Chrono Trigger DS

Tommy_Vercetti escribió:
chibisake escribió:en thehut lo tienes a 27,50 Euros y gastos de envío gratuitos


Porqué en thehut pone "Release date:01 January 2020"? Se han fumado algo o que?

Y 24 libras de esas son 27 euros? Creo que no no?



Pues de la fecha no me había dado cuenta xDDDD menudos mariguaneros están hechos, supuestamente sale a la venta el 6 de este mes según otras webs británicas.

El tema de libras a euros viene así porque al ser free delivery y fuera de las islas británicas, aprovechan para meterte los gastos de envío en el precio. Pero es lo más económico que he podido encontrar... el resto de webs lo venden a 30 y tantos

Por lo que habéis dicho doy por hecho que no tiene regiones ¿no? es que en unos meses me voy de viaje a Nueva York y creo que me lo pillaré allí que me saldrá mucho mas barato que aquí.


Que va xD DS no tiene región-lock
chibisake escribió:Que va xD DS no tiene región-lock


Gracias por la aclaración.

Un saludo.
Los que habláis de malas traducciones... Este mismo Chrono podéis jugarlo en el PC con la traducción de Magno que es absolutamente magistral y no pagar un duro por un juego con más de 10 años, sin novedades y en ingles. No deberíamos de permitir que hicieran chapuzas como esta, porque esto es una chapuza chapuza. Uno de los mejores RPGs de la historia y, para mí, el mejor RPG de NDS en ingles [Alaa!] [Alaa!] , más sabiendo que en 5 minutos consigues la rom de SNES traducida y sin gastarte un duro. No señores,no, así las cosas no se hacen.
Pero lo que mola es tenerlo y pasartelo en el mismo cartucho,además portatil ,al menos a mi me viene al pelo,por que el backup de snes no rula bien en ningun emulador de ds,y pasarselo en el ordenador chapucero es un rollo xD Y no sé,sabiendo un poquito de inglés..creo que los extras del juego contrarestan el idioma,yo personalmente me lo pasaré en inglés con mi ds.O el idioma,o los extras,merece la pena sacrificar el idioma y pasarse el juego en la ds, así de completito.
De todas maneras estoy seguro que alguien lo traducirá algun dia.
molnar está baneado por "Saltarse el baneo con otro nick"
-Crono- escribió:Pero lo que mola es tenerlo y pasartelo en el mismo cartucho,además portatil ,al menos a mi me viene al pelo,por que el backup de snes no rula bien en ningun emulador de ds,y pasarselo en el ordenador chapucero es un rollo xD Y no sé,sabiendo un poquito de inglés..creo que los extras del juego contrarestan el idioma,yo personalmente me lo pasaré en inglés con mi ds.O el idioma,o los extras,merece la pena sacrificar el idioma y pasarse el juego en la ds, así de completito.
De todas maneras estoy seguro que alguien lo traducirá algun dia.


Prefiero el original de Supernes traducido antes q este de DS en ingles
No sé yo si fiarme de Meri... ¿Han jugado al juego o a la ROM? Recuerdo un par de cagadas de este mismo estilo en esta web, como análisis de un juego sin haberlo jugado y al cabo de unos días retocarlo.
A lo mejor nos sorprenden y en unos días sale el juego aquí (y la ROM), y está en castellano e italiano.

A no ser que alguien lo haya comprado ya por aquí y efectivamente esté en inglés.

Si encuentro un hueco libre en unas semanas intentaré sacar los scripts del juego en caso de necesitar traducción.
Mark R. escribió:No sé yo si fiarme de Meri... ¿Han jugado al juego o a la ROM? Recuerdo un par de cagadas de este mismo estilo en esta web, como análisis de un juego sin haberlo jugado y al cabo de unos días retocarlo.
A lo mejor nos sorprenden y en unos días sale el juego aquí (y la ROM), y está en castellano e italiano.

A no ser que alguien lo haya comprado ya por aquí y efectivamente esté en inglés.

Si encuentro un hueco libre en unas semanas intentaré sacar los scripts del juego en caso de necesitar traducción.


