Doom The Dark Ages

Darkgames escribió:Lo de que no tenga Doblaje Castellano puede no ser cosa de Microsoft....segun se lee puede ser algo como lo que paso hace poco con World of Warcraft donde los actores no quisieron firmar la clausula de usar sus voces para aprendizaje de I.A

En otros paises de Europa hay juegos donde los actores de voz tampoco han querido y han usado a otros actores que si aceptaron firmar, tengo una amiga en Italia y me dice es algo esta pasando ya con algunas peliculas y juegos donde la voz conocida de un personaje cambia en su secuela por otro actor

Va por aquí los tiros.
tualotuyo escribió:
Darkgames escribió:Lo de que no tenga Doblaje Castellano puede no ser cosa de Microsoft....segun se lee puede ser algo como lo que paso hace poco con World of Warcraft donde los actores no quisieron firmar la clausula de usar sus voces para aprendizaje de I.A

En otros paises de Europa hay juegos donde los actores de voz tampoco han querido y han usado a otros actores que si aceptaron firmar, tengo una amiga en Italia y me dice es algo esta pasando ya con algunas peliculas y juegos donde la voz conocida de un personaje cambia en su secuela por otro actor

Va por aquí los tiros.


Esas politicas siguen siendo, en ultima instancia, cosa de Microsoft al ser la dueña del estudio.
reynoldor escribió:@takuma_xoaxe no me refiere a eso, pues es importante que venga doblado o al menos un gran añadido... Me refiero a que si ese es el problema de base prefieras eso a un juego con otros tipos de taras y omisiones.

Creo que también debería de venir doblado, pero... Para mí es un lastre menor a la hora de jugarlo pues estoy seguro que me dará la accion y jugabilidad que le pido a un Doom.

La cantidad de aventuras graficas que me trago en pc que no están siquiera subtituladas al castellano... Eso sí que es triste.

En mi opinión....


Triste por? para la gente que no sabe inglés?

Hablas de aventuras gráficas pero muchísimos juegazos solo estan en inglés y muchos ni llegan a consolas.

Lo del doblaje es por lo que han comentado, tienen que encontrar nuevos dobladores que firmen el acuerdo para usar su voz con AI.
@tyranus_22 pues si... de todas maneras que levante la mano alguno que tiene la excusa del doblaje y realmente odia a Microsoft y mas concretamente Xbox!!!!

Los que somos de generaciones anteriores aun, pero lo que veo es que todos los chavales saben ingles, mas o menos, pero saben y sinceramente no le dan tanta importancia a estos asuntos.

Aun así me reitero, si estuviera doblado mejor que mejor, pero no lo está... para mi, en mi opinión, no es un handicap para no disfrutar este juego.
reynoldor escribió:@tyranus_22 pues si... de todas maneras que levante la mano alguno que tiene la excusa del doblaje y realmente odia a Microsoft y mas concretamente Xbox!!!!

Los que somos de generaciones anteriores aun, pero lo que veo es que todos los chavales saben ingles, mas o menos, pero saben y sinceramente no le dan tanta importancia a estos asuntos.

Aun así me reitero, si estuviera doblado mejor que mejor, pero no lo está... para mi, en mi opinión, no es un handicap para no disfrutar este juego.


Que esto no es por no saber inglés, yo creo que algunos aún no comprendeis de que a muchos nos ha tocado los cojones que doblen a 9 idiomas y a español no.

Quieres que le de menos importancia? Perfecto, cobrame menos por el juego que que a un polaco o a un italiano y no me pidas 80eur cuando no me estas añadiendo una cosa que si tienen en esos países.
Por cierto,el juego tiene una pinta espectacular,se viene juegazo
A mi lo que no me cuadra es que solo el gremio de doblaje en España se haya negado a permitir el uso de sus voces para IA, ningún otro país se ha opuesto.

Básicamente porque cualquier actor/actriz de doblaje que permita que entrenen a una IA con su voz esta firmando para que lo echen de patitas en la calle al cabo de un año.
E incluso si cobras por los derechos, es renunciar a seguir trabajando de eso.
@takuma_xoaxe y lo comprendo.. y te doy la razón.. pero para mi no es un argumento de peso para no comprarlo.. para mi.

edito y añado... es una putada que este en polaco, en mil idiomas y en el nuestro no .. si y me encantaría que lo estuviera.

