Chrono Trigger DS

Espero que este juego sea mejor que el FFIV que es el único rpg que me ha mantenido hasta el final.
jairolas escribió:Espero que este juego sea mejor que el FFIV que es el único rpg que me ha mantenido hasta el final.


si comparamos las versiones snes de FF IV y el CT sale ganando el CT por goleada

Ahora bien, en las versiones de DS es evidente que graficamente el FF está por encima pero en lo que es el resto de cosas (historia, modo de juego, etc etc) seguira ganando el CT.
ertitoagus escribió:
jairolas escribió:Espero que este juego sea mejor que el FFIV que es el único rpg que me ha mantenido hasta el final.


si comparamos las versiones snes de FF IV y el CT sale ganando el CT por goleada

Ahora bien, en las versiones de DS es evidente que graficamente el FF está por encima pero en lo que es el resto de cosas (historia, modo de juego, etc etc) seguira ganando el CT.


Q quieres q te diga, prefiero los graficos antiguos a los nuevos graficos 3D de la version de DS, a mi me gustan mas los graficos del Chrono, en todo lo demas Chrono Card p goleada.
Grotaron escribió:
ertitoagus escribió:
jairolas escribió:Espero que este juego sea mejor que el FFIV que es el único rpg que me ha mantenido hasta el final.


si comparamos las versiones snes de FF IV y el CT sale ganando el CT por goleada

Ahora bien, en las versiones de DS es evidente que graficamente el FF está por encima pero en lo que es el resto de cosas (historia, modo de juego, etc etc) seguira ganando el CT.


Q quieres q te diga, prefiero los graficos antiguos a los nuevos graficos 3D de la version de DS, a mi me gustan mas los graficos del Chrono, en todo lo demas Chrono Card p goleada.



jejej en eso no entro, es cuestión de gustos, pero reconoceras, que no es el mismo trabajo pasar los graficos del FF IV de snes al de DS, que el trabajo en pasar los graficos del CT de snes a ds.

Pero como decia, indepedientemente del tema grafico, en todo lo demás..... es que el CT es mucho CT........
Caballeros dejen de discutir los dos son juegos buenos PERO el chrono es mejor!!!!!!!!!! [+risas] y ya casi esta al alcanse de todos y apuesto que se va a vender mas o menos que FF4 por que tiene mas fans y FF4 no a vendido como se esperaba chrono pueda que le gane.

Pero recuerden hay personas que prefieren un juego con graficos nuevos y otras no a si de simple a mi me justa el 2D que este bien pulido y Chrono esta bien asi.
squizo3m escribió:Si el USA sale en castellano, estas naviades voy a disfrutar como un niño, jajaja!!


Según he oido, va a salir solo en ingles incluyendo en España.
sexything escribió:
squizo3m escribió:Si el USA sale en castellano, estas naviades voy a disfrutar como un niño, jajaja!!


Según he oido, va a salir solo en ingles incluyendo en España.



Fuente, Fuente, fuente, fuente, fuente, ...


Si no, espero que sea mentira x_x
Yagami Light escribió:
sexything escribió:
squizo3m escribió:Si el USA sale en castellano, estas naviades voy a disfrutar como un niño, jajaja!!


Según he oido, va a salir solo en ingles incluyendo en España.



Fuente, Fuente, fuente, fuente, fuente, ...


Si no, espero que sea mentira x_x


No la puedo decir (a petición de la misma), pero creo que desgraciadamente es verdad. Ojo, nadie está obligado a creerme una palabra!
Issun está baneado por "Lagunamov"
Es mentira, ya dijeron que lo iban a localizar.
Issun escribió:Es mentira, ya dijeron que lo iban a localizar.

Donde dijeron eso? Ojala lo traigan en español y no en ingles.
Si lo traen en ingles yo me comprometo a traducirlo,este juego merece tener todos los idiomas del mundo [Ooooo]
El que ha dicho que lo trae en español donde lo ha leido?
Pues a mi me da igual si sale en Inglés o en Español y ya con eso de que dicen que es mejor que el FF4 entonces tendré que jugarlo [360º]
Yo solo se q si lo sacan en español tendre q pillarlo fuera, me gusta mas jugar en ingles.
kai_dranzer20 está baneado por "Game Over"
No te preocupes por el español, este juego tendrá el ingles ;) , y si le ponen español (ojalá), solo tendras que cambiarle el idioma a tu consola y listo [ginyo]
Grotaron escribió:Yo solo se q si lo sacan en español tendre q pillarlo fuera, me gusta mas jugar en ingles.


