ;)

He estado luchando para poder sacar el parche antes de navidades, pero me temo que no va a ser posible.


cachis!!!! bueno aun asi, buena paliza os estais pegando...que saldra ;)

gracias por contestar!

saludos
Me va a tocar ir buscando una caja original de dreamcast vacía para varios cds para poner sus respectivas copias de shenmue 2 doblado xD
Lotush escribió:Me va a tocar ir buscando una caja original de dreamcast vacía para varios cds para poner sus respectivas copias de shenmue 2 doblado xD

Traducido, no doblado. Solo están dobladas una escena y el vídeo de 15 minutos del disco 4.

Necesito más gente para testear la versión de Dreamcast. Requisitos:
- Conocerse Shenmue I (Si te conoces el II es un plus)
- Veteranía en EOL (No me vale cualquiera que se registre ahora solo para meterse)
- Intención de pasarse el juego fijándose en los textos y no en disfrutarlo por adelantado.
- No es necesario testear en consola real, pero es un plus.

Interesados enviarme un MP.
Vaya con lo bien que pintaba el doblaje :_( aun así menos da una piedra y se ha de agradecer el duro trabajo que hacéis.
Yo probaria el tema de los textos en una DC pero hay algún requisito que no cumplo ;(
El próximo fin de semana (22 y 23 de noviembre) tendrá lugar la segunda edición de RetroBarcelona. Al igual que el año pasado, podréis probar allí la última versión de este parche de traducción.
VGF escribió:El próximo fin de semana (22 y 23 de noviembre) tendrá lugar la segunda edición de RetroBarcelona. Al igual que el año pasado, podréis probar allí la última versión de este parche de traducción.

Donde se celebra y que vale la entrada?
Libro ese dia y lo mismo puedo acercarme
Lotush escribió:
VGF escribió:El próximo fin de semana (22 y 23 de noviembre) tendrá lugar la segunda edición de RetroBarcelona. Al igual que el año pasado, podréis probar allí la última versión de este parche de traducción.

Donde se celebra y que vale la entrada?
Libro ese dia y lo mismo puedo acercarme

En el Museo del Diseño (O Disseny Hub), por Glóries.

EDIT: La entrada de un día son 3€ y la de dos, 5.
VGF escribió:
Lotush escribió:
VGF escribió:El próximo fin de semana (22 y 23 de noviembre) tendrá lugar la segunda edición de RetroBarcelona. Al igual que el año pasado, podréis probar allí la última versión de este parche de traducción.

Donde se celebra y que vale la entrada?
Libro ese dia y lo mismo puedo acercarme

En el Museo del Diseño (O Disseny Hub), por Glóries.

EDIT: La entrada de un día son 3€ y la de dos, 5.

Gracias, lo tendré en cuenta a ver.
Aquí tenéis otro pequeño aperitivo de la traducción: La escena censurada (por ser picante) en la cinta de casete del disco 3. Esta descensura estará en ambas consolas (Ya veré cómo me lo monto en XBOX):

https://www.youtube.com/watch?v=aqfjxUU6mcU

Y unas foticos:
ImagenImagenImagenImagenImagenImagen
Joder... tengo un hype bestial... el curro es impresionante... ¿para cuando lo tendréis? [babas]
Que currazo os estaís pegando! Sois muy grandes ;)
Buah, sobrado chicos, muca suerte con lo que queda, que vaya ganas tenemos por aquí!
Ya hay ganas de que salga XD.

Un saludo!
En su día no pude disfrutar de esta saga y ahora, gracias a la traducción que hicieron de la primera parte estoy encantado. Esperando también la segunda!!
De vez en cuando me paso por este hilo para reflotarlo y saber cómo va el tema. Hay algún avance?

Saludos.
famosodios escribió:De vez en cuando me paso por este hilo para reflotarlo y saber cómo va el tema. Hay algún avance?

Saludos.


Según leí no hace mucho estaba ya casi a punto, imagino que ya quedara poquito para poder disfrutarlo.
famosodios escribió:De vez en cuando me paso por este hilo para reflotarlo y saber cómo va el tema. Hay algún avance?

Saludos.


Según comentan en la propia web del proyecto ya esta casi al 100% traducido, lo están testeando, y en los comentarios uno de los autores dice que estará disponible para mediados de 2015, asi que tiene pinta que hasta el veranito nada.
Gracias por la información.

Pues es más o menos como lo tenían la última vez que entré a leer el hilo... Lo bueno se hace esperar.

Saludos.
se sabe algo del tema ?
el gafe escribió:se sabe algo del tema ?

Pues, hijo mío, que me has gafeado: Llevo un rato sin poder contestarte porque EOL no me dejaba acceder.

Ahora, en serio, vamos por el testeo del disco 4, que tiene las horas contadas. Aparte de eso, queda testear la versión de XBOX (Que nadie se ha presentado) y pulir varias cosas que no están relacionadas con traducción.
entonces ya no contestare por aqui para que rule eso ya XD
en serio buena noticia por no decir buenisimas.
Yo jugaria a la version de Xbox, si puedo ayudar con el testeo me ofrezco :)
VGF escribió:
el gafe escribió:se sabe algo del tema ?

Pues, hijo mío, que me has gafeado: Llevo un rato sin poder contestarte porque EOL no me dejaba acceder.

Ahora, en serio, vamos por el testeo del disco 4, que tiene las horas contadas. Aparte de eso, queda testear la versión de XBOX (Que nadie se ha presentado) y pulir varias cosas que no están relacionadas con traducción.


Yo dispongo de poco tiempo, y para testearlo me daria para largo, aun asi, aqui estoy por si me quereis mandar el parche e ir probandolo (al menos ya teneis a alguien que lo testee en xbox).

Un saludo
Sabemos algo más??? Qué ganitas!!!

Enhorabuena por el trabajo! Y mil gracias!!
Serpis escribió:Sabemos algo más??? Qué ganitas!!!

Enhorabuena por el trabajo! Y mil gracias!!

El testeo de XBOX está en curso. No puedo contar mucho más.
325 respuestas
13, 4, 5, 6, 7