@Wersturn pero al final si no cogen el de x actor de doblaje se harán con otro.. tiempo al tiempo, creo que es una lucha perdida.
Buste escribió:
Filver escribió:Solo hay 5 idiomas en todo el mundo que no tienen doblaje:
- Árabe
- Chino tradicional
- Chino simplificado
- Coreano
- Español de españa

TODOS los demas idiomas tienen doblaje, incluido el español de latinoamérica, que se lo metan por el puto culo.

Esto está confirmado?


Está en la pagina de steam
Lepero90 escribió:
carruchi4 escribió:
Lepero90 escribió:Se sabe si cobraran aduanas por el envio de la coleccionista?


En la web de bethesda pone que incluye tasas, por lo que diria que no


Yo tambien creo que no, porque ademas pone que la edicion es exclusiva de Europa (y solo algunos paises)

Pero desde que me clavaron 80 euros por las aduanas con un hot toys, estoy con la mosca detras de la oreja con estas cosas

Yo la he pillado, para los precios que se manejan hoy en dia en coleccionistas, es hasta “barata” (notese el entrecomillado)


En cualquier caso la de Starfield a mi me llegó sin problema. Yo tambien la he reservado, espero que nos libremos de aduanas.

Ademas tambien me han confirmado que la version de ps5 y xbox vienen en disco
Tampoco llega la edicion coleccionista a las tiendas… Tengo las dos anteriores y estaba deseando pillar esta, pero por Bethesda paso ya que sale casi por 220 pavos.

Entre lo del doblaje y esto, se me quitan las ganas de verdad
_Bardock_ escribió:
COCONUTGUN escribió:
_Bardock_ escribió:Eso hicieron con el último final fantasy que estaba en latino y no en castellano, yo por mi parte haré lo mismo y no lo compraré, espero que los demás hagáis lo mismo porque me parece un insulto.
Luego encima lo ponen en latino y los propios sudamericanos quejándose de que es una mierda de doblaje. Que les den viento fresco a los de bethesda.
@COCONUTGUN
Claro, por eso no lo doblan en chino que solo ellos son tropecientos millones en ventas.


No comprarlo por eso me parece demasiado, es como no ver una peli que no ha sido doblada al español (de hecho hay muchas joyas) y perderse una obra importante. Pero cada uno sabe que hacer con su dinero...

Seguid comprando juegos que ningunean el castellano, cuando las demás compañías vean que pasáis todos por el aro harán lo mismo.
No tiene absolutamente ningún sentido que no lo doblen al castellano cuando es español neutro por decirlo de alguna manera. Escucha latino ya sea argentino, mejicano, uruguayo y son muy diferentes entre si.
No me compares una película con un juego porque no es lo mismo, si solo estuviera doblado la inglés y al alemán por decir algo pues no tendría ningún problema con jugarlo pero que esté en latino y no en castellano me parece un insulto.


De hecho no. En los últimos años los doblajes suelen realizarse más en Argentina y los dobladores utilizan un neutro. Caso The Last of Us y Uncharted 4, por ejemplo, están doblados por argentinos y no suena a argentino.
En Latinoamérica desde 2010 hacia atrás (N64, PSOne, Dreamcast) se han jugado a los juegos en español de España y se han disfrutado, sin complicaciones.
Lo ideal es que uno pueda elegir el doblaje que más le guste, pero perderse un título por no tener tu idioma me parece demasiado.
Si me hubiese perdido Ocarina of Time en su momento por estar en completo inglés...
@COCONUTGUN Que no estamos en 1998, se supone que las cosas han avanzado lo suficiente como para no tener que volver al "bueno, venga como venga no me lo pierdo".

No se trata de que no se pueda jugar en inglés, pero no es normal quitar opciones. Los 2 anteriores estaban doblados y la gente podía elegir si lo quería en inglés o castellano doblado. Aquí ya empiezan, como hacen otras empresas, a intentar recortar y ofrecer cada vez menos opciones al usuario: sin doblaje castellano, la edición especial en su tienda, recemos que venga el disco en físico...

