WAD Installer y canales VC liberados

Waninkoko ha publicado una nueva aplicación para Wii, WAD Installer, que permite instalar canales caseros en formato WAD. Su utilidad actual es limitada, ya que todavía no se ha publicado la aplicación para pasar un ejecutable a formato WAD.

Sin embargo, coincidiendo con su lanzamiento hoy han sido liberados los primeros WAD para ser instalados con la aplicación. Se trata de copias ilegales de juegos de la Virtual Console y el navegador Opera. Recordad que en ElOtroLado no damos soporte al uso de estas copias, y tened en cuenta además que Nintendo podría detectar los canales instalados con WAD Installer.
Vaya pasada como avanza la scene de la Wii y gran trabajo de Waninkoko.
Pos ya mismo se vera la actualizacion de ninty
Dios como avanza esto.
Esto va a parecer como los bans de x360 si nintendo ataca...

Realmente la scene avanza una burrada.
Yo no me alegro por esto. Ahora que han pirateado los primeros juegos de VC Nintendo tomará medidas serias contra toda la scene.

Además esto nos jode a todos, porque ahora ninguna compañía querrá lanzar sus juegos o aplicaciones en Wii xq las piratearían con facilidad. Probablemente tambien tengamos que decir adios a muchos juegos del Wiiware, sobre todo los más elaborados.

Ojalá nintendo demande a quien lo haga y se cargue con una actualizacion SOLO el trucha singer antes de que otras compañías le retiren su apoyo.
Chokko escribió:Esto va a parecer como los bans de x360 si nintendo ataca...

Realmente la scene avanza una burrada.

Con la diferencia de que el servicio online de Ninty es de risa, comparándolo con el Live.
Fuego_magno escribió:Yo no me alegro por esto. Ahora que han pirateado los primeros juegos de VC Nintendo tomará medidas serias contra toda la scene.

Además esto nos jode a todos, porque ahora ninguna compañía querrá lanzar sus juegos o aplicaciones en Wii xq las piratearían con facilidad. Probablemente tambien tengamos que decir adios a muchos juegos del Wiiware, sobre todo los más elaborados.

Ojalá nintendo demande a quien lo haga y se cargue con una actualizacion SOLO el trucha singer antes de que otras compañías le retiren su apoyo.


aunque actualicen el mal ya está hecho... el wiiware va a sufrir
Si hay alguna forma de cerrar la puerta nintendo tendria que hacerlo, si no lo intentan entonces luego q no se quejen....

...claro q ninty de dinero no va a tener problemas porq lo q wii se esta vendiendo es bestial pero igual qdaria bien de cara a las desarrolladores q al menos intenta algo.
Chokko escribió:Esto va a parecer como los bans de x360 si nintendo ataca...


no creo que tarden, tanto avance creo que hace que nos confiemos y nos van a dar un buen susto un dia d estos.
lo de llamarlas copias ilegales... bueno... tambien lo son las isos no? y es ilegal si yo tengo el cartucho...?
Esto avanza muy deprisa, y supongo que nintendo no tardará
mucho en responder, primero ha sido el trucha, y ahora irán a por estos
canales, que, sin ninguna duda son mucho más perjudiciales para ellos, lo malo
es que cuando actúe caerá toda la scene junto a los canales “piratas”
bueno ahora es el turno de nintendo, esto se va a poner feo. ratataaaa
Sushi, no se considera legal cuando lo haces de TU cartucho (no vale con tenerlo)
Sushi escribió:lo de llamarlas copias ilegales... bueno... tambien lo son las isos no? y es ilegal si yo tengo el cartucho...?


