Valenciano y Catalán... ¿Son el mismo idioma?

1, 2, 3
Encuesta
¿Son el mismo idioma?
53%
112
26%
54
17%
35
4%
9
Hay 210 votos.
Mirad como de político es el tema que hay quien dice que todo el problema es por llamarle catalán a la lengua dándole la culpa a los catalanes y otros dicen que la culpa es de los que quieren llamarlo valenciano siendo culpa de los españoles...
Cambian algunos términos, pronunciación y el acento regional pero la base gramática es igual.

Es el mismo idioma.

Vamos como el español de España y el español de México.
dinodini escribió:



[facepalm] [facepalm] [facepalm]


Al final dice "existen relaciones muy fuertes porque al fin y al cabos ambas provienen del latín". Menuda tontería, por esa regla de 3, los españoles, franceses e italianos también se entenderían entre ellos al 99% por provenir todas del latín.
gaditanomania escribió:
k0br4 escribió:El Andaluz no es ningún idioma, por mucho que lo diga Sergio Ramos... Y esto te lo dice un Andaluz


Enga illo, tekiya por ahi a coge coquina. Eso me lo dice tú a la cara y te hundo er pesho. ratataaaa


Del Gaditano no he dicho nada eh!!! XD
#77782# está baneado del subforo por "flames continuados"
dinodini escribió:



[facepalm] [facepalm] [facepalm]


Viendo el título y el thumbnail eso es Cesar Vidal???? No gracias, prefiero mirar a la pared antes que a ese desecho.
Si.

Aunque me gusta más la pregunta de que se originó antes si el Valenciano o Catalán.

Eso se lo preguntas a un filólogo valenciano enfrente de uno catalan y sabes que hay pelea a muerte.
La pronunciacion ya de por si entre catalanes por ejemplo;Catalán de Barcelona al de Gerona varia la pronunciación...Asi que,que mas da.. [bye]
eR_XaVi escribió:Si.

Aunque me gusta más la pregunta de que se originó antes si el Valenciano o Catalán.

Eso se lo preguntas a un filólogo valenciano enfrente de uno catalan y sabes que hay pelea a muerte.


Es posible que el valenciano sea, efectivamente, anterior al catalán. Pero por una serie de razones (políticas, sociales, etc.) esa variante del original fue la que se impuso como estandarte y da nombre a la lengua a día de hoy.

¿Es injusto? Esto ya daría para otro debate.

Lo que no entiendo es el odio irracional de algunos valencianos hacia el catalán. Negando la evidencia de que hablamos la misma lengua.*

*Edito: Me refiero a los que lo hacen con desprecio. Los hay que expresan de manera respetuosa que les parecen lenguas distintas.

Una cosa es estar en contra del catalanismo, la independencia de Cataluña o la denominación que recibe la lengua a nivel internacional.

Otra muy diferente es negar una realidad lingüística.
Desde el punto de vista logico, si, es la misma cosa.

Desde el punto de vista pantallero o fachero (no se como le diran en España al que le gusta lucirse por todo), te digo que no.

A los que dicen que no porque cada uno es una lengua y tal y tal, es para lucir. En mi caso, yo podria decir que tengo 2 idiomas porque hablo el español argentino (porque naci en Argentina y aprendi hablar alla); bueno perdon, alguno se ofenden y prefieren llamarlo rioplantense. Y el español Venezolano, porque estoy aqui desde los 5 años hasta el presente.

Pero al final, es la misma mierda con diferente olor.
Ya Kid K escribió:Una cosa es estar en contra del catalanismo, la independencia de Cataluña o la denominación que recibe la lengua a nivel internacional.


A nivel internacional está lo que los catalanes hayan hecho, el valenciano también existe de puertas para afuera aunque también se reconozca como una variedad, iguales o lo que sea.

Veo muchos señalar al problema político, pero luego también parece que sea un problema el usar la denominación valenciano. Y al final tanto que me señalaban al principio del hilo que la encuesta estaba claramente polarizada hacia el sí, al final en un foro hispanoparlante y teniendo en cuenta que los valencianos somos 1/3 solo entre los que usan la lengua la cosa se ha quedado bastante alta para el no, para que luego digan que no hay debate ninguno.