Y pasa lo que pasa, que si las ventas acompañan, seguirán quitando cosas. Hoy es castellano, mañana Es-LA y pasado pl-PL.

Me parece una guarrada, ya sea por tema de "no me dejan imponer la IA" o simplemente por ahorrarse unos euros.
thespriggan2009 escribió:@COCONUTGUN Que no estamos en 1998, se supone que las cosas han avanzado lo suficiente como para no tener que volver al "bueno, venga como venga no me lo pierdo".

No se trata de que no se pueda jugar en inglés, pero no es normal quitar opciones. Los 2 anteriores estaban doblados y la gente podía elegir si lo quería en inglés o castellano doblado. Aquí ya empiezan, como hacen otras empresas, a intentar recortar y ofrecer cada vez menos opciones al usuario: sin doblaje castellano, la edición especial en su tienda, recemos que venga el disco en físico...

Y pasa lo que pasa, que si las ventas acompañan, seguirán quitando cosas. Hoy es castellano, mañana Es-LA y pasado pl-PL.

Me parece una guarrada, ya sea por tema de "no me dejan imponer la IA" o simplemente por ahorrarse unos euros.


Me parece perfecto lo que comentas.
Pero no jugar al nuevo Doom, por el idioma, si te gustan los videojuegos me parece un crimen. Y convengamos que no hay mucha trama en esta saga para que el doblaje sea algo primordial. Ojo, quizás hechen para atrás debido a las quejas y al final lo traduzcan.
Bethesda España debe tener Twitter supongo. XD
Cómo??? Que no va a tener doblaje en castellano pero sí en latino y otros idiomas de europa?? Ya empezamos!! Igual que Final Fantasy XVI no me jodas cawento Pues nada, en la tienda se queda, ya lo compraré de segunda mano o alguna cuenta de esas de 5 euros, está gente no ve un euro mío.
COCONUTGUN escribió:
_Bardock_ escribió:
COCONUTGUN escribió:
No comprarlo por eso me parece demasiado, es como no ver una peli que no ha sido doblada al español (de hecho hay muchas joyas) y perderse una obra importante. Pero cada uno sabe que hacer con su dinero...

Seguid comprando juegos que ningunean el castellano, cuando las demás compañías vean que pasáis todos por el aro harán lo mismo.
No tiene absolutamente ningún sentido que no lo doblen al castellano cuando es español neutro por decirlo de alguna manera. Escucha latino ya sea argentino, mejicano, uruguayo y son muy diferentes entre si.
No me compares una película con un juego porque no es lo mismo, si solo estuviera doblado la inglés y al alemán por decir algo pues no tendría ningún problema con jugarlo pero que esté en latino y no en castellano me parece un insulto.


De hecho no. En los últimos años los doblajes suelen realizarse más en Argentina y los dobladores utilizan un neutro. Caso The Last of Us y Uncharted 4, por ejemplo, están doblados por argentinos y no suena a argentino.
En Latinoamérica desde 2010 hacia atrás (N64, PSOne, Dreamcast) se han jugado a los juegos en español de España y se han disfrutado, sin complicaciones.
Lo ideal es que uno pueda elegir el doblaje que más le guste, pero perderse un título por no tener tu idioma me parece demasiado.
Si me hubiese perdido Ocarina of Time en su momento por estar en completo inglés...