No, una ISO es una copia de seguridad. Aunque tú tengas el cartucho original la copia es ilegal porque usa un emulador con copyrigth de Nintendo, y ahí la copia de seguridad carece de sentido ya que Nintendo te deja bajártelo infinitas veces si se te borra...
Lo malo que no tengo el zelda....
wabo escribió:Sushi, no se considera legal cuando lo haces de TU cartucho (no vale con tenerlo)


Si te bajas el juego *.nes o *.n64 de un cartucho que tengas, es legal. Si te bajas un canal de la VC es ilegal, son cosas diferentes. Si quieres jugar legalmente, utiliza un emulador gratuito.
Dudo muchísimo que Nintendo tome medidas para joder a sus usuarios al mejor estilo MS-Sheriff, nunca lo han hecho. [oki]

Lo que si veo muy probable es que corrijan el bug que permite ejecutar código firmado "ilegalmente" muy rápido. Sobre todo porque esto pone en jaque la seguridad de su tienda on-line. [nop]
Chokko escribió:Esto va a parecer como los bans de x360 si nintendo ataca...

Realmente la scene avanza una burrada.

La diferencia es que si M$ me banea la x360, me joderá bastante pq un buen % de la 360 se basa en el online. Por eso la tengo virgencita.

Si Nintendo me banea la Wii, me dará igual. Su online es anecdotico.

Y bueno, por 4 gatos q sepamos que es un WAD nintendo no va a sufrir. Algunos dijeron que con el primer modchip de wii tan pronto, la consola iba a ser una dreamcast. Mirad las ventas...
meloncito escribió:La diferencia es que si M$ me banea la x360, me joderá bastante pq un buen % de la 360 se basa en el online. Por eso la tengo virgencita.

Si Nintendo me banea la Wii, me dará igual. Su online es anecdotico.


+1

totalmente deacuerdo

El online de wii (excepto el gran mario kart), es pura paja... Chapuzero y confuso... una basura. Incluso el PSN lo supera, siendo éste otra porkería.
Pues las va a pasar canutas nintendo porque es imparable y si banean la Wii pues no pasa nada porque para lo que trae online y la de posibilidades que hay de scene . Pocas ventas virtuales va a hacer, estando la 360 mas barata y con la virtual console reventada. Se notará y mucho.
AlterElt está baneado por "troll"
KuKaMaN escribió:
+1

totalmente deacuerdo

El online de wii (excepto el gran mario kart), es pura paja... Chapuzero y confuso... una basura. Incluso el PSN lo supera, siendo éste otra porkería.


Si, pero son GRATUITOS, cosa que el Live NO. A ver si nos dejamos de bombardear a la competencia, que en todos lados cuecen habas...

Esto me parece muy buen avance y de agradecer que se publique, al menos para los bolsillos de los que tienen una Wii XD
Nintendo no es de banear onlines, me parecería raro que esta compañía banease a las consolas del servicio online. Lo de por el hecho de haber sido detectada una modificación (hardware o software) de la consola, prohibir para siempre a dicha consola la utilización del servicio online, si lo pensais es algo bastante raro y retorcido. Se le ha ocurrido a Microsoft, pero no me imagino a Nintendo aplicando dicha política.

Lo que sí es probable es que añada actualizaciones en los juegos que bloquéen estas modificaciones. Sin embargo, las actualizaciones de los juegos se pueden quitar en las copias, por lo que al final lo que existiría es una especie de baneo a la utilización de juegos originales. Lo cual tampoco sería nada positivo para Nintendo...
AlterElt escribió:
Si, pero son GRATUITOS, cosa que el Live NO. A ver si nos dejamos de bombardear a la competencia, que en todos lados cuecen habas...

Esto me parece muy buen avance y de agradecer que se publique, al menos para los bolsillos de los que tienen una Wii XD


Estoy de acuerdo en que no hay que entrar en comparaciones, y esta muy bien que sean gratuitos. Pero entiendo a que se refieren porque tambien tengo wii+360 y la verdad, que me baneen la wii casi que me da igual comparado a lo que me joderia que me banearan la 360. Yo creo que nintendo debe tomar medidas ya, porque realmente, la gente que conoce la VC son los mismos que estan dispuestos a piratear la VC. La mayoria de la gente que conozco con wii ni saben que existe y son gente que se asombra de verme jugar al Castlevania SOTN en la 360, asi que ni te cuento a un juego de NES (aunque dudo que supieran diferenciarlos). Por mi parte, me parece una gilipollezpiratear la VC cuando en el PC hay emuladores que hacen mejor esta labor. Yo juego a mis emus en la misma tele que a la wii con mi pc por HDMI y a mas resolucion. Pero eso no quita que me deje mis 800 puntos en el Landstalker, porque creo que se lo merece.