Luego alguien se encuentra con un doblaje latino y dice que no está en su idioma a pesar de ser el mismo [qmparto]
Ya Kid K escribió:Lo que no entiendo es el odio irracional de algunos valencianos hacia el catalán. Negando la evidencia de que hablamos la misma lengua.


Porque hay todo tipo de gente.

También hay algunos catalanes que menosprecian al Valenciano tratándolo como una especie catalán mal hablado pero eso no hace ni que sea cierto, ni que sea lo habitual
Aunque considero que son el mismo idioma. Me surge una duda de la que creo conocer la respuesta. ¿Los catalanes aceptarían que se llamara a su lengua valenciano?
CalamarRojo escribió:Aunque considero que son el mismo idioma. Me surge una duda de la que creo conocer la respuesta. ¿Los catalanes aceptarían que se llamara a su lengua valenciano?


Pues habrá de todo, yo por mi parte sí.
¿Aceptarías tú que se llamase al español Italiano (si fueran la misma lengua)? Yo sí, como en el supuesto Valenciano-Catalán que mencionas.
Lo que sí que es aplaudible es que en Cataluña se ha defendido mucho más su lengua que en la Comunidad Valenciana, por lo tanto el uso y el contenido en su idioma es mucho mayor que el que podamos tener nosotros aquí.

En los últimos años la cosa ha mejorado bastante, pero a veces también parece que cualquier mejora de cara al uso del valenciano parece ser vista como catalanizar [facepalm]

Por lo que he viajado a Cataluña, allí es más normal usar el catalán de base, aquí en Valencia es más cosa de familia y amigos, o de que de la casualidad de que alguien comience la conversación en valenciano y la continues. A mi me ocurre mucho con algunos amigos que llevamos toda la vida hablando en castellano porque nos conocimos así y cambiar al valenciano no se siente natural ya.
Dfx escribió:Y al final tanto que me señalaban al principio del hilo que la encuesta estaba claramente polarizada hacia el sí, al final en un foro hispanoparlante y teniendo en cuenta que los valencianos somos 1/3 solo entre los que usan la lengua la cosa se ha quedado bastante alta para el no, para que luego digan que no hay debate ninguno.

115 respuestas en el hilo y aún estoy esperando el debate lingüístico. Con la tirria que se tiene a los catalanes, igual nos podríamos preguntar cuántos que han votado "no" escuchan habitualmente contenido en valenciano y catalán para tener una opinión formada.
Dudeman Guymanington escribió:
Dfx escribió:Y al final tanto que me señalaban al principio del hilo que la encuesta estaba claramente polarizada hacia el sí, al final en un foro hispanoparlante y teniendo en cuenta que los valencianos somos 1/3 solo entre los que usan la lengua la cosa se ha quedado bastante alta para el no, para que luego digan que no hay debate ninguno.

115 respuestas en el hilo y aún estoy esperando el debate lingüístico. Con la tirria que se tiene a los catalanes, igual nos podríamos preguntar cuántos que han votado "no" escuchan habitualmente contenido en valenciano y catalán para tener una opinión formada.


O cuantos de los que han votado "si" acaso han escuchado habitualmente alguno de los dos idiomas o siquiera los usan.

Para no haber debate llevamos más de un siglo con el y la normativa de la AVL se sigue sin aceptar por la totalidad de los ciudadanos por considerar que modifica el valenciano para que sea más cercano al catalán.
Dfx escribió:
Dudeman Guymanington escribió:
Dfx escribió:Y al final tanto que me señalaban al principio del hilo que la encuesta estaba claramente polarizada hacia el sí, al final en un foro hispanoparlante y teniendo en cuenta que los valencianos somos 1/3 solo entre los que usan la lengua la cosa se ha quedado bastante alta para el no, para que luego digan que no hay debate ninguno.

115 respuestas en el hilo y aún estoy esperando el debate lingüístico. Con la tirria que se tiene a los catalanes, igual nos podríamos preguntar cuántos que han votado "no" escuchan habitualmente contenido en valenciano y catalán para tener una opinión formada.


