› Foros › Off-Topic › Miscelánea
speeddemon escribió:y los hospitales y colegios k???también son topónimos sin traduccioón que los inútiles como yo no podemos entender???
Yo solo estoy diciendo que a mi me venden la moto de los beneficios del bilingüismo y luego os pasais el biling y sus beneficios x el forro de los cojones...encima aduciendo que en castellano "suenan mal"...
x esa regla de tres, cosa que suene mal en cataán, la dejamos sool en castelano, no?...creía que el bilingüismo se regía por preceptos diferentes del "me suena mal, me suena bien"
Aquí que mierda pone ???PuMa escribió:ejemplo:" hospital Vall de Hebron "
oskitar escribió:
Pero haber,quedar en ridiculo?? si quedase en ridiculo me esforzaria en aprender y hablarlo bien,pero es que paso de aprender algo que me importa -1.De verdad,que yo no tengo ningun problema en que la gente hable en catalan y que todo el mundo lo aprenda si me da igual en serio,pero que se respete a quien no quiera hacerlo y no se intente "imponer" de algun modo,porque esto produce justamente el efecto contrario.
Lo que me hace gracia son las campañas de la generalitat para que se hable en catalan,con mascota y todo:
speeddemon escribió:JODER!!!!empiezo a creer q es problema mío...
speeddemon escribió:Me refiero a los tablones de anuncios, indicaciones tipo: primer piso: radiodiagnóstico y enfermos cerebrales...
LadyStarlight escribió:Haran, efectivamente EOL no es bilingüe, si quieres hablar en catalán tienes un hilo especial para ello. Ya sé que no has faltado al respeto con lo que has escrito, pero tienes que pensar que hay quien no te entiende; y que otros, que sí te entendemos, tenemos que hacer un esfuerzo mayor a la hora de leerte. Y eso a lo mejor no es una falta de respeto pero sí de consideración.
Así que ya te puedes dar por enterado. No escribas en catalán fuera del hilo de los catalanes.
A la próxima vacilada, falta de respeto, insulto o comentario mínimamente irrespetuoso, se acaba la conversación.
Haran escribió:Tan solo he aplicado paso a paso lo que Diskover me sugirió. Pegadle a él si os apetece pero a mí, ni mirarme. Y no me lloreis más con faltas de respeto inexistentes.
speeddemon escribió:
Es que es de traca!!!! me refiero a nombres de calles, indicaciones de barrios, poblaciones...donde el bilingüismo brilla x su total ausencia...
speeddemon escribió:JODER!!!!empiezo a creer q es problema mío...q debo expresarme como el ojete!!!ls topónimos como los que decis me parece bien que se conserven en catalán...
Me refiero a los tablones de anuncios, indicaciones tipo: primer piso: radiodiagnóstico y enfermos cerebrales...q solo estan en catalán/valenciano y a mi m gustaría q estuviesen en los dos idiomas, no solo en castellao o catalán...eso sería verdadero bilingüismo y no veo q teneis en contra...
PuMa escribió:Yo alucino, este se piensa que somos tontos o no tenemos memoria.
Pone:
[/SIZE]
Le pillamos, demostramos que la confusión a la que puede llevar eso es pura paranoia suya con buenos argumentos y va y ahora salta:
[/SIZE]
En los Hospitales ( Hospitals en catalan ) está todo señalizado y bien señalizado incluso en varios idiomas entre ellos el Ingles. Que sepas que la gente no es gilipollas ni te pone un cartel que puede ser de emergencia de manera que lo entienda sólo parte de la población. Que sepas tambien que a Barcelona, por ejemplo, bienen pacientes de todo el mundo porque hay autenticos especialistas en varias modalidades y todavia no se ha muerto nadie por liarse con un cartel.
En los colegios no se a que te refieres: Clase "A" ( Clase "A" en catalan ), Patio (Pati en catalan )... mmmm como mucho te puedes liar con el cartel de comedor (menjador) pero no creo que sea el fin del mundo.