PD: el Live no es gratis, pero eso no quiere decir que no valga todos y cada uno de los euros que cuesta.
Mm, yo solo uso el live gratuito (bajar demos, videos, chats, alguna compra del xbla..etc...), y seguiria jodiendome mas el baneo de la 360 que de la wii xD

En fin, la unica solucion por parte de nintendo seria un checkeo en su BD de los juegos bajados por cada consola y comparadolos con los instalados. Todo supongo q a base de tickets.

Y si hay baneos, chicos, que no seria el fin del online en Wii. Se podria usar el Xlink kai para los juegos con conexion lan (ninguno, no? xD), y canales como el canal tiempo se podria estudiar y cargar los datos directamente del weather.com, si no lo hace ya, ya que dudo que pase por los servidores de nintendo. En fin, nos secariamos las lagrimas con los futuros canales youtube, canal divx, canal 'preguntas chorras respuestas estupidas online by eol server' como alternativa al canal opiniones, etc xDDD
De entrada la web de Waninoko luce ahora una bonita coleccion sobre las normas y el copyrigth de Nintendo... y no lo ha puesto él. [boma]
si ya sabemos ke eol no da soporte a cosas piratas solo informa xDDDDDDDDDDDDD
nOovb está baneado por "Ya has tenido suficientes oportunidades, por favor búscate otro foro"
El online de la 360 no me mola nada,(los juegos a los que he jugado me funden y ahora mismo estoy esperando a que me llegue de playasia el wifi para conectarla online) y la 360 es la tipica consola que los hards te meten por huevos como la octava maravilla.
Parece que tiene que justificar los 400€ que se gastaron hace años.

Las demos son una chorrada.Si te interesa un juego te lo compras,sin o con demo, y para perder tiempo jugando a juegos que no te interesa,personalemnte,paso.
Los videos,como alternativa a bajrtelos por pc,que paso de gastar ancho de banda pa eso,esta bien,pero no me parece imprescindible.

El tan criticado "canal chorras" es para mi el mejor canal (obviando el canal disco XD ) de la Wii.Con entrar una vez a la semana basta y precisamente porque sus preguntas son muchas veces absurdas y estúpidas te pasas bién contestándolas.Si bien de videojuegos o de cosas serias sería un coñazo.

Lo que si mola son los juegos del bazar,que le da sopa con ondas a los juegos de la VC,que te los puedes bajar en un emulador.

Y ahí iba a ir.Tanto rollo con hackear la VC cuando puedes jugarlos en un emulador tranquilamente,(aunque de C64 no tengo ni idea y de Neo Geo nunca he probado,tampoco me interesa el segundo y del priemro habrá cuatro juegos en la VC) y sin complicarte la vida.
Y paso de comprarme el Zelda o de bajarmelo.(que ya lo tuve,me lo pasé y lo vendí)
meloncito escribió:La diferencia es que si M$ me banea la x360, me joderá bastante pq un buen % de la 360 se basa en el online. Por eso la tengo virgencita.

Si Nintendo me banea la Wii, me dará igual. Su online es anecdotico.

Y bueno, por 4 gatos q sepamos que es un WAD nintendo no va a sufrir. Algunos dijeron que con el primer modchip de wii tan pronto, la consola iba a ser una dreamcast. Mirad las ventas...



