BEUP en catalan y castellano

1, 2, 3
Hola. Yo y un amigo (quesewo) hemos traducido el BEUP al catalan y castellano. Podeis encontrar el enlace de descarga en http://ibericads.phpnet.us

Espero que os guste y os sea de utilidad :-)

Si encontrais cualquier fallo de traducción o algo a mejorar agradeceriamos que nos lo reportarais.

PD: Tambien podeis registraros a la web si os gusta. Esta recien creada pero esta creciendo... Es la web oficial del canal de chat de #DS en el IRC-Hispano.org. Pasaos por allí tmb si quereis :-)

Un saludo a todos
fantastico!!! me pido una version en catalan!!

saluT!
¿Qué es de la última versión del Beup?
el BEUP es el cliente de MSN Messenger para la DS
y porque "traducirlo" al catalan?
GalForD69 escribió:y porque "traducirlo" al catalan?


Pues porque habrá quien le haga gracia tenerlo en catalan igual que muchos tienen el Windows en catalán.

Y porque a joanvr y quesewo le ha apetecido, carajo.
Dejaos de paridas y probadlo y reportad bugs de traducción q seguro q los hay xD
va al pelo, solo le falta lo que te comente, algo para pasar archivos de una cuenta de msn a otra y ya seria la repera :D
eso no depende de mi xDD
No es el primer post que te veo criticando la traducción al catalán de un programa. Deberias tener un poco más de respeto a un idioma y a su cultura. Lo mismo deben pensar los ingleses y los franceses : "¿porqué traducirlo al español?". La conquista de territorios a base de colonizarlos con su idioma y cultura son cosa del pasado (más o menos). Así que un poco de respeto por las naciones sin estado y por las culturas sin apoyo estatal, que somos los que estamos más jodidos. Toda iniciativa a su favor, es poco (gracias joanvr)

Y claro, que cada uno se exprese en el idioma que le de la gana, en libertad.

¿Para cuándo una versión en euskera?
si tu sabes euskera te puedo explicar como traducirlo. Es muy sencillo
Talla Ferro escribió:¿Para cuándo una versión en euskera?

Ya que estamos, ¿para cuándo una traducción al esperanto?
rykotxet escribió:Ya que estamos, ¿para cuándo una traducción al esperanto?


Totalmente desproporcionado este comentario
pues ya que se imponen los cojones yo quiero una en panocho xD
No entiendo la polémica. La entendería si se hubiese traducido al catalán solamente. En fin, felicidades y gracias, joanvr.
silinde escribió:Totalmente desproporcionado este comentario

Pues ya me dirás el porqué. ¿No puede tener uno interés en el esperanto? :-?
Se esta conviertiendo esto en ua mofa hacia nosotros. No me considero un defensor a ultranza del catalan pero eso no deja de molestarme ya que al igual que el castellano es una lengua que tiene todo el derecho de existir, recuerdo que ésta ya existia mucho antes de la aparición del castellano.

Y una cosa os quiero dejar clara, toda esa batalla entre catalan y castellano es provocada por los políticos pero a pie de calle son una minoria, insisto una minoria, los que crean conflicto, la otra inmensísima mayoria vive y convive con ambas lenguas utilizandolas indistintamente. Si alguien no cree esto le invito a pasar una temporada en Cataluña. Todos esos tópicos que se han creado son totalmente inciertos creados, como ya he dicho, por los 4 politicos de turno, tanto españoles como catalanes.
yo pase unas vacaciones en cataluña, y en ciertos establecimientos se negaban a atenderme si no hablaba catalan, asi que ya diras dónde surge el problema
Qué quejicosos!!! Mientras más idiomas mejor. Lo que se tendría que hacer es ponerlos todos juntos en un mismo archivo y que se pueda elegir al principio!! Por cierto, yo no tenia ni zorra de que el beup estaba en espaniol... total, tampoco me es mucha diferencia XD

Edit: A mi en Catalunia tb se me negaron unas cuantas veces a hablar en Espaniol... luego les hablas en inglés y sí... la verdad es que de esto no tiene culpa nadie, solo los 3 o 4 subnormales de turno que estén en la tienda, pero eso no es propio de Catalunia... es propio de todos lados, si no que me digan un país, comunidad, provincia, municipio o localidad donde no hayan imbéciles a espuertas
Sois unos pardillos. Aqui yo hago trabajo desinteresado a traducir un programa a una lengua y solo sabeis q buscar problemas... Pues si lo quereis en esperanto, euskera o lo q sea, pos os lo traducis vosotros como hice yo en lugar de pedirlo.

Este post no es de politica, es de una traducción de un programa. Así que espero que al proximo que postee una memez como las q se han puesto se le borren los mensajes desde moderación (que parece brillar por su ausencia).
PaVoLo escribió:yo pase unas vacaciones en cataluña, y en ciertos establecimientos se negaban a atenderme si no hablaba catalan, asi que ya diras dónde surge el problema


Pues peor para ellos. Yo se catalan y lo hablo cuando me sale... Si alguien me exige hablar catalan para q me atiendan pues... se pueden ir a tomar viento, pero gracias a dios esa gente no abunda, al menos en las capitales gerona y barcelona (y por cierto, en barcelona la ultima vez q fui no escuche a nadie hablar en catalan ¿?)

