Che_Guevara escribió:Es peferible intentar insinuar algo que intentar hablar en japones que lo mas seguro estaras haciendo el ridiculo.
si, pero es algo que en ocasiones te puede salvar de muchos dolores de cabeza
wah_wah_69 escribió:Anda que no os gusta dejarme a la altura del betún, no sabeis seguir una broma, anda que no nos íbamos a reir cuando lo deporten y prohiban la entrada de por vida...
no te enfades porque si que me lo tome como una broma, de hecho estaba de broma (ves como tambien caes en ellas), por eso dije lo de marranadas y no otra cosa peor, de hecho hasta la propia palabra "marranadas" es chistosa.
De hecho es una palabra de de mi tierra, Galicia, y aqui a los cerdos se les llama marrans
wah_wah_69 escribió:Esa era la idea principal de mi post... por cierto las frases funcionan, con una obtuve éxito y con la otra un guantazo pero mereció la pena, eso si, no fue en japón.
bueno oye, yo creo que siempre es mejor entablar amistad con alguien que jugarte el tortazo, y si que entiendo la broma, pero haciendosela a alguien de otro pais, otra cultura, pues........como que no se.
aunque no te preocupes porque entiendo la broma
, y disculpame por si te a parecido otra cosa
Edito: me acabo de acordar con la coña, en los capitulos de Dragon Ball cuando Mutenroshi se referia a Freeza, siempre le ponia la coletilla de "O Porco de Frezza", que risas