Primero te refieres a señales de trafico, te pillamos, luego cambias decias que te referias a señales indicadoras de lugares, luego vuelves a cambiar y te referias a hospitales y colegios .... que será lo proximo?
Me encanta que los que tanto queréis sacar las cosas de lugar se acabe demostrando que os QUEJÁIS por QUEJAR y que además lo hacéis por pura inercia sin razonar y de oidas. Luego no me extraña que la gente vaya diciendo barbaridades.
Diskover: Cuando hables de nacionalistas apuntate el primero de la Lista
PuMa escribió:Diskover: Cuando hables de nacionalistas apuntate el primero de la Lista
Pavlin escribió:A mi me han hecho llorar, de rabia y de impotencia, porque no podemos hacer nada. Suena penoso, ¿no? Me da igual, no tengo reparo en mostrar mis sentimientos.
Fuí escolarizado toda mi vida en la escuela pública y me considero plenamente capaz de presentar, ya sea verbalmente o escrita, cualquier tipo de argumentación en castellano. La supuesta "discriminación" que he sufrido con la educación catalana me permite saber un idioma más que, por ejemplo, a los madrileños y utilizar el castellano en su máximo nivel, no tengo nada que envidiar a una persona de mi edad que resida en Madrid.
¿Creen que el castellano es una lengua extraña para mi? ¡Pero si es mi lengua materna!, lo domino a la perfección; ¡leo libros en castellano desde siempre!
En bachillerato se incluye una asignatura llamada "Literatura Castellana". No soy de mente cerrada, la diversidad bien entendida, en la que una cultura no se come a la otra es un hecho enriquecedor desde mi humilde punto de vista. En mi instituto no todas las asignaturas comunes las hacia en catalán: matemáticas, filosofía,literatura, inglés y sociales eran en castellano, además, en el resto de asignaturas, la mayoría de profesores optan por contestar en el idioma en que se les pregunta.
Yo soy catalán... y tambien soy Español. Pero por reportajes como este podría meter un rollo de 25 páginas del porque me gusta ser catalán y no español, pero lo resumiré en una frase: Porque estamos en el siglo XXI y me da la gana. ¿Qué van a hacer? ¿Lo que hizo Franco? ¿O a caso estoy manipulando la historia y este ilustre personaje fue una eminencia respetando los derechos humanos y la libertad de expresión?
No quiero entrar en detalles históricos de este personaje, porque así no me pueden acusar de modificar la historia, como hacen los de TeleMadrid.
Con este reportaje, TeleMadrid demuestra un racismo lingüístico total, un imperialismo, una poca sensibilidad que creía desaparecida del ciudadano español.
No hablamos catalán para molestar. Si no hablamos catalán en Catalunya ¿donde hemos de hablarlo? ¿En Galicia? ¿En Euskadi? ¡¡¡Venga hombre!!!
¿Racistas, nosotros? En absoluto, acogemos a todo el mundo que no quiera destruir nuestra cultura imponiendo la suya.
A modo de ejemplo: en un bloque de pisos de cualquier ciudadano, me da igual que vecino tenga, pero que respete el
estatuto de la escalera y si no lo hace, si busca destruir mi escalera, le pediré con toda la educación del mundo que se vaya.
La mayoría de mis amigos tienen raíces andaluzas se consideran catalanes y lo son tanto como yo, que he nacido aquí. ¿Como nos pueden considerar racistas
si tenemos como presidente un hombre de origen andaluz? ¿seria el caso a la inversa posible en Andalucía o Madrid?
No lo entiendo. Los racistas son los de TeleMadrid, que quieren imponer su pensamiento en un lugar ajeno, considerando pues, el pensamiento de la gente de este lugar, inferior y menos válido, creando una discriminación evidente entre personas, que se puede tachar, pues, de racista.
vpc1988 escribió:wow, realmente es un problema?
mi profesora de fisica es castellano parlante, y por ley tiene que dar las clases en catalan. Toda mi clase es castellanoparlante (somos un grupo pequeño, 12 personas) y ella da la clase en catalan. Tenemos uno que es del brasil, y le toco aprender catalan, las primeras 2 semanas dio la clase en castellano y en catalan, poco a poco las acabo dando en catalan.
