› Foros › Feedback › Políticas de EOL › FlameWars
noelia70 escribió:Dragonssss escribió:Yo hoy empezare con mis guias de L.A Noire por si las quereis fichar para subirlas cuando las termine
eso sta hecho y puedo subir la de lego piratas?
arbona escribió:algun juego mas viejecito como el Star Ocean???
popelin13 escribió:Guia del Section 8:
"Tras una breve escena , te encontrarás caída en picado hacia el suelo mientras los residuos moscas a su alrededor. Una vez que la tierra y borra el polvo..."
Brillante traducción, como otras perlas que he leído. Para esto es absurdo bajarse las guías en "Castellano"; todos sabemos usar el traductor de Google.
Para la creadora del hilo, sería conveniente que, si quieres que este hilo se considere importante, redactes correctamente el primer post, sin GRITAR y sin poner fotos que no tienen nada que ver con los juegos, como por ejemplo:
http://i55.tinypic.invalid/20qkl1i.jpg para anuncia el juego del Increíble Hulk
ó
http://i54.tinypic.invalid/2v1snt2.jpg ésta para anunciar el Ninety Nine Nights 2 :S
Y sobre todo, NO subas las guías en docx, que es el formato más incompatible que existe. Lo ideal sería en PDF.
De todos modos pienso que este hilo debería ir en Multiplataforma...
PD: Y nena, sería de agradecer que escribieses bien, que esto no es un móvil.
noelia70 escribió:para empezar acepto las criticas pero eso de gritar no se de donde lo sacas y si tanto sabes utilizar el traductor no se puñetas haces entrando en este hilo y descargando las guias y lo de ponerlo en pdf creo ke yo lo subo en el formato ke me sale de los ovarios creo ke si no te es compatible coges y te buscas x google la vida
Valkyrjur escribió:La guia del Lost odyssey alguien la tiene?
Dragonssss escribió:Bueno, ya tengo terminada la guia de L.A Noire pero por el momento me temo que no puede estar publicada por los motivos que ya dige hace tiempo.
En cuanto ya tenga confirmado sobre que me dicen te dare yo mismo la guia editada como siempre
noelia70 escribió:MAS NOVEDADES
TRANSFORMERS: DARK OF THE MOON
http://www.megaupload.com/?d=BJ02LA5C
ALICE: MADNESS RETURNS
http://www.megaupload.com/?d=0FWQY8BH
DUKE NUKEM FOREVER
http://www.megaupload.com/?d=1T25CJ96
OPERATION FLASHPOINT: RED RIVER
http://www.megaupload.com/?d=RMPPYH21
LFMAROTO6969 escribió:Green Lantern Rise of the Manhunters A VER SI ES POSIBLE Q PONGAS LA GUIA DE ESTE JUEGO YA ME ESTOY ATASCADO EN LA FASE FINAL Y NO ENCUENTRO NINGUNA PAGINA Q TENGA LA GUIA AUNQUE SEA EN OTRO IDIOMA MUCHAS GRACIAS POR TODO
djsesteban escribió:Mil gracias por la idea. Me bajare algunas para hacer los logros. A ver si asi los completo al 100% lo dicho gracias!!
AdventChild escribió:xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD en fin
alanwake escribió:AdventChild escribió:xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD en fin
te has quedado tu tambien?
AdventChild escribió:xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD en fin
Menos mal que la gente se va dando cuenta que son made in google, por que vamos, si eso esta traducido por una persona desde 0, que baje Dios y lo vea.
alanwake escribió:AdventChild escribió:xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD en fin
Menos mal que la gente se va dando cuenta que son made in google, por que vamos, si eso esta traducido por una persona desde 0, que baje Dios y lo vea.
eso es facil.. buscas la guia en ingles y la metes en el traductor google.. veras que sorpresa te llevas jejejejejeje
De nada tio para eso estamos y intentare hacer mejores las traducciones que aunke me acusen de utilizar el google no es asi son traduccidas x mi aunque no tengo un ingles perfecto
alanwake escribió:yo paso de meterme en el asunto jejeje
NUNCA me he descargado una guia de aqui...por los comentarios que dicen nuestros compañeros..
que la acción es buena? claro que si.. pero se hace bien..y si tardas un par de semanas o mas en acabar una guia "BIEN HECHA" pues lo tardas, y no en 10m con google...