Por eso no te preocupes. Puedes pillartelo aqui, que si pones tu consola en ingles jugarás en ingles. Si hay algo seguro de un lanzamiento europeo es el idioma ingles en la mayor parte de los casos. (Existen casos como el de Phoenix Wright que son 2 versiones distintas y la española no esta en ingles. Pero son mas bien raros). Ademas los lanzamientos europeos suelen ser o bien multi 5 (ingles, frances, aleman, italiano y español) o bien multi-3( sin it, ni esp). Por lo que, lo mas probable es que puedas pillartelo, jugarlo en ingles y contribuir a que tenga venda bien en nuestro pais (que tambien es importante para que lancen mas titulos. ¡¡Que traigan mas RPG!!).

[bye] [bye]
Me parece que el juego en si esta genial aunque me echan para tras un poco los graficos(que pasa que no podian hacerlos un poco mejor, hay juegos que graficamente lo superan por muchisimo)
Aun asi tenia ganas de un rpg asi que por lo menos lo probare. [oki]
Pues sensillamente por que será un remaker del la version de Super Nintendo
adri_tales escribió:Me parece que el juego en si esta genial aunque me echan para tras un poco los graficos(que pasa que no podian hacerlos un poco mejor, hay juegos que graficamente lo superan por muchisimo)
Aun asi tenia ganas de un rpg asi que por lo menos lo probare. [oki]

lee el hilo y veras montones de post sobre los graficos. encontraras varias razones d eporque son asi
A mi la simple idea de jugarlo y el final añadido que trae la versión de NDS... joder, como cuando chico, la boca agua
Bueno, pues ya ha salido la versión JAP, en Ingles y Japonés :)

Aunque está oficialmente en Inglés, hay algunas palabras que aparecen en japones, pero vamos, es una de cada mil, si quereis ponerlo en inglés teneis que entrar en el menú de opciones, una vez empezado el juego, e ir a la opción 4, ahí aparecerá el switch de japonés a inglés (y juraría por la estructura del cart que tiene más idiomas)

Imagen

Vídeo

http://es.youtube.com/watch?v=8s8PrstAFFE&fmt=18
efectivamente ya a salido,que pasada de juego por dios, el "port" está bastante logrado, los videos no se ven a pantalla completa pero almenos se ven bien, me esperaba algo peor.

Que puta pasada, la banda sonora es genial,el diseño de los personajes,la historia, todo,joder que placer jugar a este juego en la portatil.
Y de español oculto nada, ¿no?
ROMAN-UCRANIA está baneado por "Clon de usuario baneado"
biperillas escribió:Y de español oculto nada, ¿no?

Solo ingles y japones [buuuaaaa] [buuuaaaa]
Por lo visto trae dos regalitos, Inglés y Protección Anti-Copia, que no permite pasar más allá del primer túnel del tiempo (visto en eNDS (no pongo el nombre completo por ser página de roms, supongo que ya sabéis cual es))
kai_dranzer20 está baneado por "Game Over"
como que tiene protección anti copia. Lo acabo de descargar a mi móvil pa luego pasarlo a mi r4. Entonces que podemos hacer para jugarlo. ? Habrá un parche para el juego. ?
Saludos desde el aeropuerto de méxico :(
ni en la version PAL va venir el español oculto...ni oculto ni disfrazado ni nada, ya estais esperando a que alguien se curre un parche si lo quereis jugar en cervantino :-|
yakumo_fujii escribió:ni en la version PAL va venir el español oculto...ni oculto ni disfrazado ni nada, ya estais esperando a que alguien se curre un parche si lo quereis jugar en cervantino :-|

Yo diría que sí. El único juego que lo han puesto directamente en inglés es el TWEWY. No creo que con este hagan lo mismo................... ¿verdad? [mamaaaaa]
Bueno, no voy a decir la fuente (obvio porque), pero es algo que se hace un tiempecito ya, lo unico que vas a leer en españolo va estar en papel x'D...pero si sabes frances ya tendras un idioma mas a elegir x'D...y que conste, que a mi tambien me jode pero por esta razon la version JAP sera la que vera mi consola

saludos
yakumo_fujii escribió:Bueno, no voy a decir la fuente (obvio porque), pero es algo que se hace un tiempecito ya, lo unico que vas a leer en españolo va estar en papel x'D...pero si sabes frances ya tendras un idioma mas a elegir x'D...y que conste, que a mi tambien me jode pero por esta razon la version JAP sera la que vera mi consola

saludos


Que no va a venir en Multi5 ? necesito fuenteeeee [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa]

Pues si no sale en Español cuando salga el año que viene, me parece ke la versión USA se viene pakasa pero a la de ya
Vaya putada como no venga en español. ¿Se puede jugar bien en ds con algun emulador de super nes?
Antonio21 escribió:Vaya putada como no venga en español. ¿Se puede jugar bien en ds con algun emulador de super nes?

Se puede jugar regular tirando a mal.
-Crono- escribió:
Antonio21 escribió:Vaya putada como no venga en español. ¿Se puede jugar bien en ds con algun emulador de super nes?