Veo que no te das cuenta de que si pasáis por el aro lo próximo será el nuevo Elder Scrolls o el Fallout el que vendrá en latino y no en castellano y ahí hay diálogos para hartarse.
Ya lo hizo en su momento Square con el último FF que nos ninguneo poniendo el latino por delante del castellano y ahí se quedó por mi parte.
Tú te crees que con las pocas líneas de diálogo que tiene un Doom ya están racaneando con el castellano,¿ cuando saquen un Fallout que tiene tropecientas que crees que van a hacer?
Es que no tiene ningún sentido, si lo sacas en inglés, japonés y alemán pues bueno te jodes pero que lo saquen en latino y no en castellano es para encabronarse y como puedes ver por los comentarios de la gente muchos piensan igual.
Si lo juego alguna vez será cuando esté tirado de segunda mano, esta gente no va a ver un duro mío con estas políticas.
_Bardock_ escribió:
COCONUTGUN escribió:
_Bardock_ escribió:Seguid comprando juegos que ningunean el castellano, cuando las demás compañías vean que pasáis todos por el aro harán lo mismo.
No tiene absolutamente ningún sentido que no lo doblen al castellano cuando es español neutro por decirlo de alguna manera. Escucha latino ya sea argentino, mejicano, uruguayo y son muy diferentes entre si.
No me compares una película con un juego porque no es lo mismo, si solo estuviera doblado la inglés y al alemán por decir algo pues no tendría ningún problema con jugarlo pero que esté en latino y no en castellano me parece un insulto.


De hecho no. En los últimos años los doblajes suelen realizarse más en Argentina y los dobladores utilizan un neutro. Caso The Last of Us y Uncharted 4, por ejemplo, están doblados por argentinos y no suena a argentino.
En Latinoamérica desde 2010 hacia atrás (N64, PSOne, Dreamcast) se han jugado a los juegos en español de España y se han disfrutado, sin complicaciones.
Lo ideal es que uno pueda elegir el doblaje que más le guste, pero perderse un título por no tener tu idioma me parece demasiado.
Si me hubiese perdido Ocarina of Time en su momento por estar en completo inglés...

Veo que no te das cuenta de que si pasáis por el aro lo próximo será el nuevo Elder Scrolls o el Fallout el que vendrá en latino y no en castellano y ahí hay diálogos para hartarse.
Ya lo hizo en su momento Square con el último FF que nos ninguneo poniendo el latino por delante del castellano y ahí se quedó por mi parte.
Tú te crees que con las pocas líneas de diálogo que tiene un Doom ya están racaneando con el castellano,¿ cuando saquen un Fallout que tiene tropecientas que crees que van a hacer?
Es que no tiene ningún sentido, si lo sacas en inglés, japonés y alemán pues bueno te jodes pero que lo saquen en latino y no en castellano es para encabronarse y como puedes ver por los comentarios de la gente muchos piensan igual.
Si lo juego alguna vez será cuando esté tirado de segunda mano, esta gente no va a ver un duro mío con estas políticas.


Probablemente reculen y lo terminen sacando en español. Aunque seguro de lanzamiento no estará doblado.
@COCONUTGUN no he dicho que no vaya a jugarlo. Lo pillaré por wallapop, pero no pienso darles dinero.

Cuando bajen las ventas españolas, igual se lo piensan. Que hoy es Doom y mañana Fallout, Elder Scrolls o cualquier otro.

Ellos se ahorran euros? Pues yo lo consigo de segunda mano o cualquier otro que no les dé dinero y les duela.
Por 80€ qué menos que venga doblado.
thespriggan2009 escribió:@COCONUTGUN no he dicho que no vaya a jugarlo. Lo pillaré por wallapop, pero no pienso darles dinero.

Cuando bajen las ventas españolas, igual se lo piensan. Que hoy es Doom y mañana Fallout, Elder Scrolls o cualquier otro.

Ellos se ahorran euros? Pues yo lo consigo de segunda mano o cualquier otro que no les dé dinero y les duela.

Totalmente de acuerdo contigo, es más nos podemos ir olvidando del doblaje al castellano de los futuros lanzamientos que haga Microsoft, prefiero darle 80 euros a Deep silver y su kingdim come deliverance que un solo euro a Microsoft y su Doom
Bueno pues si no viene doblado y se centra en modo campaña siempre se puede esperar uno y comprarlo bastante mas asequible... eso si, no deja de ser un Doom y para mi es mas importante su jugabilidad, pero se os entiende perfectamente.
Si no viene doblado no merece pagar el precio completo, caerá de oferta. Es lo justo.
Muchos comprarán GTA 6 y leerán subtítulos miniatura mientras conducen a toda velocidad por la autopista XD.
Ahora en serio, si quieren golpear a Microsoft no deberían comprarle un solo juego más ni renovar Gamepass hasta que doblen el Doom.
COCONUTGUN escribió:Muchos comprarán GTA 6 y leerán subtítulos miniatura mientras conducen a toda velocidad por la autopista XD.
Ahora en serio, si quieren golpear a Microsoft no deberían comprarle un solo juego más ni renovar Gamepass hasta que doblen el Doom.