PD: Tu no te lees los MP verdad? jejejeje
noelia70 escribió:De nada tio para eso estamos y intentare hacer mejores las traducciones que aunke me acusen de utilizar el google no es asi son traduccidas x mi aunque no tengo un ingles perfecto
popelin13 escribió:
"Unidad a través del almacén de curvas hasta que encuentres una serie de puertas de madera.Arruina con sus armas Stealth modo mejorado la fuerza y unidad en medio."
"En el futuro, usted verá las lagunas tiempo tiene para cruzar usando la habilidad de Alice Float, provocada por la celebración de el botón de salto.Cruzar el abismo, se enganchen los dientes a lo largo del camino, y el uso de la seta en la repisa junto a levantar lo suficiente para cruzar al otro lado."
Además, ni siquiera te has dignado a subirlas en un formato medianamente estándar (están en formato .docx y son guías con sólo texto, vamos, que hasta podían ir en .txt)
Se te ve el plumero, nena.
alanwake escribió:popelin13 escribió:
"Unidad a través del almacén de curvas hasta que encuentres una serie de puertas de madera.Arruina con sus armas Stealth modo mejorado la fuerza y unidad en medio."
"En el futuro, usted verá las lagunas tiempo tiene para cruzar usando la habilidad de Alice Float, provocada por la celebración de el botón de salto.Cruzar el abismo, se enganchen los dientes a lo largo del camino, y el uso de la seta en la repisa junto a levantar lo suficiente para cruzar al otro lado."
Además, ni siquiera te has dignado a subirlas en un formato medianamente estándar (están en formato .docx y son guías con sólo texto, vamos, que hasta podían ir en .txt)
Se te ve el plumero, nena.
joder compañero,te leo y solo se me pasa una persona por la cabeza
noelia70 escribió:djsesteban escribió:Mil gracias por la idea. Me bajare algunas para hacer los logros. A ver si asi los completo al 100% lo dicho gracias!!
De nada tio para eso estamos y intentare hacer mejores las traducciones que aunke me acusen de utilizar el google no es asi son traduccidas x mi aunque no tengo un ingles perfecto
popelin13 escribió:alanwake escribió:popelin13 escribió:
"Unidad a través del almacén de curvas hasta que encuentres una serie de puertas de madera.Arruina con sus armas Stealth modo mejorado la fuerza y unidad en medio."
"En el futuro, usted verá las lagunas tiempo tiene para cruzar usando la habilidad de Alice Float, provocada por la celebración de el botón de salto.Cruzar el abismo, se enganchen los dientes a lo largo del camino, y el uso de la seta en la repisa junto a levantar lo suficiente para cruzar al otro lado."
Además, ni siquiera te has dignado a subirlas en un formato medianamente estándar (están en formato .docx y son guías con sólo texto, vamos, que hasta podían ir en .txt)
Se te ve el plumero, nena.
joder compañero,te leo y solo se me pasa una persona por la cabeza
No se ve la imagen, ¿qué es?
popelin13 escribió:Guia del Section 8:
"Tras una breve escena , te encontrarás caída en picado hacia el suelo mientras los residuos moscas a su alrededor. Una vez que la tierra y borra el polvo..."
Brillante traducción, como otras perlas que he leído. Para esto es absurdo bajarse las guías en "Castellano"; todos sabemos usar el traductor de Google.
Para la creadora del hilo, sería conveniente que, si quieres que este hilo se considere importante, redactes correctamente el primer post, sin GRITAR y sin poner fotos que no tienen nada que ver con los juegos, como por ejemplo:
http://i55.tinypic.invalid/20qkl1i.jpg para anuncia el juego del Increíble Hulk
ó
http://i54.tinypic.invalid/2v1snt2.jpg ésta para anunciar el Ninety Nine Nights 2 :S
Y sobre todo, NO subas las guías en docx, que es el formato más incompatible que existe. Lo ideal sería en PDF.