Es verdad, eso de sacar mas de una version para Europa con distintos idiomas ya lo ha hecho Nintendo alguna vez.... ¿creeis que cabría la posibilidad? [looco] [looco] [looco]
sankoffa escribió:
Mark R. escribió:No sé yo si fiarme de Meri... ¿Han jugado al juego o a la ROM? Recuerdo un par de cagadas de este mismo estilo en esta web, como análisis de un juego sin haberlo jugado y al cabo de unos días retocarlo.
A lo mejor nos sorprenden y en unos días sale el juego aquí (y la ROM), y está en castellano e italiano.

A no ser que alguien lo haya comprado ya por aquí y efectivamente esté en inglés.

Si encuentro un hueco libre en unas semanas intentaré sacar los scripts del juego en caso de necesitar traducción.


Es verdad, eso de sacar mas de una version para Europa con distintos idiomas ya lo ha hecho Nintendo alguna vez.... ¿creeis que cabría la posibilidad? [looco] [looco] [looco]


Lo dudo mucho mucho....
alguien que lo haya visto porahí?
pues no sé...igual se enrolla, xq acaba de salir una version (EUR) en Ingles Y Francés

igual tenemos suerte y nos saca uno aparte en español, a ver si es verdad u.u
Chuss80 escribió:pues no sé...igual se enrolla, xq acaba de salir una version (EUR) en Ingles Y Francés

igual tenemos suerte y nos saca uno aparte en español, a ver si es verdad u.u


Si ha salido la EUR en inglés y frances, me da que nos comemos esa :D

Voy a mirar porahí a ver si hay suerte xD
¿Y por qué en francés y no en español? ¬_¬

¿Les tengo que recordar a los señores de Square-Enix que el Español es la Segunda Lengua más hablada en todo el Mundo? [+furioso]
ark_666 escribió:¿Y por qué en francés y no en español? ¬_¬

¿Les tengo que recordar a los señores de Square-Enix que el Español es la Segunda Lengua más hablada en todo el Mundo? [+furioso]


Eso es porque es por ley, no puede entrar un videojuego (y me parece que también ocurre con todos los productos, no lo sé) sin que esté, por lo menos, traducido al francés.

O sea,juego en francia, en francés porque lo dice.... LA LEY :O
¿Les tengo que recordar a los señores de Square-Enix que el Español es la Segunda Lengua más hablada en todo el Mundo?


Y la primera es el chino y a China no llegan ni las consolas siquiera.
El español lo hablará mucha gente, pero quitando a España, poca con poder económico suficiente para poder considerarlos un mercado.
NanakiXIII escribió:
¿Les tengo que recordar a los señores de Square-Enix que el Español es la Segunda Lengua más hablada en todo el Mundo?


Y la primera es el chino y a China no llegan ni las consolas siquiera.
El español lo hablará mucha gente, pero quitando a España, poca con poder económico suficiente para poder considerarlos un mercado.


Bueno... creo que los 20 millones de hispanohablantes en USA no los toman en cuenta...

China es otro mundo... está cerrado a todo... no pongas esas comparaciones...
ark_666 escribió:
NanakiXIII escribió:
¿Les tengo que recordar a los señores de Square-Enix que el Español es la Segunda Lengua más hablada en todo el Mundo?


Y la primera es el chino y a China no llegan ni las consolas siquiera.
El español lo hablará mucha gente, pero quitando a España, poca con poder económico suficiente para poder considerarlos un mercado.


Bueno... creo que los 20 millones de hispanohablantes en USA no los toman en cuenta...

China es otro mundo... está cerrado a todo... no pongas esas comparaciones...

20 millones de hispanohablantes que también saben hablar en inglés... Al final, termina por ser innecesario.
Fácil. El mercado francés es superior al español.

Creo que el español anda por detrás de U.K, Alemania y Francia.
borre escribió:Fácil. El mercado francés es superior al español.

Creo que el español anda por detrás de U.K, Alemania y Francia.

Pero es líder en piratería.
enekomh escribió:
borre escribió:Fácil. El mercado francés es superior al español.

Creo que el español anda por detrás de U.K, Alemania y Francia.