+1, pienso igual que tu
nOovb escribió:El online de la 360 no me mola nada,(los juegos a los que he jugado me funden y ahora mismo estoy esperando a que me llegue de playasia el wifi para conectarla online) y la 360 es la tipica consola que los hards te meten por huevos como la octava maravilla.
Parece que tiene que justificar los 400€ que se gastaron hace años.

Las demos son una chorrada.Si te interesa un juego te lo compras,sin o con demo, y para perder tiempo jugando a juegos que no te interesa,personalemnte,paso.
Los videos,como alternativa a bajrtelos por pc,que paso de gastar ancho de banda pa eso,esta bien,pero no me parece imprescindible.

El tan criticado "canal chorras" es para mi el mejor canal (obviando el canal disco XD ) de la Wii.Con entrar una vez a la semana basta y precisamente porque sus preguntas son muchas veces absurdas y estúpidas te pasas bién contestándolas.Si bien de videojuegos o de cosas serias sería un coñazo.

Lo que si mola son los juegos del bazar,que le da sopa con ondas a los juegos de la VC,que te los puedes bajar en un emulador.

Y ahí iba a ir.Tanto rollo con hackear la VC cuando puedes jugarlos en un emulador tranquilamente,(aunque de C64 no tengo ni idea y de Neo Geo nunca he probado,tampoco me interesa el segundo y del priemro habrá cuatro juegos en la VC) y sin complicarte la vida.
Y paso de comprarme el Zelda o de bajarmelo.(que ya lo tuve,me lo pasé y lo vendí)


[plas]
Ya se que esto es un poco off-topic y que es una practica extendida, pero.
¿Es que acaso soy el unico que se da cuenta de que en CASTELLANO/ESPAÑOL "liberar" no es la palabra a usar para hablar de un programa que ha sido PUBLICADO, LANZADO, HECHO DISPONIBLE, etc?

Que es liberado se dice de alguien que estaba cautivo cuando se le deja en libertad, no de un programa que se publica, caramba.

Obviamente la cosa viene de una INCORRECTA TRADUCCION del ingles, que usan el verbo "to release" para estas cosas, pues en su idioma se hace asi, pero no asi en castellano.

Personalmente, y sin animo de ofender a nadie, a mi me resulta estupido el uso de la palabra de esta forma en que se usa tan frecuentemente. Parece como si no tuvieramos palabras en nuestro idioma que tenemos que hacer traducciones chapuceras del ingles.

Y no me venga nadie con eso de "la evolucion del idioma" porque no tiene nada que ver. Esto es simplemente que la gente parece que da autoridad a un idioma extrangero sobre como se debe hablar el autóctono, y el resultado es bastante idiota y me sorprende que se haya extendido tanto, aparentemente sin oposición, cuando la respuesta es tan simple como usar otra palabra, tan comun como la primera, pero correcta en vez de incorrecta (valga la redundancia).
Fuego_magno escribió:Yo no me alegro por esto. Ahora que han pirateado los primeros juegos de VC Nintendo tomará medidas serias contra toda la scene.

Además esto nos jode a todos, porque ahora ninguna compañía querrá lanzar sus juegos o aplicaciones en Wii xq las piratearían con facilidad. Probablemente tambien tengamos que decir adios a muchos juegos del Wiiware, sobre todo los más elaborados.

Ojalá nintendo demande a quien lo haga y se cargue con una actualizacion SOLO el trucha singer antes de que otras compañías le retiren su apoyo.


claro, van a tomar medidas ahora en juegos de 5€, y no las toman en dvds de 60€...
Dark epsilon está baneado por "clon para saltarse baneo"
AlterElt escribió:
Si, pero son GRATUITOS, cosa que el Live NO. A ver si nos dejamos de bombardear a la competencia, que en todos lados cuecen habas...