A GTA 6 se le perdona todo. [amor]
COCONUTGUN escribió:Muchos comprarán GTA 6 y leerán subtítulos miniatura mientras conducen a toda velocidad por la autopista XD.
Ahora en serio, si quieren golpear a Microsoft no deberían comprarle un solo juego más ni renovar Gamepass hasta que doblen el Doom.


Yo tengo claro que de lanzamiento a 80€ no y mira que lo quiero físico para PS5 pero joder no me esperaba ni de coña que fueran tan tan gitanos, pero vamos conociendo a Microsoft y eso de la IA no me extraña nada, ya lo tienen implementado en el Flight Simulator nuevo en el que una IA te va hablando durante el tutorial y queda cutre de pelotas.
takuma_xoaxe escribió:
COCONUTGUN escribió:Muchos comprarán GTA 6 y leerán subtítulos miniatura mientras conducen a toda velocidad por la autopista XD.
Ahora en serio, si quieren golpear a Microsoft no deberían comprarle un solo juego más ni renovar Gamepass hasta que doblen el Doom.


Yo tengo claro que de lanzamiento a 80€ no y mira que lo quiero físico para PS5 pero joder no me esperaba ni de coña que fueran tan tan gitanos, pero vamos conociendo a Microsoft y eso de la IA no me extraña nada, ya lo tienen implementado en el Flight Simulator nuevo en el que una IA te va hablando durante el tutorial y queda cutre de pelotas.


Lo más jodido, a su vez, es que le quitan trabajo a los dobladores. Gente que se ha preparado y estudiado para trabajar de ello y que nunca podrán ser reemplazados por una IA.
COCONUTGUN escribió:
takuma_xoaxe escribió:
COCONUTGUN escribió:Muchos comprarán GTA 6 y leerán subtítulos miniatura mientras conducen a toda velocidad por la autopista XD.
Ahora en serio, si quieren golpear a Microsoft no deberían comprarle un solo juego más ni renovar Gamepass hasta que doblen el Doom.


Yo tengo claro que de lanzamiento a 80€ no y mira que lo quiero físico para PS5 pero joder no me esperaba ni de coña que fueran tan tan gitanos, pero vamos conociendo a Microsoft y eso de la IA no me extraña nada, ya lo tienen implementado en el Flight Simulator nuevo en el que una IA te va hablando durante el tutorial y queda cutre de pelotas.


Lo más jodido, a su vez, es que le quitan trabajo a los dobladores. Gente que se ha preparado y estudiado para trabajar de ello y que nunca podrán ser reemplazados por una IA.



Y a los cajeros de supermercados, dependientes, trabajadores de fabricas, envasadores.... en fin... ya que nos ponemos luchemos por todas las profesiones.... es una cosa que veo mucho en este foro, la lucha por la desigualdad!!
reynoldor escribió:
COCONUTGUN escribió:
takuma_xoaxe escribió:
Yo tengo claro que de lanzamiento a 80€ no y mira que lo quiero físico para PS5 pero joder no me esperaba ni de coña que fueran tan tan gitanos, pero vamos conociendo a Microsoft y eso de la IA no me extraña nada, ya lo tienen implementado en el Flight Simulator nuevo en el que una IA te va hablando durante el tutorial y queda cutre de pelotas.


Lo más jodido, a su vez, es que le quitan trabajo a los dobladores. Gente que se ha preparado y estudiado para trabajar de ello y que nunca podrán ser reemplazados por una IA.



Y a los cajeros de supermercados, dependientes, trabajadores de fabricas, envasadores.... en fin... ya que nos ponemos luchemos por todas las profesiones.... es una cosa que veo mucho en este foro, la lucha por la desigualdad!!