Se puede jugar regular tirando a mal.


Jugué al de la psp y hubo un momento en que me dolió estar jugando a un juego de tal magnitud con los combates relantizandose y con la bso escuchandose de pena :(

Por cierto, todos sabemos que una traducción al español de la rom de snes, ¿sería muy dificil pasarla al de ds?

Un saludo
Antonio21 escribió:
-Crono- escribió:
Antonio21 escribió:Vaya putada como no venga en español. ¿Se puede jugar bien en ds con algun emulador de super nes?

Se puede jugar regular tirando a mal.


Jugué al de la psp y hubo un momento en que me dolió estar jugando a un juego de tal magnitud con los combates relantizandose y con la bso escuchandose de pena :(

Por cierto, todos sabemos que una traducción al español de la rom de snes, ¿sería muy dificil pasarla al de ds?

Un saludo



Si es ke el tema es ke han metido y modificado líneas de diálogo del script para darle mas profundidad aun a la historia >_<
El japones viene en ingles? si es asi, como cambio el idioma?
ByR escribió:El japones viene en ingles? si es asi, como cambio el idioma?

Una vez empezado el juego te vas a opcióndes(boton"x") y en settings está la opción de cambiar el idioma, es la opción que hay abajo del bestiario, y una vez dentro de la opcion, en la cuarta pagina(dandole al "r") y abajo del todo pone ENG, le das ahi y ya está.

O eso o poner la consola en ingles y el idioma se pone solo en ingles.

PD:Si no te ha quedado claro en el foro "carga de backups" lo tienes mejor explicado en el primer post del hilo.
el japones de ds se queda pillado en ciertos sitios
Raiman6778 escribió:el japones de ds se queda pillado en ciertos sitios


Yeah, en mi R4 no pasa de la primera vez que viajas en el tiempo, se keda el tunel ahi viajando infinitamente con la musikilla XD

Esta way el juego, que ganas tenía, lo ke no me ha molao mucho es ke hayan cambiado el nombre de todos los objetos, como viene siendo habitual en todos los remakes...ARGGGGH

Que me llamen al Revive de toda la vida, Agua Ateniense tokate los.... [qmparto] [qmparto]
kai_dranzer20 escribió:como que tiene protección anti copia. Lo acabo de descargar a mi móvil pa luego pasarlo a mi r4. Entonces que podemos hacer para jugarlo. ? Habrá un parche para el juego. ?
Saludos desde el aeropuerto de méxico :(


Comprarlo como todo hijo de vecino si quieres jugarlo.
Ya se han cargado la anticopia, y ahora funciona sin parones, visitad gbatemp
Anubi escribió:Ya se han cargado la anticopia, y ahora funciona sin parones, visitad gbatemp


No han dicho que hayan hackeado todas las protecciones del juego, solo las que se han encontrado, no se si alguien se lo habrá pasado completo para reportarlas todas pero creo que no, es posible que no esté completo
Yo creo que este juego habría que tenerlo original, sobre todo si no se tuvo la oportunidad de jugarlo en la versión de SNES... pero bueno.
No me extraña que luego vengan sin traducir, si luego se venden 2 porque mayoría lo piratea. Es un hecho me da igual que ahora venga todo el mundo a rebatir lo que es verdad.
sexything escribió:No me extraña que luego vengan sin traducir, si luego se venden 2 porque mayoría lo piratea. Es un hecho me da igual que ahora venga todo el mundo a rebatir lo que es verdad.


¿El huevo o la gallina?

¿No se venden juegos por la piratería y por eso no se traducen? ¿O no se traducen los juegos y por eso no venden y además fomenta la piratería ya que te da la opción de jugar a traducciones de fans?

"Se puede esconder el fuego, pero ¿Qué se hace con el humo?"
sexything escribió:No me extraña que luego vengan sin traducir, si luego se venden 2 porque mayoría lo piratea. Es un hecho me da igual que ahora venga todo el mundo a rebatir lo que es verdad.


Sí, vamos, será xq no se venden juegos en España. Y menos en DS.
Que se diga que la piratería es alta es una cosa, pero que se diga que aquí no se venden juegos -y que por tanto es lógico que vengan sin traducir- es que no se ha pasado por ningún hipercor en navidad. En este país nunca se han vendido tantos videojuegos como de unos años para acá.

Si no traen juegos traducidos es simplemente porque la gente los compra igual y sin embargo supone un coste que a veces provoca un déficit con respecto a cuánto se hubiese ganado sin traducir. Ergo las compañías no se molestan.