Esto me parece muy buen avance y de agradecer que se publique, al menos para los bolsillos de los que tienen una Wii XD


0,16 centimos de euro diarios por jugar online a la xbox 360... que estafa! no me habia dado cuenta... a tomar viento el halo 3 a partir de ahora solo voy a jugar online al mario kart y pro 08 de ps3....

manda webos por lo que se quejan algunos (supongo que los que no saben lo que es jugar online con x360)

5 e al mes, muchos de los que critican el online de pago de xbox 360 se gastan mas en dvd virgenes para grabar sus copias de seguridad.
radorn escribió:Ya se que esto es un poco off-topic y que es una practica extendida, pero.
¿Es que acaso soy el unico que se da cuenta de que en CASTELLANO/ESPAÑOL "liberar" no es la palabra a usar para hablar de un programa que ha sido PUBLICADO, LANZADO, HECHO DISPONIBLE, etc?

Que es liberado se dice de alguien que estaba cautivo cuando se le deja en libertad, no de un programa que se publica, caramba.

Obviamente la cosa viene de una INCORRECTA TRADUCCION del ingles, que usan el verbo "to release" para estas cosas, pues en su idioma se hace asi, pero no asi en castellano.

Personalmente, y sin animo de ofender a nadie, a mi me resulta estupido el uso de la palabra de esta forma en que se usa tan frecuentemente. Parece como si no tuvieramos palabras en nuestro idioma que tenemos que hacer traducciones chapuceras del ingles.

Y no me venga nadie con eso de "la evolucion del idioma" porque no tiene nada que ver. Esto es simplemente que la gente parece que da autoridad a un idioma extrangero sobre como se debe hablar el autóctono, y el resultado es bastante idiota y me sorprende que se haya extendido tanto, aparentemente sin oposición, cuando la respuesta es tan simple como usar otra palabra, tan comun como la primera, pero correcta en vez de incorrecta (valga la redundancia).


Pues yo no me había dado cuenta... :o

Pero tienes razón, realmente. Deberían intentar rectificar esas cosas...

Saludos.
radorn escribió:Ya se que esto es un poco off-topic y que es una practica extendida, pero.
¿Es que acaso soy el unico que se da cuenta de que en CASTELLANO/ESPAÑOL "liberar" no es la palabra a usar para hablar de un programa que ha sido PUBLICADO, LANZADO, HECHO DISPONIBLE, etc?

Que es liberado se dice de alguien que estaba cautivo cuando se le deja en libertad, no de un programa que se publica, caramba.

Obviamente la cosa viene de una INCORRECTA TRADUCCION del ingles, que usan el verbo "to release" para estas cosas, pues en su idioma se hace asi, pero no asi en castellano.

Personalmente, y sin animo de ofender a nadie, a mi me resulta estupido el uso de la palabra de esta forma en que se usa tan frecuentemente. Parece como si no tuvieramos palabras en nuestro idioma que tenemos que hacer traducciones chapuceras del ingles.

Y no me venga nadie con eso de "la evolucion del idioma" porque no tiene nada que ver. Esto es simplemente que la gente parece que da autoridad a un idioma extrangero sobre como se debe hablar el autóctono, y el resultado es bastante idiota y me sorprende que se haya extendido tanto, aparentemente sin oposición, cuando la respuesta es tan simple como usar otra palabra, tan comun como la primera, pero correcta en vez de incorrecta (valga la redundancia).


No es anda de evolución del idioma, es que simplemente si alguien posee una aplicación, técnica o alguna otra cosa en su poder, la tiene él, el creador. Cuando decide publicarla, vale sí, la publica, pero también la libera de sus manos al público en general.

Así pues se pueden usar ambas palabras, la lengua no es algo estrecho y recto, sino algo que interpretar y con varias posibilidades, de ahí su belleza (y que conste que soy de ciencias).

Saludos.

PD: Yo creo que Ninty se va a portar bien y no va a banear. De los juegos que han salido tenía algunos comprados, pero el SMB3 no, que ya lo tengo en la NES. He hecho unas pruebas para ver que apsaba he entrado en el canal tienda y ale, pone que lo tengo descargado. Lo he borrado y ahí seguía marcado. Así pues amigos, vigilad que deja señales en la Wii y fácilmente reconocibles.

