civ escribió:¿Eso de Chrono SP de donde os lo habeis sacado?
Queda muy raro, yo propongo algo como ChronoE (al cuadrado) (Vamos, Chrono con una E con el dosecito pequeño arriba a la derecha para indicar el cuadrado de EOL y Espal, que no se poner ese simbolito con el teclado) CT y una E como la de antes
Por cierto, poned marcas de agua en las imagenes, que despues hay problemas de que si nosequien ha robado el trabajo y ha dicho que es suyo, y meteros en los creditos
Por cierto, traducid a los reyes magos de Melichor y eso
¿Algo más desea su merced?
No en serio, lo de chrono SP ahora mismo no recuerdo porque pero tenía una explicación lógica. De todas maneras el nombre del grupo, como es normal, lo elige el grupo, no es discutible por personas ajenas a él, lo siento. Y a este hemos llegado de forma unánime.
Las capturas que vamos posteando no nos preocupan que las roben, ¿de que sirven unas capturas si no tienes la rom?, en cuanto a las marcas de agua en el juego, cuando llevemos más porcentaje hecho ya lo hablaremos, no es algo que se haya mirado todavia. De todas maneras la gran mayoria de las veces que posteamos alguna captura para enseñar como va el trabajo, la gente en vez de mirar lo que hemos traducido, critica lo que aun esta sin traducir, así que poco futuro le veo yo al que robe las capturas...
Los tres gurús, hay gente que prefiere los originales y gente que prefiere los reyes magos. Se esta discutiendo, pero es algo interno, y se decidirá en su debido momento, sin presiones externas. No os preocupeis, sabreis que nombre tienen en cuanto esté la rom completa. (Si dejais un rolls royce aparcado en la puerta de mi casa con el maletero lleno de dinero, puedo mover ciertos hilos para que los gurús lleven vuestro nombre y todo)