O cuantos de los que han votado "si" acaso han escuchado habitualmente alguno de los dos idiomas o siquiera los usan.

Para no haber debate llevamos más de un siglo con el y la normativa de la AVL se sigue sin aceptar por la totalidad de los ciudadanos por considerar que modifica el valenciano para que sea más cercano al catalán.

Igual me has leído rápido y te has saltado la palabra "lingüístico". Me da igual lo que acepten los valencianos de la normativa y, si me apuras, me da igual la normativa también. La pregunta del hilo es bien clara. ¿Hablan el mismo idioma un señor de Llíria y otro de Tortosa? Que uno habla valenciano y el otro catalán y esas son dos palabras distintas ya nos queda claro a todos, gracias.
CalamarRojo escribió:Aunque considero que son el mismo idioma. Me surge una duda de la que creo conocer la respuesta. ¿Los catalanes aceptarían que se llamara a su lengua valenciano?


Un anarquista te diría que si. Un nacionalista ya te digo yo que no.

Yo por ejemplo soy anarquista y valenciano, y no me importa llamalo catalán. Y si alguna vez malmeto es por joder a los nacionalistas.

Lo que si es despreciable es que se use la cultura para crear fronteras. Ahí sí que tengo que saltar.
@Dudeman Guymanington Pues para el debate lingüístico no debería darte igual la normativa de la AVL, ya que es lo único que avala esa igualdad desde la creación del organismo. La normativa anterior destaca las diferencias lingüísticas y reconoce al valenciano como una lengua independiente.

Precisamente la normativa de la AVL y la creación de esta organización es la acusada de acercar al valenciano al catalán a la carta porque en su día fue necesario como línea roja para un pacto de PP y CIU en el gobierno.

Sobre tu pregunta, desde el momento que no te entiendes al 100% por la diferencia de expresiones, pronunciación, etc... NO. Por mucho que lo queráis ignorar, a las lenguas las definen su uso y sus variaciones, lo mismo que un latino hoy en día habla una variante del castellano dependiendo de donde provenga y aquí no se acepta como un castellano normal por las evidentes diferencias.
Dfx escribió:Sobre tu pregunta, desde el momento que no te entiendes al 100% por la diferencia de expresiones, pronunciación, etc... NO. Por mucho que lo queráis ignorar, a las lenguas las definen su uso y sus variaciones, lo mismo que un latino hoy en día habla una variante del castellano dependiendo de donde provenga y aquí no se acepta como un castellano normal por las evidentes diferencias.

Ostras, esperaba que pensaras eso, pero no que lo dijeras abiertamente. Me lo estás poniendo tan fácil que no sé ni cómo seguir.

Para aclararnos, ¿dos personas hablan el mismo idioma únicamente si se entienden al 100%? Ya sé que eso es lo que dices en negrita, pero necesito una confirmación.
@Dudeman Guymanington Viendo el tono que estás adquiriendo de prepotencia, ni me molesto.

No llamas a un mismo idioma de otra manera si no hay una diferencia palpable, para todo lo demás puedes leer e informarte.
Dfx escribió:@Dudeman Guymanington Viendo el tono que estás adquiriendo de prepotencia, ni me molesto.

Claro, claro. No será porque te has metido tú solito en un jardín del que te va a ser imposible salir.

P. D. Vaya, primero el comodín de "lee e infórmate" y ahora el de "te meto a ignorados" para no tener que contestar. Qué tierno.
Según las mediciones de algunos de por aquí el español es una lengua minoritaria hablado por 4 gatos en España.
shingi- escribió:Según las mediciones de algunos de por aquí el español es una lengua minoritaria hablado por 4 gatos en España.

En España debe de haber dos mil idiomas, así a ojo. En mi pueblo se dicen cosas como que no dejes la ajá (o la corvella) en la rocha, no vaya a ser que se vaya redolando y alguien se dé una tasolá. Idioma propio, lógicamente.