Matadme si queréis, pero si doblan el juego con IA y es un doblaje aceptable, a mí no me importaría.

En un juego en el que hubiera muchas conversaciones sí que quiero que sean profesionales.
Poetiso escribió:
reynoldor escribió:
COCONUTGUN escribió:
Lo más jodido, a su vez, es que le quitan trabajo a los dobladores. Gente que se ha preparado y estudiado para trabajar de ello y que nunca podrán ser reemplazados por una IA.



Y a los cajeros de supermercados, dependientes, trabajadores de fabricas, envasadores.... en fin... ya que nos ponemos luchemos por todas las profesiones.... es una cosa que veo mucho en este foro, la lucha por la desigualdad!!


Matadme si queréis, pero si doblan el juego con IA y es un doblaje aceptable, a mí no me importaría.

En un juego en el que hubiera muchas conversaciones sí que quiero que sean profesionales.


Para mí ya es un tema ético.

Qué sentido tiene la vida si todo lo va a hacer una máquina. Para un artista ya la vida no tiene sentido.

Si no puedo hacer nada mejor morir :-?
Tengo las dos anteriores ediciones coleccionista y está a caído , lop del doblaje una pena pero no podía resistir comprarla pedazo figuron
"Qué cutres con el doblaje"
"Puta Microsoft"
"Qué vergüenza"

...

"Póngame cuatro"
Aquí en Latinoamérica hemos jugado juegos en español de españa y nada q hacer no nos quejamos ahora toca al revés..
Ibuki16 escribió:Aquí en Latinoamérica hemos jugado juegos en español de españa y nada q hacer no nos quejamos ahora toca al revés..


Pues mal por vosotros si no os quejabais, aquí nos tenemos que quejar y con razón dado que han pasado de doblar sus videojuegos a no hacerlo. Gracias por tanto Microsoft.
Ibuki16 escribió:Aquí en Latinoamérica hemos jugado juegos en español de españa y nada q hacer no nos quejamos ahora toca al revés..

Aquí en España nos hemos comido los doblajes en latino de los dibujos y películas 30 años... Lo que no podemos permitir es perder lo ganado
Ibuki16 escribió:Aquí en Latinoamérica hemos jugado juegos en español de españa y nada q hacer no nos quejamos ahora toca al revés..

Claro pero el idioma base es el castellano que yo sepa, es como si ponen francés y en vez de ser francés de Francia es francés de Canadá por decir algo.
Además tu oyes hablar a un argentino, un colombiano, un mejicano o un hondureño y no tienen absolutamente nada que ver ni con la forma de hablar ni con las palabras que usan ni con las expresiones ni nada.
En el FF que no viene en castellano se quejó la comunidad latina de que eso que español latino era y que era una castaña de doblaje.
En mi juventud como ya han apuntado me trague un montón de series y dibujos en latino porque era lo que había.
En serio se me modera un mensaje que era claramente un cachondeo por el doblaje?
[Jesús de la Paz] escribió:En serio se me modera un mensaje que era claramente un cachondeo por el doblaje?

Algún latino se habrá picado y te lo habrá denunciado, se ofenden por cualquier tontería [+risas]
@adri1520 Yo pensaba que era un mensaje chévere [sonrisa]
takuma_xoaxe escribió:
Ibuki16 escribió:Aquí en Latinoamérica hemos jugado juegos en español de españa y nada q hacer no nos quejamos ahora toca al revés..


Pues mal por vosotros si no os quejabais, aquí nos tenemos que quejar y con razón dado que han pasado de doblar sus videojuegos a no hacerlo. Gracias por tanto Microsoft.


O igual es que tienen problemas reales por los que sentirse mal.

Iba a recomendaros que lo pongáis en inglés, que suele ser un doblaje mucho mejor que el castellano, que a fin de cuentas es lo que queréis. Pero no sabréis inglés y os ofenderéis. Asi que recoged firmas, manifestaos, patalead...Ya cuando os canséis hablamos del juego o de la saga.
@Hallbrand Dicen que hay días tontos y tontos todos los días.
takuma_xoaxe escribió:@Hallbrand Dicen que hay días tontos y tontos todos los días.