Pero es líder en piratería.


Y en casos como este es lo que se merecen por vagos, la verdad...

De todas formas, yo no pierrdo la esperanza todavía (sí, ya sé que soy un iluso [+risas] ), pero por ejemplo el Phoenix Wright tiene una versión en inglés - francés y otra en italiano - castellano - alemán (a partir del 2 el alemán saltó a la ENG-FRA), así que todavía puede ocurrir un milagro y que salga una segunda versión (por soñar no pasa nada XD ), y si sale en castellano, iré en cuanto llegue el fin de semana a comprarlo con mis 40 euretes. Si no, pues en la tienda se queda.

Y para los que hablan de aprender inglés... sí, en clase me enseñaron inglés, y de hecho me he pasado muchos juegos en ese idioma, pero en casa me enseñaron a no ser un borrego y no premiar un mal trabajo, porque eso solo conduce a más malos trabajos por parte de quien sea.
ROMAN-UCRANIA está baneado por "Clon de usuario baneado"
ME VOY A CAGAR EN TODO SI AL FINAL NO DESCUBREN DE IDIOMA OCULTO AL ESPAÑOL O HAGAN OTRA VERSION PERO NO EUR SINO ESP
A mí si me lo traen en inglés que no me quieran cobrar 40€, lo mismo que un Dragon Quest que sí está traducido y además menuda traducción de lujo.

Lo malo es que venderá más el puto Chrono Trigger que el Dragon Quest V y dirán que para qué van a traducir, si la gente los compra igual.
Yo tengo mi original USA (regalillo de cumpleaños) y es con el que juego, pensaba haberme comprado el PAL de haber llegado traducido sólo por dar apoyo y pie a que otras licencias también lleguen traducidas, pero viendo el pasotismo y dejadez de las empresas con respecto a España, sudod e hacerlo, anda y que les peten. Parece ser que si un RPG no lleva en el título las dos "F" no merece la pena traducirlo y así nos comemos lo que nos comemos, Valkyrie Profile Lenneth en inglés, Valkyrie Profile Silmeria en inglés, TWEWY en inglés, Front Mission ni lo olimos, etc.

Coño, que la inmensa mayoría sabemos inglés, aunque sea mínimo, pero somo hispohablantes, nos gusta leer las cosas sin hacer ejercicios de traducción y entendimiento a la par.
De todas formas, los genios de la scene no creo que tarden mucho en implementar una de las varias traducciones al español que hay de algunas roms de super nes. [fumando]
poyo escribió:De todas formas, los genios de la scene no creo que tarden mucho en implementar una de las varias traducciones al español que hay de algunas roms de super nes. [fumando]

Me parece que aunque el texto sea el mismo habria que hacer la traduccion de nuevo, porque si no ya llevaria tiempo rulando la version traducida.
poyo escribió:De todas formas, los genios de la scene no creo que tarden mucho en implementar una de las varias traducciones al español que hay de algunas roms de super nes. [fumando]


No es por nada, pero desde el PRINCIPIO se dijo que NO ES POSIBLE. y no explico el porque para que la gente lo busque ;)
Akiles_X escribió:
poyo escribió:De todas formas, los genios de la scene no creo que tarden mucho en implementar una de las varias traducciones al español que hay de algunas roms de super nes. [fumando]


No es por nada, pero desde el PRINCIPIO se dijo que NO ES POSIBLE. y no explico el porque para que la gente lo busque ;)


No solo es que no sea posible... sino que ademas la traduccion de snes da un poco de pena y en todo caso sería mejor hacerla desde cero..
Aún así... todavía nadie ha logrado desencriptar o visionar algún tipo de texo en la rom del Chrono Trigger... asi que no os creaís que va a ser tan fácil.. (me pregunto si es algún tipo de castigo por parte de squuare por haber traducido el TWEWY... como diciendo.. pudisteis traducir el otro.. haber si podeis con este)

PD: Ya hay un equipo de traduccion con tropecientas personas para este juego de las cuales pocos tienen algo de idea de como traducir
Aún nadie lo ha visto porahí????
Vaya, parece que la cosa sera muy dificil...ademas, supongo que echara bastante para atras a la gente, el que este juego ya este en español disponible en otras plataformas...

