Yo llevo desde los 11 años estudiando, y aunque lo de los kanji es lo más duro, hace unos meses me compré los dos tomos de "Kanji para recordar". Aunque el sistema es mejorable es lo mejor que he encontrado para éso.
Me los compré en Noviembre y estuve dándole hasta Abril (paré para prepararme los exámenes de Junio y ahora con los de Septiembre no me he vuelto a poner). Llegué a los 600 kanjis. Y aun con el tiempo que llevo sin verlos, casi todos los que me he ido topando los recordaba mejor o peor.
Éso sí, el libro da por hecho que te los vas a estudiar todos, si no, no tiene sentido. Mi idea es que en un añito o añito y medio ya tenga asimilados los joyo kanji y sus principales lecturas, y me pondré con un libraco que tengo de vocabulario brutal. Así iría corrigiendo mis dos bestias negras: kanji y vocabulario
.
Y a los que empiezan, que no se confíen con la gramática. Es fácil a según que niveles, a nivel avanzado es bastante más dura de lo que parece. Hay muchas expresiones y sufijos sobre todo cuando le empiezas a meter el lenguaje honorífico y tal. Yo tengo por ahí un diccionario de gramática y es bastante extenso
.
Taiyou
PD2: Resil, la parte que dices creo que es "Netemo sametemo, shounen manga yume mite bakka". "Esté dormida o despierta, no dejo de soñar con mangas shounen". No tengo tiempo de pararme a intentar escuchar la canción entera pero esa frase creo que la entiendo bien (atento al contexto, si está hablando de ella misma o no, porque sólo acabo de escuchar ese cacho porque lo comentaste).
PD: Una cosa que va para todos los que vayan a empezar o ya hayan empezado o lo hayan dejado durante un tiempo (a mí tb me ha pasado todo éso): que alguien te diga que no es posible aprender japo, no significa que no se pueda; sino que él no ha podido. Que alguien te diga que no es algo útil, no es porque no sea útil, sino porque esa persona no le ha visto la utilidad. Aprender un idioma ya no sólo es útil aunque no lo parezca a nivel laboral, sino que es muy gratificante y te abre un nuevo mundo de comunicación (acceso a información o textos no traducidos al que sin saber el idioma no tendríamos posibilidad). Y aun así, es un aspecto muy bello de una cultura exótica, con todo lo que éso conlleva. No dejéis que la ignorancia y la palurdez que tanto abunda en este pais os arrastren para dejarlo. Y si lo dejéis siempre podéis volver, recordad éso también, estudiáis éso por gusto no por obligación.