PD2: Y ahora por investigar ahí tengo marcada mi Wii... va! da igual, a lo que venga. Eso sí, paso de meter más juegos, me la suda la VC xD Para eso tengo mi NES y mi N64.
radorn escribió:Ya se que esto es un poco off-topic y que es una practica extendida, pero.
¿Es que acaso soy el unico que se da cuenta de que en CASTELLANO/ESPAÑOL "liberar" no es la palabra a usar para hablar de un programa que ha sido PUBLICADO, LANZADO, HECHO DISPONIBLE, etc?

Que es liberado se dice de alguien que estaba cautivo cuando se le deja en libertad, no de un programa que se publica, caramba.


RAE escribió:liberar.

(Del lat. liberāre).

1. tr. Eximir a alguien de una obligación. U. t. c. prnl.

2. tr. Hacer que alguien o algo quede libre.

3. tr. Desprender, producir, secretar.
¿Para ejecutar el WAD installer necesito el bug del Zelda o chip o solamente la sd?
Siempre que sale una noticia así me la planteo desde dos puntos de vista distintos.

Por un lado, como techie y aficionado al homebrew "del bueno" desde la Dreamcast me parece de puta madre que se cree una scene de libre circulación, como las ha habido para casi todas las consolas y donde se desarrolle software de tanta calidad como XLinkKai, MAME, XBMC y demás.

Por otro, como persona que vive indirectamente de la informática y de las licencias de uso y propiedad intelectual (no olvidemos que de hardware no vive ni Dios) la noticia me deja frío. Si se piratean los juegos de Virtual Console para que acaben lanzando títulos de menor calidad o aumente su precio malo, malo. Ya la piratería de por sí, admitámoslo, es más mala que buena y nos hace entrar en el círculo vicioso Consumidor("pirateo porque es caro")->Editor("el software es caro porque sufrimos la piratería") que tanto daño está haciendo a unos y otros.
radorn escribió:Ya se que esto es un poco off-topic y que es una practica extendida, pero.
¿Es que acaso soy el unico que se da cuenta de que en CASTELLANO/ESPAÑOL "liberar" no es la palabra a usar para hablar de un programa que ha sido PUBLICADO, LANZADO, HECHO DISPONIBLE, etc?

Que es liberado se dice de alguien que estaba cautivo cuando se le deja en libertad, no de un programa que se publica, caramba.

Obviamente la cosa viene de una INCORRECTA TRADUCCION del ingles, que usan el verbo "to release" para estas cosas, pues en su idioma se hace asi, pero no asi en castellano.

Personalmente, y sin animo de ofender a nadie, a mi me resulta estupido el uso de la palabra de esta forma en que se usa tan frecuentemente. Parece como si no tuvieramos palabras en nuestro idioma que tenemos que hacer traducciones chapuceras del ingles.

Y no me venga nadie con eso de "la evolucion del idioma" porque no tiene nada que ver. Esto es simplemente que la gente parece que da autoridad a un idioma extrangero sobre como se debe hablar el autóctono, y el resultado es bastante idiota y me sorprende que se haya extendido tanto, aparentemente sin oposición, cuando la respuesta es tan simple como usar otra palabra, tan comun como la primera, pero correcta en vez de incorrecta (valga la redundancia).


habla quien usa la off-topic para decir fuera de tema
badillo escribió:
habla quien usa la off-topic para decir fuera de tema


[plas] [plas] [plas] [plas]


Y eso que en otros casos estaría de su parte porque pienso parecido, pero en este caso... :P
Esto avanza cada mes mas :P
a ver si destripan ya la 360, que va siendo hora!!
Mala noticia. Es tentadora la piratería de la VC, pero corre peligro el WiiWare, y no entiendo las ganas de querer piratear la VC pudiendo usar emuladores legalmente, y con mayor número de juegos en catálogo.


radorn escribió:Ya se que esto es un poco off-topic y que es una practica extendida, pero.
¿Es que acaso soy el unico que se da cuenta de que en CASTELLANO/ESPAÑOL "liberar" no es la palabra a usar para hablar de un programa que ha sido PUBLICADO, LANZADO, HECHO DISPONIBLE, etc?

