hardcore087 escribió:Arukado escribió:El doblaje original siempre suele ser mejor en cuanto a expresion e interpretacion que los demas.
Eso no lo niego, el problema es que aun no domino la técnica del camaleón de usar un ojo para leer y el otro para mirar la acción en pantalla. El resultado es que me entero de la historia, pero me pierdo algunas partes..recientemente me pasó con el metal gear 4, y es un poco coñazo q te pase esto en películas, perdón, juegos, que tienen muchas cinemáticas
ese es el tema, que NO disfrutas el juego
que si que muchos doblajes son churros, pero prefiero a veces eso que no disfrutar como se diseño el juego, y tener que estar que si texto, que si juego, al final en muchos pasas el jeugo si, te los psasate bien , si, pero no disf¡frutaste tanto como vereia haber sido
solo pongo un ejmeplo, disfurtar el mgs1 de psx, con doblaje NO tiene precio, que sin el, es una de las razones por lo que es el mas vendido de los mgs, los demas solo pusieron texto y YA no fue =
cada uno tiene sus gustos, pero el jeugo se diseña para qeu cuando te dan una orden o un aviso pro voz, lo cojas por voz , sientas la tencion, y lo disfrutes
no oigas, un sonido que te suena a chino, y pares y te pongas a leer, CORTA toda la tension, diga la gente lo que diga, no es lo mismo
cada vez son mas los juegos que vienen doblados con un buen doblaje, solo los de rol todavia se resisten, y aun asi algo se esta notando, espero qeu dentrod e 2 o3 años ya TODO se doble
pd: en las peliculas ya es muchisimo peor, lo de las versiones originales, ojo que hay gente pa to
pero la masa, la gente en general, NO disfruta asi,por eso las versiones originales, son para minorias