De hecho, el que me ha ignorado seguro que usa palabras como "camal" para la pernera, "finca" en lugar de "edificio" o "patio" para el portal de la "finca". Y fijo que compra barras de cuarto en una paraeta, ha usado peúcos que le esmusaban, se ha chopado en días como hoy, va mudao a las bodas y se la ha espolsado alguna vez. Puede que hasta coma cacaos, se beba bombones y prefiera el agua "natural". A lo mejor incluso usa el "había" impersonal en plural: hilo_huelga-de-taxis-bcn_2295665_s250#p1746244288

Si alguien no ha entendido al 100% algo de lo que acabo de decir, no vayáis a la Comunidad Valenciana, que ahí no hablan castellano, sino valenciano y valencianense.
Jason Krueger está baneado por "comentario miserable"
Català, valencià, mallorquí, etc… todas son formas dialectales de la misma lengua, que se le llama catalán por ser en Catalunya su origen. Con la reconquista de Valencia a los musulmanes, se repobló esa zona con familias catalanas y aragonesas. La mayoría eran catalanas (principalmente de Lleida) y se asentaron en la costa y zonas cercanas, las familias aragonesas se asentaron en zonas claramente interiores. Con el tiempo hubo emigraciones de castellanos que acabaron de castellanizar las comarcas interiores. Con todo, la población catalanohablante era mayoritaria y ésta fue la lengua de las Cortes que pasó a llamarse valenciano por su capital, Valencia.

Decir que catalán y valenciano son lenguas diferentes es como decir que cántabro y andaluz son lenguas diferentes. Una burrada! Y os aseguro que hay muchas más diferencias entre el cántabro y el andaluz que entre el catalán y el valenciano.

Pero la catalanofobia es un cáncer que llena de ignorancia y odio.
Jason Krueger escribió:Català, valencià, mallorquí, etc… todas son formas dialectales de la misma lengua, que se le llama catalán por ser en Catalunya su origen. Con la reconquista de Valencia a los musulmanes, se repobló esa zona con familias catalanas y aragonesas. La mayoría eran catalanas (principalmente de Lleida) y se asentaron en la costa y zonas cercanas, las familias aragonesas se asentaron en zonas claramente interiores. Con el tiempo hubo emigraciones de castellanos que acabaron de castellanizar las comarcas interiores. Con todo, la población catalanohablante era mayoritaria y ésta fue la lengua de las Cortes que pasó a llamarse valenciano por su capital, Valencia.

Decir que catalán y valenciano son lenguas diferentes es como decir que cántabro y andaluz son lenguas diferentes. Una burrada! Y os aseguro que hay muchas más diferencias entre el cántabro y el andaluz que entre el catalán y el valenciano.

Pero la catalanofobia es un cáncer que llena de ignorancia y odio.


NO. En la época árabe en Valencia existía ya un protorromance, ya las tropas castellanas que anduvieron por allí antes de la conquista aragonesa se sorprendían de que las gente de la zona "hablara cristiano" o sea, algo inteligible basado en el latín.

El catalán se sobrepuso a ese protorromance, es decir, el Valenciano es una lengua autóctona sobre la que se impuso un enorme superestrato Catalán. Esa es la razón por la que es muy difícil determinar si el Valenciano es lengua independiente o dialecto. El Valenciano no es un dialecto surgido del catalán, es un engendro hecho a trozos con una lengua en estado embrionario preexistente y mucho catalán por encima. A efectos prácticos es irrelevante, se puede considerar un dialecto sin más. El problema viene al entrar en estudios filológicos.
NWOBHM escribió:
Jason Krueger escribió:Català, valencià, mallorquí, etc… todas son formas dialectales de la misma lengua, que se le llama catalán por ser en Catalunya su origen. Con la reconquista de Valencia a los musulmanes, se repobló esa zona con familias catalanas y aragonesas. La mayoría eran catalanas (principalmente de Lleida) y se asentaron en la costa y zonas cercanas, las familias aragonesas se asentaron en zonas claramente interiores. Con el tiempo hubo emigraciones de castellanos que acabaron de castellanizar las comarcas interiores. Con todo, la población catalanohablante era mayoritaria y ésta fue la lengua de las Cortes que pasó a llamarse valenciano por su capital, Valencia.