Que es liberado se dice de alguien que estaba cautivo cuando se le deja en libertad, no de un programa que se publica, caramba.

Obviamente la cosa viene de una INCORRECTA TRADUCCION del ingles, que usan el verbo "to release" para estas cosas, pues en su idioma se hace asi, pero no asi en castellano.

Personalmente, y sin animo de ofender a nadie, a mi me resulta estupido el uso de la palabra de esta forma en que se usa tan frecuentemente. Parece como si no tuvieramos palabras en nuestro idioma que tenemos que hacer traducciones chapuceras del ingles.

Y no me venga nadie con eso de "la evolucion del idioma" porque no tiene nada que ver. Esto es simplemente que la gente parece que da autoridad a un idioma extrangero sobre como se debe hablar el autóctono, y el resultado es bastante idiota y me sorprende que se haya extendido tanto, aparentemente sin oposición, cuando la respuesta es tan simple como usar otra palabra, tan comun como la primera, pero correcta en vez de incorrecta (valga la redundancia).


No podemos cerrarnos a la evolución del idioma (que parece que quieres remediar), en la era de la comunicación, donde escuchar y leer en otros idiomas está tan cercano con solo hacer un click.

Si de verdad estás en contra de esa 'estúpida' evolución, ya puedes ir renombrando los miles de carteles de "Stop" de las carreteras; usar la palabra Tampón en vez de Buffer; llamar a los CDs como "DC (disco compacto)" además de borrar del diccionario cederrón, y tantas palabras castellanizadas que provienen del inglés, francés u otro idioma.



Salu3
El wiiware aun no ha salido en usa ni europa. Nintendo puede sacar perfectamente una actualizacion antes de la salida de el wiiware por estos lares, una actualizacion que emplee una nueva forma de instalacion/certificacion de la aplicacion, pero lo mas seguro es que ni lo intente. Nintendo no es microsoft. En nintendo japon los temas de online debe estar programandolos la abuela fumeta de los zombies de algeciras, o bueno, la mujer de miyamoto. [666]
meloncito escribió:El wiiware aun no ha salido en usa ni europa. Nintendo puede sacar perfectamente una actualizacion antes de la salida de el wiiware por estos lares, una actualizacion que emplee una nueva forma de instalacion/certificacion de la aplicacion, pero lo mas seguro es que ni lo intente. Nintendo no es microsoft. En nintendo japon los temas de online debe estar programandolos la abuela fumeta de los zombies de algeciras, o bueno, la mujer de miyamoto. [666]


Totalmente de acuerdo, lo que dices es TAL CUAL. En japolandia no tienen ni puta idea de estos temas, pero ni puta idea y te lo digo de primera mano porque he currado con la filial japonesa de Procter&Gamble. A nivel e-commerce (e informática en general) están en 1995, son un completo desastre. [nop]

Un negocio on-line tan complejo y de tan alta escala como el de Wii no es una trivialidad, sinceramente creo que a Nintendo la supera ampliamente... no está a la altura del desafío ni por asomo. :(

La única empresa que está en condiciones de competir en este aspecto es Microsoft (Google, eBay, Yahoo y no muchas mas), por eso Microsoft convirtió a Xbox 360 en una consola casi "on-line only". Es en el único aspecto en que Ms es superior y con muchísima diferencia a sus competidores... y nos colaran Live por el c**o hasta que escupamos verde. [+risas]
badillo escribió:
habla quien usa la off-topic para decir fuera de tema


He usado un anglicismo extendido, si, pero no lo traduzco a lo chapucero, porque eso de "fuera de tema" como traduccion literal total, muy bonito y exacto respecto al significado en la mente de un angloparlante, pero en español, que yo sepa, no se dice, amigo mio.