Una pena, por ser la version mas completa...
He visto que en cierta tienda, regala la banda sonora con el juego. Esto es exclusivo o lo darán en cualquier sitio?

Eso a ver si alguien lo puede comprar antes :D

Gracias
chefchef escribió:He visto que en cierta tienda, regala la banda sonora con el juego. Esto es exclusivo o lo darán en cualquier sitio?

Eso a ver si alguien lo puede comprar antes :D

Gracias


yo lo he visto en game si lo encargas por internet
¿El juego es fiel al original? Porque ando tocando el órgano de la iglesia tras conseguir a Frog y no se me abre ningún pasaje secreto -.-

Por cierto, en la versión japo, que es la que tengo yo, se puede elegir inglés. Que no os eche para atrás este inglés, que no es nada complicado.

Saludos!
Si no quería decir el nombre para no darles mas publicidad (mas que nada porque alguna vez me han intentado timar con algun juego "nuevo"). El tema es que segun veo solo es una promoción de esta tienda y solo por internet... Lastima pues me esperaré a er si lo encuentro por algun otro sitio.
chibisake escribió:¿El juego es fiel al original? Porque ando tocando el órgano de la iglesia tras conseguir a Frog y no se me abre ningún pasaje secreto -.-

Por cierto, en la versión japo, que es la que tengo yo, se puede elegir inglés. Que no os eche para atrás este inglés, que no es nada complicado.

Saludos!


lo del organo es uno de los puntos en que se bloquea el juego si no lo parcheas con el fix de la antipirateria. y en la versión japo SI se puede poner en ingles (otra cosa es que no lo encuentres), porque yo he jugado en ingles con esa versión
En teoría el día de salida es mañana no? Lo digo porque normalmente el juego ya circula 2 o 3 días antes y con este no hay rastro. Si alguien de Barcelona lo encuentra que avise (bueno y si es de otra parte también para saber si ha salido en la fecha).

Por cierto he probado la versión inglesa sin el FIX y me he quedado bloqueado en el portal. Da igual porque yo solo quería probar el juego (ha estado bastante bien). Eso si el sistema de batalla no lo he acabado de pillar del todo. Si mal no recuerdo sistema de menus pero sin la posibilidad de mover al personaje. Es correcto?

gracias!
chefchef escribió:En teoría el día de salida es mañana no? Lo digo porque normalmente el juego ya circula 2 o 3 días antes y con este no hay rastro. Si alguien de Barcelona lo encuentra que avise (bueno y si es de otra parte también para saber si ha salido en la fecha).

Por cierto he probado la versión inglesa sin el FIX y me he quedado bloqueado en el portal. Da igual porque yo solo quería probar el juego (ha estado bastante bien). Eso si el sistema de batalla no lo he acabado de pillar del todo. Si mal no recuerdo sistema de menus pero sin la posibilidad de mover al personaje. Es correcto?

gracias!

Cierto, el sistema de combate es así, los personajes no se mueven pero los enemigos sí. A mí no me termina de convencer ningún sistema. En mi opinión, es un buen juego pero la han cagado en lo del idioma, que incluso en la SNES, los RPG's venían traducidos [enfado1]
Ok gracias. Solo he probado un combate y realmente me ha parecido un poco decepcionante. Aunque supongo que al ser el primer combate es normal. Intentaré probar un poco más el juego a ver que tal. De momento la historia está muy bien.

Gracias!
Pero esto quq es?
Ya a jueves y el juego NO EXISTE?
Vamos PROEIN deja de tocar las pelotas...llega TARDE, CARO, sin TRADUCIR...y encima no sale en su fecha? Como no lo hayan retrasado porque se han dignado a traducirlo...no lo entiendo. PUTA PROEIN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Yo ayer ya lo vi por alguna tienda.
[ fj ] escribió:que incluso en la SNES, los RPG's venían traducidos [enfado1]


Esto no es del todo cierto, al Breath of Fire 2 (que el 1 ni se dignaron a traerlo) y Secret of Mana te remito sin ir más lejos.
Calintz escribió:
[ fj ] escribió:que incluso en la SNES, los RPG's venían traducidos [enfado1]


Esto no es del todo cierto, al Breath of Fire 2 (que el 1 ni se dignaron a traerlo) y Secret of Mana te remito sin ir más lejos.


