Chenkaiser escribió:santousen escribió:Marcos Ri escribió:Es lo que hay, entiendo perfectamente que no lo traduzcan, si les cuesta 100k e ingresan 20k mas en ventas solo por traducirlo... pues va a ser que no. Luego vendrán los de "no lo compro/compréis si no viene traducido", pues mira... haz lo que te de la gana, pero les importa un mojón. Es una pena pero el dinero manda en las empresas. Los que se quejan, aprendan inglés, son solo beneficios lo que aporta.
1M de € le cuesta traducir al español, no te jode
Suelen ser 8 céntimos por palabra, y al ser una empresa Indie seguro que alguno le habría hecho rebaja. Si en vez de meter lo de hacer más mechas hubieran metido la traducción en esa meta se habría llegado de sobra, pero bueno, aquí lo que hay son fanboys del equipo y ya. Creo que se puede dar un punto de vista
Prefirieron meter logros fáciles de hacer por ellos en vez de los idiomas para que estos últimos tirasen más para arriba.
Es muy común en KS hacerlo, meter idiomas para que suban la recaudación pero a un nivel que se sabe que no va a llegar metiendo metas de por medio
Menospreciar a alguien que no piensa como tú llamándolos "fanboys del equipo" no sé hasta qué punto ayuda a darte la razón y que conste que lo digo sin ningún tipo de acritud.
Ahora se sabe que el chaval trabaja con un publisher que lleva más de 16 años en el negocio así que se entiende que sabe cómo va el tema de las traducciones y no es un neófito en él.
Los traductores están fatal pagados (tengo amigos que trabajan de ello) así que hacer rebajas en su caso es un arma de doble filo por lo que abaratar costes por ese lado es muy muy difícil. De hecho añado que los indies se cobran más caros que los AAA, cosa que me sorprendió mucho cuando me lo dijeron. A sumar además el tema de las 200K palabras que también menciona D13_Michael.
Referente a la meta de los mechas, si se metió antes ¿no podría ser que fuera más asequible que una traducción que apuntan que ya no es tan asumible como lo era hace unos años como han dicho? Al fin y al cabo no vale lo mismo echar más horas de tiempo de alguien en nómina para diseñar bocetos/ataques que hacer una contratación con dinero adicional.
En cuanto a lo de los logros fáciles ya te lo he leído en el hilo pero aún no he visto ejemplos y eso que llevo apoyados varios KS de videojuegos ¿serías tan amable de poner alguno?
De todas formas creo que quien tenga dudas o quiera asegurarse de algo, puede preguntar en el hilo de
Steam a este hombre y conseguir así respuestas de primera mano de uno de los implicados en el proyecto