La cuestion de lo de "liberar vs otras palabras", no es que semanticamente no se pueda interpretar liberar como "hacer publica una cosa que antes era de dominio privado", si no de que en castellano/español, el hecho importante es que se hace publico, y no el contraste con que antes fuera privado.
Esa forma de entenderlo es del ingles, y en epañol queda raro y desnaturalizado. A mi personalmente me incomoda un poco.

Los extrangerismos estan a la orden del dia y no me parece mal. Lo que me parece tonto es hablar castellano a la inglesa desnaturalizando terminos que en este idioma se emplean de otra forma, como es el caso de "liberar" como "publicar".

El caso a la inversa seria usar "publish" en lugar de "release". Esto, seguramente, sonaria raro a un angloparlante nativo, pues, hasta donde yo se, aunque no seria del todo incorrecto, publish se relaciona mas con el proceso tradicional de publicar una obra como un libro, un periodico, un disco (o en tiempos mas recientes una web) a traves de un editor, para que luego llegue a los medios de distribucion (tiendas, quioscos, etc).

"publish" sonaria tan raro en ingles usado para este tipo de cosas como lo es "liberar" en castellano.
Virusaco escribió:Si de verdad estás en contra de esa 'estúpida' evolución, ya puedes ir renombrando los miles de carteles de "Stop" de las carreteras; usar la palabra Tampón en vez de Buffer; llamar a los CDs como "DC (disco compacto)" además de borrar del diccionario


No es lo mismo utilizar palabras inglesas cómo en los ejemplos que has dado a utilizar palabras castellanas mal traducidas.

En el caso que nos ocupa se trata de la palabra "liberar" que no es inglesa cómo buffer, CD o stop.

Sería comparable al caso de "parking", pero no emplear parking tal cual, sino decir "aparcando" para referirise a un aparcamiento.
y qué vamos a instalar???

Los canales piratas que circulan por ahí???

Si no tenemos wad packer, entonces, la piratería es por culpa de los que no liberan un wadpacker para que solo se metan cosas legales...
radorn escribió:
He usado un anglicismo extendido, si, pero no lo traduzco a lo chapucero, porque eso de "fuera de tema" como traduccion literal total, muy bonito y exacto respecto al significado en la mente de un angloparlante, pero en español, que yo sepa, no se dice, amigo mio.

La cuestion de lo de "liberar vs otras palabras", no es que semanticamente no se pueda interpretar liberar como "hacer publica una cosa que antes era de dominio privado", si no de que en castellano/español, el hecho importante es que se hace publico, y no el contraste con que antes fuera privado.
Esa forma de entenderlo es del ingles, y en epañol queda raro y desnaturalizado. A mi personalmente me incomoda un poco.

Los extrangerismos estan a la orden del dia y no me parece mal. Lo que me parece tonto es hablar castellano a la inglesa desnaturalizando terminos que en este idioma se emplean de otra forma, como es el caso de "liberar" como "publicar".

El caso a la inversa seria usar "publish" en lugar de "release". Esto, seguramente, sonaria raro a un angloparlante nativo, pues, hasta donde yo se, aunque no seria del todo incorrecto, publish se relaciona mas con el proceso tradicional de publicar una obra como un libro, un periodico, un disco (o en tiempos mas recientes una web) a traves de un editor, para que luego llegue a los medios de distribucion (tiendas, quioscos, etc).

"publish" sonaria tan raro en ingles usado para este tipo de cosas como lo es "liberar" en castellano.


Yo creo que entre la definición del RAE y lo que he expuesto yo anteriormente, se ve bastante claro que se puede utilizar liberar perfectamente. No suena mal, tiene sentido y encaja, por tanto, te empeñes o no, no es modificación de la lengua, se puede utilizar.

Saludos.
51 respuestas
1, 2