En españa poquitos rpgs se pusieron a la venta de snes.
Nadie lo tiene? Nadie lo piensa comprar? XD
A lo mejor lo pillo dentro de un mes o dos, cuando este por 20 euros.
Yo lo compraré mañana si lo encuentro. Ya se que de aquí poco tiempo bajará de precio como el dragon quest iv, pero bueno me hace ilusión comprarme este juego. El poco rato que jugué ayer con la "demo" me dejó con ganas de más.
Bueno el movimiento se lanzo xD
Aunque llegue en ingles nos vendria bien que todos los usuarios de los foros expresemos nuestro mal estar hacia ellos de la manera que han actuado.
http://www.petitiononline.com/CHRONO/petition.html
faco escribió:
chibisake escribió:¿El juego es fiel al original? Porque ando tocando el órgano de la iglesia tras conseguir a Frog y no se me abre ningún pasaje secreto -.-

Por cierto, en la versión japo, que es la que tengo yo, se puede elegir inglés. Que no os eche para atrás este inglés, que no es nada complicado.

Saludos!


lo del organo es uno de los puntos en que se bloquea el juego si no lo parcheas con el fix de la antipirateria. y en la versión japo SI se puede poner en ingles (otra cosa es que no lo encuentres), porque yo he jugado en ingles con esa versión


Eso es lo que estoy diciendo, que en la japo se puede usar el inglés :P El juego está bastante bien, nunca antes lo había jugado (lo sé, es para crucificarme xD), pero entre lo sencillo que es su inglés y el temita de los viajes en el tiempo estoy al igual que un niño con un caramelo xDDDD Eso si, los combates son de lo más flojo que me he podido echar en cara en un RPG, y hay un desnivel realmente importante entre Boss - Mob. Pero bueno, el jugo que se le saca al tema de los viajes en el tiempo ya es suficiente razón de peso para jugarlo.

Una preguntilla... ¿Cual es el máximo de gatos que se puede tener en casa? Que tengo ya 5 xDDD

Por cierto, gracias por lo del Fix [carcajad]
Ya se ha "filtrado" la versión EUR de Chrono Trigger y está en Inglés y Francés.

Así que ya está más que confirmado.
Acabo de firmar la petición online, aunque no creo que sirva de mucho y menos con tan sólo 22 firmas... quizás al final tengan razón ellos y la gente que piense comprar éste juego en realidad, sea un número ínfimo... en fín, por cierto, con comentarios como estos dos que he leído en la petición no vamos a ningún lado señores, así es imposible que nos tomen en serio:

Mikel escribió: Es una VERGUENZA que después de tantos años por fin llegue este juego a Europa y nos lo tengamos que comer en inglés y/o francés, una completa VERGUENZA. Así lo único que hacéis es joderos las ventas, por mi parte y por la de muchos españoles, este juego cae de importación americana, ¿qué os habéis creído? No estamos en la época de SNES joder. Primero The World Ends With You y ahora Chrono?, Y qué pasa, si se llega a portear el Cross a PSP también en inglés, ¿no? Ah claro, es que si no se llama Final Fantasy o Dragon Quest no se traduce... Bien, bien.


Y mi favorito:

Alejandro escribió: Queremos Chrono Trigger en español. En que cabeza cabe que vayamos a comprar un juego como este en inglés? POR FAVOR. Que os creeis que leemos y vemos la tele en inglés? Acaso no sabeis que idioma se habla en españa cazurros de mierda, INCULTOS!!!! EN ESPAÑA SE HABLA ESPAÑOL!!!!


Con respecto al segundo que he puesto... en España se habla castellano, conocido internacionalmente como "español", además de gallego, vasco y catalán en sus respectivas regiones, aparte de alguna otra que no es oficial... no creo que éste muchacho sea el mas adecuado para tildar de incultos a square-enix...