Pasa algo? NO
Es mas, cuando algo no lo entendemos SE LO PREGUNTAMOS EN CASTELLANO, y ella nos contesta en catalan, Y NO PASA ABSOLUTAMENTE NADA.
Eso si, fuera del ambito educativo nos dirigimos a ella en castellano, y ella a nosotros en castellano tambien.
Y es mas, yo con los profesores en el instituto les hablo en castellano, tanto fuera como dentro del ambito educativo, y me contestan en catalan o en castellano, dependiendo del idioma que hablen
Hereze escribió:o el profesor de Brasil, que por mucho que lo haya aprendido, le costará mas hablarlo que no el castellano.
vpc1988 escribió:si pasase eso...
el catalan moriria, y creeme, se lo que digo.
La mayoria de gente joven habla castellano.
vpc1988 escribió:Yo pienso que no es algo tan grave que las clases se den en catalan...
vpc1988 escribió:Yo pienso lo mismo, pero si se cambiara la ley muchas cosas tendrian que cambiar
-Los libros de texto, serian en catalan o en castellano?
-Los examenes, que se contestan en catalan o en castellano?
etc etc etc
Por ejemplo, a ese compañero del brasil se le permite hacer los examenes en castellano, y los profesores hacen una version traducida del examen al castellano.
Para que vean algunos, que aunque este chaval era de Brasil, vino a Catalunya y...oh casualidad, aprendio primero el castellano que el catalan... Luego algunos diran que se adoctrina a la gente en Catalunya...vpc1988 escribió:Por ejemplo, a ese compañero del brasil se le permite hacer los examenes en castellano, y los profesores hacen una version traducida del examen al castellano.
Hereze escribió:1. libros de texto en el idioma en que quiera la editorial, sin imposiciones.
2. los exámenes que los alumnos lo conesten en la lengua que quieran, los profesores deben corregirlos en la lengua en que estén.
Hay que ser troll. Eso es como mínimo una falacia._WiLloW_ escribió:Coño! Como la música ...
Diskun escribió:Hay que ser troll. Eso es como mínimo una falacia.
La música nunca puede "morir", porque aunque sea gratuíta, se sigue consumiendo. El catalán sin embargo SÍ puede caer en desuso, como cualquier idioma.
Diskun escribió:Las "lenguas muertas" existen, la "música muerta" no.
vpc1988 escribió:lo normal es que aprenda gallego, no?
_WiLloW_ escribió:Si vas a cubrir un puesto de cara al público sí. Si cubres el puesto de limpiadora, por supuesto que no. Para limpiar no hay que saber gallego.
_WiLloW_ escribió:
En Cataluña hay colegios públicos en los que incluso el castellano se enseña en catalán.
Romcol escribió:Ni en Cataluña, catalan.
Ualaaa!! dime dónde xDDDD ahí creo que te has sobrao... xD que se enseñe matemáticas, sociales, naturales, dibujo y demás en catalán, sí, pero castellano en catalán??? xDDDD
vpc1988 escribió:pues en mi instituto con la profesora de castellano pasa lo contrario...
ella es catalanoparlante, y "cambia el chip" al castellano, todo en castellano, eso si, fuera de clase, nos habla en catalan
Dime por dónde está más o menos, que son 45 minutazos DD Pero vamos, que ya te digo yo que no, que ahí se flipó la señora. Porque yo he estudiado en uin colegio público y en un instituto público y el castellanos se enseña en castellano...vamos...que es un poco tonta la afirmación de que se enseñe en catalán_WiLloW_ escribió:En ese documental aparece la directora de un colegio diciendo textualmente que incluso el castellano se enseña en catalán. Echa un ojo al vídeo, igual conoces el colegio y todo