Decir que catalán y valenciano son lenguas diferentes es como decir que cántabro y andaluz son lenguas diferentes. Una burrada! Y os aseguro que hay muchas más diferencias entre el cántabro y el andaluz que entre el catalán y el valenciano.

Pero la catalanofobia es un cáncer que llena de ignorancia y odio.


NO. En la época árabe en Valencia existía ya un protorromance, ya las tropas castellanas que anduvieron por allí antes de la conquista aragonesa se sorprendían de que las gente de la zona "hablara cristiano" o sea, algo inteligible basado en el latín.

El catalán se sobrepuso a ese protorromance, es decir, el Valenciano es una lengua autóctona sobre la que se impuso un enorme superestrato Catalán. Esa es la razón por la que es muy difícil determinar si el Valenciano es lengua independiente o dialecto. El Valenciano no es un dialecto surgido del catalán, es un engendro hecho a trozos con una lengua en estado embrionario preexistente y mucho catalán por encima. A efectos prácticos es irrelevante, se puede considerar un dialecto sin más. El problema viene al entrar en estudios filológicos.


Me parece muy interesante esto que comentas. ¿Tienes más información al respeto? Gracias.
NWOBHM escribió:
Jason Krueger escribió:Català, valencià, mallorquí, etc… todas son formas dialectales de la misma lengua, que se le llama catalán por ser en Catalunya su origen. Con la reconquista de Valencia a los musulmanes, se repobló esa zona con familias catalanas y aragonesas. La mayoría eran catalanas (principalmente de Lleida) y se asentaron en la costa y zonas cercanas, las familias aragonesas se asentaron en zonas claramente interiores. Con el tiempo hubo emigraciones de castellanos que acabaron de castellanizar las comarcas interiores. Con todo, la población catalanohablante era mayoritaria y ésta fue la lengua de las Cortes que pasó a llamarse valenciano por su capital, Valencia.

Decir que catalán y valenciano son lenguas diferentes es como decir que cántabro y andaluz son lenguas diferentes. Una burrada! Y os aseguro que hay muchas más diferencias entre el cántabro y el andaluz que entre el catalán y el valenciano.

Pero la catalanofobia es un cáncer que llena de ignorancia y odio.


NO. En la época árabe en Valencia existía ya un protorromance, ya las tropas castellanas que anduvieron por allí antes de la conquista aragonesa se sorprendían de que las gente de la zona "hablara cristiano" o sea, algo inteligible basado en el latín.

El catalán se sobrepuso a ese protorromance, es decir, el Valenciano es una lengua autóctona sobre la que se impuso un enorme superestrato Catalán. Esa es la razón por la que es muy difícil determinar si el Valenciano es lengua independiente o dialecto. El Valenciano no es un dialecto surgido del catalán, es un engendro hecho a trozos con una lengua en estado embrionario preexistente y mucho catalán por encima. A efectos prácticos es irrelevante, se puede considerar un dialecto sin más. El problema viene al entrar en estudios filológicos.

Romance hablaban en todas partes, eso no nos hace dudar que en Andalucía hablan castellano. Incluso creo recordar que la variante andaluza escrita se usó de base luego por la RAE para intentar estandarizar el español. Una discusión estéril al final.
Como el Gallego y el Portugués
No vais a encontrar ningún filologo, que son los que saben de esto y no los ciudadanos de a pie, decir que catalán y valenciano son lenguas distintas. Sólo lo dicen los políticos del PP y VOX, por un evidente interés político y nada más.
dinodini escribió:No vais a encontrar ningún filologo, que son los que saben de esto y no los ciudadanos de a pie, decir que catalán y valenciano son lenguas distintas. Sólo lo dicen los políticos del PP y VOX, por un evidente interés político y nada más.


10000000% y añado:

https://elpais.com/diario/2004/10/29/cv ... 50215.html

https://www.elperiodicodearagon.com/not ... 51044.html

Recordando una polémica con esto. Es más no sé en otras comunidades, en Canarias se enseña que ambas son la misma, con sus variaciones típicas como sucede con el castellano.
133 respuestas
1, 2, 3