De todos modos pienso que este hilo debería ir en Multiplataforma...
PD: Y nena, sería de agradecer que escribieses bien, que esto no es un móvil.
Budathecat escribió:popelin13 escribió:Guia del Section 8:
"Tras una breve escena , te encontrarás caída en picado hacia el suelo mientras los residuos moscas a su alrededor. Una vez que la tierra y borra el polvo..."
Brillante traducción, como otras perlas que he leído. Para esto es absurdo bajarse las guías en "Castellano"; todos sabemos usar el traductor de Google.
Para la creadora del hilo, sería conveniente que, si quieres que este hilo se considere importante, redactes correctamente el primer post, sin GRITAR y sin poner fotos que no tienen nada que ver con los juegos, como por ejemplo:
http://i55.tinypic.invalid/20qkl1i.jpg para anuncia el juego del Increíble Hulk
ó
http://i54.tinypic.invalid/2v1snt2.jpg ésta para anunciar el Ninety Nine Nights 2 :S
Y sobre todo, NO subas las guías en docx, que es el formato más incompatible que existe. Lo ideal sería en PDF.
De todos modos pienso que este hilo debería ir en Multiplataforma...
PD: Y nena, sería de agradecer que escribieses bien, que esto no es un móvil.
en mi opinion pdf no me gusta por que es el que no se puede modificar,¿ y html?
noelia70 escribió:no me digas nena ke no soy tu nena para empezar coleguita y doc no es el mas incompatible y no te preocupes ke porque te bajes una guia en mega no tarda nada como para ke protestes tanto tio a quien no le guste que habla un comentario y que se vaya esponiendo ahi pues eso las quejas o opiniones y otra cosa muxo decir ke es traduccido por google pero te aseguro ke no, ya te digo ke no tengo un ingles perfecto pero no da mas de si, para eso estoy estudiando si tanto ingles sabes te lo paso y tu haces las traducciones es ke es facil criticar pero mas ke criticas deberiais ayudar a que esto avance entre todo seria un buen post
popelin13 escribió:noelia70 escribió:no me digas nena ke no soy tu nena para empezar coleguita y doc no es el mas incompatible y no te preocupes ke porque te bajes una guia en mega no tarda nada como para ke protestes tanto tio a quien no le guste que habla un comentario y que se vaya esponiendo ahi pues eso las quejas o opiniones y otra cosa muxo decir ke es traduccido por google pero te aseguro ke no, ya te digo ke no tengo un ingles perfecto pero no da mas de si, para eso estoy estudiando si tanto ingles sabes te lo paso y tu haces las traducciones es ke es facil criticar pero mas ke criticas deberiais ayudar a que esto avance entre todo seria un buen post
No sé a quién pretendes engañar... Te estamos diciendo que eso NO lo ha traducido una persona, ¿o tú hablas así?:
"Unidad a través del almacén de curvas hasta que encuentres una serie de puertas de madera.Arruina con sus armas Stealth modo mejorado la fuerza y unidad en medio."
Vamos, en mi país no hablamos así puesto que no te entenderías ni tú a ti misma.
Y por cierto, no están en DOC, están en DOCX, sólo compatible con Office 2007 (o con paquete de compatibilidad para los anteriores)
¿Y me puedes explicar por qué en el foro escribes TAN MAL (abreviando palabras, sin comas, ni puntos, ni acentos, ni...) y en la guía no tienes apenas faltas de ortografía?
No nos trates de engañar, porque estás haciendo el ridículo.
Desde mi punto de vista este hilo debería haber sido borrado hace mucho tiempo, se ve perfectamente a qué vienes.
