augustoaag escribió:Pues eso, los sonyers dicen que la pirateria en la x360 hace que se vendan menos juegos, pero sin embargo es la consola que más juegos por consola tiene.
Que luego nos quejamos de que no se traducen los juegos, si aquí no se venden pues no van a esforzarse en eso.
Primero, eso de sonyer suena despectivo, mejor si no lo usas xD
Yo tengo ambas consolas y la proporcion juegos ps3 xbox 360 es de casi 10 a 1. No he comprado ni un juego multiplataforma para ps3, y seguro que como yo hay muchos. eso ya dice mucho de como está el patio
Y respecto a la segunda afirmación, ya es hora de quitarnos eso de la cabeza, no es cierto. Suena como que es culpa nuestra, y no es asi.
Si me estás indicando que no lo traducen porque no venden, ¿Como se puede explicar que algunas de las franquicias mas grandes no vengan dobladas? Vease los ultimos Metal Gear Solid o Final Fantasy, por ejemplo. No creo que el motivo del no doblaje sean las ventas. Es mas, posiblemente tengan unas ventas tan satisfactorias que ni les importa molestarse.
Afortunadamente veo que esta tendencia está cambiando, sobre todo con empresas americanas o europeas. Vease EA o UBISOFT (sobre todo EA, yo estoy contentisimo con esta empresa, todo lo que sale, sale en español). Practicamente todos sus juegos salen traducidos y/o doblados al castellano. No creo que por ejemplo las ventas del Mercenaries 2 hayan sido para tirar cohetes, y aunque el doblado no sea de 5 estrellas, ahi está y bien contento que estoy yo.
Y luego es de agradecer grandes doblajes, como el del Fallout 3, estoy seguro que la inmensa mayoria de la gente está muy agradecida al respecto y lo han demostrado a la hora de comprar el juego. Es un doblaje fantastico, y ojala siente precedente. Un juego de tales dimensiones y de tanta calidad, un grandisimo trabajo.
Saludos!