AkrosRockBell escribió:No.
Airship Q, Chaos Rings y Dokuro son 3 de las poquísimas excepciones de la regla.
Es más, son todos indies/de móvil y únicamente tienen una build del juego por eso viene en todos los idiomas en los que está disponible o a los que los han puesto, como el Airship Q por parche.
Juego japos o asiáticos que vengan con algún idioma que no sea japo o chino o son específicos del mercado del sudeste asiático y lo ponen en la caja o no lo traen. Y mucho menos si en la descripción te pone "Chinese version".
La lista de excepciones te vienen a sobrar dedos de las manos y son juegos muy específicos.
Es más, podéis hacer la lista ahora mismo si queréis para que no se pregunte tanto. Añadid si véis que me dejo alguno y que la ponga
@NaOnaK en el post principal del hilo de juegos asiáticos:
Juegos japos (o editados físicos en japón) con algún otro idioma:- Skullgirls
- Airship Q (actualización, la versión asiática china también)
- Dokuro
- Saga Chaos Rings (a excepción de uno de ellos)
- Hotline Miami
Mención especial al Digimon World Next Order chino, que trae subs en inglés bloqueados en el cartucho y no se pueden activar a menos que sea con un back-up propio para parchear.
Ya está, todo lo demás está como venga en la caja.