Si se confirma la noticia, en mi opinión creo que es por falta de profesionalidad y querer sacar el juego cuanto antes en europa al menor coste posible, esto significa sacar el juego en inglés y a correr, de lo contrario tendrían que traducirlo a por lo menos 4 lenguas europeas: francés, alemán, italiano y castellano. Traducir un juego como este supone mucho texto a traducir, algo demasiado caro, sus estimaciones de venta no les habrán salido rentables y lo querrán sacar en inglés teniendo en cuenta que en alemania casi todo el mundo menor de 30 años domina el inglés, el resto de paises es otra historia... decisiones empresariales, peor para ellos porque perderán por lo menos la mitad de las ventas, y realmente por mi como si no venden ni un juego, que aprendan a hacer las cosas bien y dejen de mirar al mercado europeo por encima de los hombros, somos muchos millones de compradores potenciales, ellos verán...
Yo ya he terminado el juego en versión USA y personalmente lo considero imprescindible, si alguno se echa atrás por el inglés que se anime, con un nivel medio de inglés no hay ningún tipo de problema, como ya han dicho por ahi el único personaje chungo de entender es Yangus y lo que él dice no es vital para jugar.
Compraros la versión USA y os ahorrareis tiempo y dinero.
Saludos