Yzard escribió:Alguien sabe si a través de LayeredFS se puede modificar el idioma del juego con una traducción no oficial?
Acabo de probar el The Binding of Isaac y no tenía ni idea de que estaba en completo inglés. Indagando por internet he visto que existe una traducción de la versión de PC, habría alguna forma de incorporarlo al juego de Switch?
precisamente yo me hice la misma pregunta, pero con el cave story+, que esta en la misma situación, completamente en ingles con traducción no oficial para pc, con la ayuda de
@Raugo y indagando por Internet fui capaz de extraer los archivos del juego y ver que los archivos de texto eran los mismos que los de pc, y ahí empezó mi odisea
pese a ser los mismo, no están encriptados igual, así que coger la traducción de pc y pasarla a switch así sin mas no valía.
cotilleando los archivos, pude ver que los de switch se podía editar como si nada y el juego ejecutándose ya en la consola aceptada los cambios que le metía, pero al comparar los texto de la traducción con los del juego, me di cuenta que no eran los mismos y que la traducción estaba obsoleta. ademas, no aceptaba los caracteres especiales españoles (Ñ á ¡ ¿... etc)
tras mirar mucho los archivos del juego, y indagando + mirando la documentación que hay del juego por Internet (que aunque la versión de pc tiene una grandísima documentación, esta tiene algunas cosas obsoletas para switch) pude encontrar a uno que tubo el mismo problema que yo pero para la versión de 3ds.
básicamente, el juego utiliza una fuente especial que no tiene los caracteres de ningún otro idioma que no sea la inglesa, dicha fuente se llama Nesy2, pero he sido incapaz de encontrarla por internet. por suerte, el juego tiene una traducción oficial al japones que usa una fuente diferente, la HuiFont, la cual si he sido capaz de encontrar.
y no solo eso, sino que se dejaron un archivo de dicha traducción que indicaba el programa (que el tipo de la versión de 3ds encontró por su cuenta y por tanto yo ya llevaba un tiempo haciendo pruebas con el) y la configuración utilizada para crear la fuente especial del juego a raíz de HuiFont.
y ahí estoy ahora, que no he tenido tempo para hacer apenas ninguna prueba después de descubrir el archivo de configuración.
así que, si te quieres poner a ello, deberás extraer los archivos del juego y desear que sean iguales o parecidos a los de pc, sino, empezar a trabajar con ellos para ver que se puede hacer.