Lo peor de todo es que los que llevamos las de perder somos los que nos quejamos, ya que nos estamos saliendo del tema del hilo...
noelia70 escribió:NO SE ACEPTAN INSULTOS, O SE HABLA CON EDUCACION O REPORTO, NO AVISO MAS. Para los criticones si no os gustan las guias NO ENTREIS MAS AL FORO, dejar que la gente ke no protesta se descargue lo que quiera, si como dijo uno x ahi arriba nunca me descargado guias para que entrais a molestar, dejar esto tranquilo o reporto cada comentario que hagais vosotros vereis
newdreamer escribió:Visto lo visto y las quejas de la mayoria de usuarios, este hilo se cerrará a menos que:
1. Las guias traducidas se alojen en servidores gratuitos, con lo cual el que los suba no reciba ninguna compensación por ello.
2. Las traducciones de las guias tengan la calidad que merecen los foreros, sin traducciones via google, todo traducido con su correspondiente sentido. Una guia traducida en indio de poco vale.
Tienes una semana desde hoy.
newdreamer
newdreamer escribió:Visto lo visto y las quejas de la mayoria de usuarios, este hilo se cerrará a menos que:
1. Las guias traducidas se alojen en servidores gratuitos, con lo cual el que los suba no reciba ninguna compensación por ello.
2. Las traducciones de las guias tengan la calidad que merecen los foreros, sin traducciones via google, todo traducido con su correspondiente sentido. Una guia traducida en indio de poco vale.
Tienes una semana desde hoy.
newdreamer
Budathecat escribió:pero si con megaupload es imposible que te den nada, hay que tener millones de puntos para conseguir na.. un mes de suscripción premium( por eso ahora casi nadie sube a mega). Hay mil servidores que dan muchas mas cosas y mas rapido que mega.
No se como podéis quejaros de que se intenten sacar puntos usando mega, tarda menos en pedir euro a euro 10 euros que en traducir tropecientas guías subirlas al foro y esperar a llegar a los 10.000 puntos no se si son.
Yo por mi que no se cierre el hilo, me ha sido útil alguna vez.
Creo que hay mucha paranoia en esta web con lo de los referidos y demás( como prohibir en las ofertas ponerte de referido, cuando en ese caso estarías anunciando un chollo a los usuarios de la pagina y a cambio recibiendo algunos puntos = todos ganan)
Pero bueno es la política de la web así que es lo que hay. Ami no me parece como para cerrar un hilo que es util.. en todo caso se avisa al usuario y se le hecha pero cerrar el hilo..
AdventChild escribió:Pensad solo un poco. Que persona es capaz de traducir guias y mas guias al español en tan poco tiempo? nadie... por mucho ingles que sepas. Ademas, que si tu usas google para traducirlo, QUE MENOS que despues reorganizar las palabras para que tengan un sentido....
Budathecat escribió:ami es que igual me tocaron las guías que no eran suyas, y no tuve problema, aunque tal vez habia alguna cosa mal expresada pero la del castlevania me ayudo lo suyo por ejemplo.
Pero buen creo que teneis razon si estan traducidas por google( personalmente para mi, algo es algo y solo puntualmente puede servir) que no las de como traducidas por ella.
AdventChild escribió:newdreamer escribió:Visto lo visto y las quejas de la mayoria de usuarios, este hilo se cerrará a menos que:
1. Las guias traducidas se alojen en servidores gratuitos, con lo cual el que los suba no reciba ninguna compensación por ello.
2. Las traducciones de las guias tengan la calidad que merecen los foreros, sin traducciones via google, todo traducido con su correspondiente sentido. Una guia traducida en indio de poco vale.
Tienes una semana desde hoy.
newdreamer
Esto mismo pedi yo hace mucho tiempo y se me reporto por ello, y encima le disteis la razon a noelia. Manda huevetes...
Pero bueno, es agua pasada. Me alegra que por fin se haga un poquito de justicia, por que es vergonzoso que aun nos quiera hacer creer que las guias estan traducidas por ella y que encima sea una prepotente dedicándonos frases como "NO SE ACEPTAN INSULTOS, O SE HABLA CON EDUCACION O REPORTO, NO AVISO MAS."
Bien por esta decision. Bien por EOL.