¿Lo dices por ti?¿Para cuándo la manifestación multitudinaria? Igual os dan un platino por convocarla y que vayan más de 5 personas.
Esto me hace pensar en el doblaje al castellano de Doom 3. Muy mítico.
Si que vienen pisando fuerte los nuevos fichajes, a uno se le ve comprensivo, respetuoso y tolerante con que el resto nos quejemos de una circunstancia que ha sido del todo inesperada.

Pues nada, como no podemos hacerlo para el siguiente que vengan los textos también en inglés y así volvemos a los orígenes.
Yo sin animo de ofender entiendo que a algunos no os guste tener que leer mientras se juega o se ve una escena porque te pierdes cosas. Pero si el juego viene doblado al Castellano, aunque sea Latino o Neutro ya no deberìa de existir ese problema. Los juegos que vienen en Inglés de USA no se doblan al Inglés de Inglaterra o de Australia, todo es Inglés aunque tenga diferemtes acentos y coloquialismos. Con todos mis respetos me parece una queja exagerada.
Creo que los usuarios nos disparamos en el pie cuando no damos importancia a temas de doblajes. Esto es como en otros aspectos de la vida: hay que seguir luchando por los derechos adquiridos.

Doom 2016 / Eternal no solo están doblados al español sino que además creo recordar que tenían un buen doblaje. Ahora The Dark Ages que es como la tercera parte de esa saga va a venir por el mismo o más precio pero sin doblar... es lógico quejarse.

A lo mejor tú tienes buen nivel de inglés y te da igual, o quizás no le prestes nada atención a la historia y te da igual. Pero... ¿porqué no exigir que venga doblado? A mi si me gusta la historia, y me gusta poder jugar un juego sin tener que estar leyendo subtítulos. Sobre todo cuando es un juego que tampoco es que tenga tantas horas de doblaje como tienen otros.

Además es eso, primero se empieza por Doom y luego siguen Elders Scroll, Starfield, Fallout, etc... Microsoft es una zorrupia de mucho cuidado con esos temas (aún recuerdo cuando se dudaba que Halo Infinite viniera doblado o cuando hubo que hacer una petición para que Gears of War 4 tuviese doblaje).

Por otro lado la diferencia entre el Español de España y el latino es bastante grande. No solo son las expresiones, es el acento, la voz, la forma de hablar... Creo que va mucho más allá de la diferencia que pueda haber entre el inglés de Inglaterra y el de EEUU. Aún recuerdo el doblaje neutro de Halo 2...
AStroud escribió:Creo que los usuarios nos disparamos en el pie cuando no damos importancia a temas de doblajes. Esto es como en otros aspectos de la vida: hay que seguir luchando por los derechos adquiridos.

Doom 2016 / Eternal no solo están doblados al español sino que además creo recordar que tenían un buen doblaje. Ahora The Dark Ages que es como la tercera parte de esa saga va a venir por el mismo o más precio pero sin doblar... es lógico quejarse.

A lo mejor tú tienes buen nivel de inglés y te da igual, o quizás no le prestes nada atención a la historia y te da igual. Pero... ¿porqué no exigir que venga doblado? A mi si me gusta la historia, y me gusta poder jugar un juego sin tener que estar leyendo subtítulos. Sobre todo cuando es un juego que tampoco es que tenga tantas horas de doblaje como tienen otros.

Además es eso, primero se empieza por Doom y luego siguen Elders Scroll, Starfield, Fallout, etc... Microsoft es una zorrupia de mucho cuidado con esos temas (aún recuerdo cuando se dudaba que Halo Infinite viniera doblado o cuando hubo que hacer una petición para que Gears of War 4 tuviese doblaje).

Por otro lado la diferencia entre el Español de España y el latino es bastante grande. No solo son las expresiones, es el acento, la voz, la forma de hablar... Creo que va mucho más allá de la diferencia que pueda haber entre el inglés de Inglaterra y el de EEUU. Aún recuerdo el doblaje neutro de Halo 2...


