Primer punto, yo digo 'Crisis'.
Segundo punto, para los que decís lo de "hay que hablar bien": a menos que mi profesora de lengua quisiese engañarme, hablando en castellano puedes pronunciar las cosas con los fonemas castellanos. No sé si alguien más escuchó la anécdota de cuando Miguel Delibes, en una conferencia, pronunció 'Shakespeare' tal y como se lee en castellano, y ante las risas del público, continuó con la conferencia en perfecto inglés xD.
Tercer punto, yo digo 'Far Crai' o 'Fainal Fantasi', por ejemplo, y no 'Craisis'. Simplemente me sale la pronunciación que me suena mejor. Decir 'Craisis' me suena tan mal como decir Doom con 'oo'. Lo mismo me pasa con los números: estar hablando en castellano y decir 'Fainal Fantasi Tuelf' me suena fuera de lugar, al fin y al cabo no es un número artístico, sino una aclaración acerca de qué parte de la saga se trata. Nadie (que yo conozca) dice "Xbox three hundred and sixty", ni "Firefox two point zero", ni que va al cine a ver "Shrek two"; del mismo modo que nadie dice "Dos worlds" o "Siete Kingdoms" aunque esté hablando en castellano.
Ahora bien, lo que suena mejor o peor es gusto de cada uno, y yo respeto a los que quieran decir 'Far Cri dos' lo mismo que a los que quieran decir "Fifa two thousand and eight". Lo importante es que se entienda xDD.