En los juegos de rol es peor la cosa xq no están orientados a compradores de 8 años que no saben inglés, sino a gente más mayorcita que es capaz de sacrificar el idioma por jugar a algo que quiere, además de ser la cantidad de texto mucho mayor. Por eso se ven juegos "chorras e infantiles" traducidos antes que un TWEWY o un Chrono Trigger. Lo únicos rpg que se libran de esta regla son aquellas sagas con nombre que interesa mantener en el candelero. Juegos "sueltos" (como el mencionado TWEWY) no suelen merecer la pena.
Piratear es robar, asi de claro. Cualquier cosa que lo intente justificar es una mera excusa. Un videojuego es un artículo de lujo, si no te lo puedes comprar no lo compres, o lo alquilas si quieres.

NanakiXIII escribió:
sexything escribió:No me extraña que luego vengan sin traducir, si luego se venden 2 porque mayoría lo piratea. Es un hecho me da igual que ahora venga todo el mundo a rebatir lo que es verdad.


Si no traen juegos traducidos es simplemente porque la gente los compra igual y sin embargo supone un coste que a veces provoca un déficit con respecto a cuánto se hubiese ganado sin traducir. Ergo las compañías no se molestan.


En eso tienes razón, pero no es que las gente los compre igual, es que la gente lo piratea igual venga en castellano o no.

Por otra parte es verdad que se vende más, pero las listas de más vendidos... quien tenga acceso a ellas sabe perfectamente a lo que me refiero.
sexything escribió:Piratear es robar, asi de claro. Cualquier cosa que lo intente justificar es una mera excusa. Un videojuego es un artículo de lujo, si no te lo puedes comprar no lo compres, o lo alquilas si quieres.


No se trata de justificar la piratería. Se trata de no justificar la no traducción de juegos por la piratería.
Sería cierto si no se vendiesen juegos y los margenes de beneficio fuesen casi nulos. Pero que no me vengan a tratar de justificarle a un chaval que se compra un juego, que viene en inglés porque la piratería tiene en bancarrota a las distribuidoras. Es que es casi un chiste.

Los franceses son los que los tienen bien montado: por ley, como tiene que ser.
¿Que tú quieres hacer negocio vendiendo un producto en mi país? Pues traducelo a mi idioma. Sino no trates de vendermelo siquiera. Que casualidad que en Francia si es rentable traducir TODOS los juegos...
sexything escribió:Piratear es robar, asi de claro. Cualquier cosa que lo intente justificar es una mera excusa. Un videojuego es un artículo de lujo, si no te lo puedes comprar no lo compres, o lo alquilas si quieres.


¿Te suena algo el concepto de copia privada? En este pais descargarse juegos NO es un delito.
Los videojuegos son cultura, y como tal deben estar al alcance de todo el mundo.

Un saludo.
sexything escribió:Piratear es robar, asi de claro. Cualquier cosa que lo intente justificar es una mera excusa. Un videojuego es un artículo de lujo, si no te lo puedes comprar no lo compres, o lo alquilas si quieres.


Si, de lujo. Como el caviar, ¡oiga! Que no, que un videojuego no es algo tan valuable, claro que lleva detrás un considerable esfuerzo pero... el cambio $ = € creo que me da motivos para de primera instancia, plantearme si comprarme un juego o el permitirme... bueno, ya sabes. Y antes de que digas nada, compro, claro que compro (si no no tendría ahora el FFIV Advance a pasar de habermelo pasado como siete veces en el Visual Boy Advance) pero de segunda mano o importación. Como que se pasan un poco con los precios, aquí en españa.

Edit: Y por Dios, no seamos demagógicos. Piratear es una palabra muy fea para lo que es. Robar. Sí claro. Para uso privado... y me lo comparas con lo que hacían tios que saqueaban, mataban y violaban, los más viciosos. Está claro que es un intento de eufemismo que a algunos les ha calado más que bien.
Kabbul escribió:Edit: Y por Dios, no seamos demagógicos. Piratear es una palabra muy fea para lo que es. Robar. Sí claro. Para uso privado... y me lo comparas con lo que hacían tios que saqueaban, mataban y violaban, los más viciosos. Está claro que es un intento de eufemismo que a algunos les ha calado más que bien.


Veo que te gusta tote y david bravo xD. Por cierto, esto no es un eufemismo, es todo lo contrario xD.
Antonio21 escribió:
Kabbul escribió:Edit: Y por Dios, no seamos demagógicos. Piratear es una palabra muy fea para lo que es. Robar. Sí claro. Para uso privado... y me lo comparas con lo que hacían tios que saqueaban, mataban y violaban, los más viciosos. Está claro que es un intento de eufemismo que a algunos les ha calado más que bien.


Veo que te gusta tote y david bravo xD. Por cierto, esto no es un eufemismo, es todo lo contrario xD.


Je, pues sí xD es que justo estaba escuchando ese fragmento de conferencia y... buf. Pero con intento de eufemismo me refiero al que han hecho al referirse a esta acción como pirateria los PDG (practicando el francés, xD)

Edit: Ah, sí joder. Esto es una exageración, sí xD
1074 respuestas