El catalan es una lengua española tan valida como en castellano
D.A.F escribió:
[...]al menos en las capitales gerona y barcelona (y por cierto, en barcelona la ultima vez q fui no escuche a nadie hablar en catalan ¿?)[...]


Es verdad, a mi cuando me ha pasado eso ha sido siempre en pueblos cerca de los Pirineos o por la costa pero nunca nunca en ciudades. De todos modos amos a dejar de hablar de esto porque no aporta mucho al hilo, a ver si hay mas gente que traduzca a otros idiomas, seguro que dentro de poco (si no ya) está en 20 idiomas.
A todo aquel q quiera traducirlo en su idioma (u otro) y no sepa como q se ponga en contacto conmigo q le explicaré como. Es muy muy fácil
gracias x traducirlo en la lengua oficial de mi país, pero no hacía falta q te molestases en traducirlo también en esa lengua estrangera denominada "castellano"
adéu
Ultra64 escribió:gracias x traducirlo en la lengua oficial de mi país, pero no hacía falta q te molestases en traducirlo también en esa lengua estrangera denominada "castellano"
adéu


Esta era el tipo de gente a la que me referia, por suerte como este no abundan
silinde escribió:
Esta era el tipo de gente a la que me referia, por suerte como este no abundan
XD XD XD XD XD XD XD XD XD XD XD XD
os recuerdo que este post va de una traduccion de un programa en este caso el beup [+risas]
A mi me gustaría poder traducirlo al euskera, ya traduje el DSOrganize.
GalForD69 escribió:pues ya que se imponen los cojones yo quiero una en panocho xD


En cuanto tenga la ds la tienes XD
Creo que el tiempo perdido y el esfuerzo por parte de Joanvr no merece esta respuesta.

Yo agradezco muchisimo que alguien se curre una traducción de un programa o rom en mi lengua materna, que es el castellano.

Del mismo modo, me alegro de que otros puedan disfrutar de esas traducciones en su lengua materna, sea la que sea.

No veo porque me tiene que molestar que alguien que no soy yo realice una traducción de un idioma que no es el mio.

Gracias Joanvr.

[oki]
Pues iba a decir algo, pero Gynion ya lo ha dicho por mi...


Si estos chicos han traducido el programa al idioma que les ha salido de los huevos, no podemos mas que felicitarles. No puedes culpar a alguien porque no traduce a tu lengua favorita, o porque no lo hace como a ti te gustaría. Si quieres las cosas como a ti te gustan, hazlas tu, capullo. Pero el caso es exhaltarse, criticar y soltar soplapolladas que no ayudan en nada y que sólo sirven para demostrar que la madurez mental de la mayoría de la peña anda algo por debajo de los infiernos.

No entiendo éstos enfrentamientos.

Aparte del tema éste estúpido de las lenguas y las dos Españas, mis agradecimientos a los autores. Lo probaré y si detecto algo extraño, ya lo haré saber.

Un saludo,

El Nomen
Pues bueno, no comento nada del Beup ke me parece estupendo ke se traduzca a los idiomas ke se kiera.

Pero mejor ke dejéis la politica ke sino lo ke harán será cerrar el Hilo.
silinde escribió:Todos esos tópicos que se han creado son totalmente inciertos creados, como ya he dicho, por los 4 politicos de turno, tanto españoles como catalanes


...


Gracias por la correcta traduccion en estas dos lenguas


SAlu2
Ultra64 escribió:gracias x traducirlo en la lengua oficial de mi país, pero no hacía falta q te molestases en traducirlo también en esa lengua estrangera denominada "castellano"
adéu

ves, por este tipo de comentarios se generan las reputaciones odiosas :D
Pero no te puedes extrañar y llevarte las manos a la cabeza ahora.

Ten en cuenta que tu pregunta de "y porque "traducirlo" al catalan?" es la que ha provocado el debate.

Cuando me meto en este tipo de foros es para olvidar la política un rato al menos, y sentir que tengo cosas en común con mucha gente, sean de donde sean, y que no me miran raro por ser catalan, o por lo que diga otro catalan que no soy yo.
elmadraka escribió:
...


Gracias por la correcta traduccion en estas dos lenguas


SAlu2


Siento decirte que mi comentario es del todo correcto asi que no entiendo tus puntos suspensivos, y te diré porque es correcto:

Cuando me referia a españoles y catalanes me referia a los politicos que aquí en cataluña no se consideran españoles, y sí catalanes, por eso mi frase, aclaradada tu duda, espero respuesta.

Aportando opiniones al hilo decir que sería muy muy muy bueno que se tradujera a euskera y gallego, siento mucho no poder hacerlo yo ya que desconozco estas lenguas, pero si pudiera lo haría con mucho agrado.
Muchisimas gracias joanvr!!! Un 10 para ti!