Las diferncias entre Inglés de diferentes paises y el Español son practicamente las mismas. Conozco a mucha gente que hablan Inglés de Inglaterra y les cuesta entender el Americano. Y al revés igual, es cuestión de acostumbrarse y consumir productos de esas regiones. Sin embargo nadie pide doblajes localizados en Inglés.

Si que entiendo las quejas si no viene incluido ningún tipo de doblaje al Castellano.
Yo lo del conformismo es algo que no puedo entender sinceramente, la gente que no comprende por que estamos enfadados y nos quejamos, pues hombre pues como dice el último compi, si ya tenemos unos derechos adquiridos y vemos que en la última entrega de la saga eso no se ha respetado es normal que moleste.

Otra cosa sería Rockstar que no dobla para absolutamente nadie, pues es lo que hay, pero ver con asombro que este cuenta con voces a 9 idiomas y entre ellos no esta el castellano es algo que toca muchísimo las narices.

Y lo de consumir el doblaje latino pues... lo siento pero no gracias, bastantes años tuve en mi infancia de ver las películas con esos doblajes como para ahora hacerlo en juegos, para mi no es una opción puesto que no puedo tomarme en serio el juego.
Shaidar escribió:
AStroud escribió:Creo que los usuarios nos disparamos en el pie cuando no damos importancia a temas de doblajes. Esto es como en otros aspectos de la vida: hay que seguir luchando por los derechos adquiridos.

Doom 2016 / Eternal no solo están doblados al español sino que además creo recordar que tenían un buen doblaje. Ahora The Dark Ages que es como la tercera parte de esa saga va a venir por el mismo o más precio pero sin doblar... es lógico quejarse.

A lo mejor tú tienes buen nivel de inglés y te da igual, o quizás no le prestes nada atención a la historia y te da igual. Pero... ¿porqué no exigir que venga doblado? A mi si me gusta la historia, y me gusta poder jugar un juego sin tener que estar leyendo subtítulos. Sobre todo cuando es un juego que tampoco es que tenga tantas horas de doblaje como tienen otros.

Además es eso, primero se empieza por Doom y luego siguen Elders Scroll, Starfield, Fallout, etc... Microsoft es una zorrupia de mucho cuidado con esos temas (aún recuerdo cuando se dudaba que Halo Infinite viniera doblado o cuando hubo que hacer una petición para que Gears of War 4 tuviese doblaje).

Por otro lado la diferencia entre el Español de España y el latino es bastante grande. No solo son las expresiones, es el acento, la voz, la forma de hablar... Creo que va mucho más allá de la diferencia que pueda haber entre el inglés de Inglaterra y el de EEUU. Aún recuerdo el doblaje neutro de Halo 2...


Las diferncias entre Inglés de diferentes paises y el Español son practicamente las mismas. Conozco a mucha gente que hablan Inglés de Inglaterra y les cuesta entender el Americano. Y al revés igual, es cuestión de acostumbrarse y consumir productos de esas regiones. Sin embargo nadie pide doblajes localizados en Inglés.

Si que entiendo las quejas si no viene incluido ningún tipo de doblaje al Castellano.


Efectivamente, yo viviendo en Europa no he tenido ningún problema para entender a cualquier persona en inglés (Austria y Alemania). Fuimos de viaje a EEUU durante mes y medio y, en según qué zonas, era realmente complicado enteder a algunas personas. Bueno y en Escocia también tuvimos algunos problemas.ç

@AStroud
El problema es que luego a las manifestaciones por las cosas realmente importantes: el empleo de calidad, por la sanidad de calidad, por la vivienda a precio asequible... vamos los cuatros mismos siempre. Mientras en foros de Internet y redes sociales ves a las masas borregas quejarse por cualquier gilipollez. O se movilizan por el fútbol o cualquier otra actividad que no aporta absolutamente a nuestra calidad de vida.

Pero es que da igual el hilo que pises, sólo lees quejas, quejas y más quejas por absolutas gilipolleces.Y luego para nada, para comprar el día uno todo porque parece que comprar un juego es una necesidad básica. A nivel social existen unos niveles de nihilismo que esto, o cambia, o nos vamos al carajo.
98 respuestas
1, 2