En serio, insultando y con mala educación lo único que se consigue es que si esa petición llega a leerla alguien piense que la han hecho una pandilla de adolescentes descerebrados y no la tome ni en consideración... aunque bien pensado seguramente sea así [+risas]

En fin, un saludo.
Yo he firmado por "solidaridad". Antes si me molestaba que solo estuviese en inglés, ahora lo que me importa es que llegue el juego. Por ejemplo me gustaria que llegara el Tales of symphonia 2 aunque fuese en inglés.
Yo he firmado por "solidaridad". Antes si me molestaba que solo estuviese en inglés, ahora lo que me importa es que llegue el juego. Por ejemplo me gustaria que llegara el Tales of symphonia 2 aunque fuese en inglés.

Estamos en las mismas. Sacar un juego de japon conlleva unos gastos y la compañia decide si le merece la pena o no. Pero una vez que se hace, los gastos que pueda ocasinar el traducirlo a varios idiomas es infimo en comparacion. Ya que sale, que salga como toca. Los jugadores lo iran agradeciendo con el paso de los juegos.


Podriamos poner un hilo principal, para la peticion, en los foros mas importantes de España para aumentar las firmas (meri, vandal, nintendo, etc). Ya no es tan importante lo que se diga, sino el numero de firmas. Quien tiene ganas de hacerlo?

Salu2
escalibur009 está baneado por "flames, troleos y faltas de respeto reiterados"
KUROSAWA81 escribió:Acabo de firmar la petición online, aunque no creo que sirva de mucho y menos con tan sólo 22 firmas... quizás al final tengan razón ellos y la gente que piense comprar éste juego en realidad, sea un número ínfimo... en fín, por cierto, con comentarios como estos dos que he leído en la petición no vamos a ningún lado señores, así es imposible que nos tomen en serio:

Mikel escribió: Es una VERGUENZA que después de tantos años por fin llegue este juego a Europa y nos lo tengamos que comer en inglés y/o francés, una completa VERGUENZA. Así lo único que hacéis es joderos las ventas, por mi parte y por la de muchos españoles, este juego cae de importación americana, ¿qué os habéis creído? No estamos en la época de SNES joder. Primero The World Ends With You y ahora Chrono?, Y qué pasa, si se llega a portear el Cross a PSP también en inglés, ¿no? Ah claro, es que si no se llama Final Fantasy o Dragon Quest no se traduce... Bien, bien.


Y mi favorito:

Alejandro escribió: Queremos Chrono Trigger en español. En que cabeza cabe que vayamos a comprar un juego como este en inglés? POR FAVOR. Que os creeis que leemos y vemos la tele en inglés? Acaso no sabeis que idioma se habla en españa cazurros de mierda, INCULTOS!!!! EN ESPAÑA SE HABLA ESPAÑOL!!!!


Con respecto al segundo que he puesto... en España se habla castellano, conocido internacionalmente como "español", además de gallego, vasco y catalán en sus respectivas regiones, aparte de alguna otra que no es oficial... no creo que éste muchacho sea el mas adecuado para tildar de incultos a square-enix...

En serio, insultando y con mala educación lo único que se consigue es que si esa petición llega a leerla alguien piense que la han hecho una pandilla de adolescentes descerebrados y no la tome ni en consideración... aunque bien pensado seguramente sea así [+risas]

En fin, un saludo.

Partiendo de la base que ahora se consideran palabras sinonimas, en realidad si nos ponemos cultos y listillos se dice Español que aunque es castellano de Castilla del siglo X, ahora mismo se le denomina Español por ser del pais del que proviene, o acaso hablamos latin vulgar?ejejejje, respecto a que se habla otras lenguas si es verdad y que que trendra que ver?, acaso no se pueden hablar varia lenguas y que la oficial sea el Español?
Y referente al juego en ingles lo va a comprar su padre
Una duda, he visto que este tiene un video introductorio, y el de SNES creo que no lo lleva no?
Que cambios tiene este respecto al de SNES? tiene videos a mitad del juego o algo? O solo la mazmorra esa nueva??
1074 respuestas