Y sobre 'el otro' tema........ vamos!, recordemos que estamos aquí, por nuestra DS! (al menos yo), para ver que pasa en este mundillo y pues al final de cuentas pasar un rato agradable junto a la consola, no para entrar en debates que al final, quizá aporten muy poco al cometido del hilo ;).


Salu2
Hola:

Gracias joanvr por el curro que te pegaste... me lo pongo ya mismo.

Es un pena que en el foro de DS entres en 10 posts y 9 no sean del tema que toque ( politica, trolleo, insultos)... hay gente que parece que le guste cargarse el foro. Para algo esta miscelanea

Saludos
Muchisimas felicidades en serio por ambas traducciones por situacion de pais me pillare la catalana pero tambien tengo la española en reserva de mi M3 para cuando baje a españa^^

Ambas traducciones esta curradas, con lo unico que me queda felicitar a los autores.

No entiendo la gilipollez humana sinceramente...
En la mayoria de los casos haces una cosa te lo curras lo presentas y se mosquean siempre por algo, Seguro que si lo llegan a hacer ellos se tirarian mas flores incluso que vosotros.

Solo unas palabras ELLOS TIENEN ENVIDIA.

Para el tema de la traduccion me gustaria saber como lo hicisteis puesto que no estaria mal algo para nuestros coleguis franceses, aqui hay unos cuantos y no estaria de mas que se unieran a la scene ^^
chicos.... os dice algo el año 2006? primera mitad de la primera decada del sigo 21?? avance en cuanto a respeto entre sociedades, dejar atras mentalidades casposas que a muchos les encantaria volver a poner de moda.... todo eso os suena?

pues a algunos NO!! y aun se siguen preguntando por qué coño se va a tener que traducir un programa al Catalan!? dios mio esto con Franco no pasaria, no señor. :o
Muchas gracias Joanvr y quesewo por la traducción. Ni os molesteis en contestar a esta gente que solo quiere polemizar.

Para mí, la traducción al catalán es tan natural como al castellano, y con esto el tema debería zanjarse pero ya!

Por cierto, el Beup es una pasada, si consiguen esto con la versión 0.3... qué harán con la 1.0... soporte de webcam? xDDD
Muchas gracias por el esfuerzo,se agradece el castello en el Beup y bueno,supongo que los catalanes tb lo veran muy bien :D
Como dicen algunos dejense de tonterias,que esto es un post para descargar y agradecer la novedad de tener un programa traducido a nuestro idioma no para hablar de racismo en las lenguas y de cual es el mejor,si el catalan o el castellano!
Me parece ridiculo que se piquen de esa manera,somos mayorcitos ya no?
Aunque nunca se sabe......... [buaaj]

Saludos!
Gracias por traducir el programa [oki]

Para los usuarios que se quejan, ¿acaso no os dais cuenta que lo han traducido al castellano para que lo entendamos todos los españoles e hispano hablantes en general y al catalán para aquellos que también lo hablen puedan tener esa opcion?

Saludos.
joanvr escribió:#DS en el IRC-Hispano.org. Pasaos por allí tmb si quereis :-)


Me gustaría hablar con vosotros para estudiar la posible traducción al gallego pero no soy bienvenido (+b) en ese canal porque un día no apoyé que se hablara de juegos piratas...
Ultra64 escribió:gracias x traducirlo en la lengua oficial de mi país, pero no hacía falta q te molestases en traducirlo también en esa lengua estrangera denominada "castellano"
adéu


A ti por simpatico chaval.

A ver pa cuando una en andaluz profundo [jaja]
Gracias joanvr, buen curro, ya toy disfrutandolo, un saludo, nos vemos por gipithirtytwo
ultra64 me dan ganas de vomitar tu y la gente como tu.
Para empezar no eres mas inculto pq no te entrenas, AVER SI TE ENTERAS..........

..........ERES ESPAÑOL Y T JODES; Y EL IDIOMA DE TU PAIS ES EL CASTELLANO O EL ESPAÑOL; como quieras, llamarlo.

Yo no estoy en contra q se traduzca al chino, pero las cosas llamarlas por su nombre.

Y aunq algunos m tacheis de facha (OTRA INCULTURA ES LLAMAR FACHA AL Q SE SIENTE ESPAÑOL)............

.................... VIVA ESPAÑA!!!!!!!!!

PD:seguro q alguno m tildara de intolerante entre otras cosas por ni nick, pero lo del nick no es con mala intencion, solo q al ppio no se m ocurria ningun nick, y puse este pa probar y se qedo, de hecho mis mejores amigos son del betis.
Intolerante es el ultra este.
Abrid otro hilo en offtopic y dejad de tocar los huebos aquí con el tema este.
Muchas gracias por ambas traducciones. Soy catalan pero no tengo costumbre de usar ese lenguaje en los programas. De todas formas, buen trabajo :)
Para todos los que quieran seguir con esta conversa de español y catalan, dejad este hilo de una vez y meteos en uno que he creado dedicado a vosotros. Enga porfavor, dejadlo ya ok?

Aqui teneis el link al otro post:

http://elotrolado.net/showthread.php?s=&threadid=592355
106 respuestas
1, 2, 3