Dragon Quest llegará en Marzo...pero en Inglés

1, 2, 3, 4
http://www.jeuxvideo.fr/dragon-quest-viii-arrive-en-mars-actu-30485.html

"Oui, d'après nos informations, le jeu serait bien prévu pour la fin du mois de mars en Europe, de quoi satisfaire tous les fans du genre. Cependant, il ne serait pas traduit en français et resterait dans la langue de Shakespeare ."

Una mala noticia para todos.
En serio k nos llega en ingles??????????????? [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso]

No me lo puedo creer.......................nos traducen juegos como el musashi de skuare y esta joya no????????' pero no decian k kerian introducir la saga dragont quest en euroopa??? como si no nos llega en condiciones??????????


JODER ME CAGUEN EN TODO , nos han exo lo mismo cn el xenosaga , magna carta, star ocean 3, wild arms (si llego a salir aguno x aki), ECT

De verdad mi xine es tan grande k antes amaba a sony y ahora es tal k lo odio........... [buaaj] [buaaj] [buaaj] [buaaj] [buaaj] [buaaj]

La proxima generacion ojala k pegue un cambio radikal y se acabe el monopolio y asi empiezen a darse cuenta de k EUROPA cuenta...........diox estoy hipermegacabreao

xao
Pos que gran putada que no lo traduzcan con esto lo unico que van a conseguir es que tenga muchas menos ventas. [buuuaaaa]
bueno pos ale a jugar a la version USA
enga salu2 [bye]
Bueno. Al menos lo traen que ya es algo.

Con eso ya me doy por medianamente satisfecho, aunque ya podrían hacer las cosas bien hechas y traducir aunque fuera el texto. Yo lo he tanteado en inglés y la verdad es que es un inglés un poco jodido porque es bastante informal y cómico y si no tienes un cierto nivel, me parece a mi que puede ser un punto negativo.

Eso si. Luego se quejan de la pirateria, pero manda huevos que a estas alturas te claven por un juego alrededor de 60 euros y tengan la cara tan dura de ni siquiera traducir textos.
Sino lo veo no lo creo pq en serio me cuesta creer q una saga tan famosa como esta no se dignen en traducirlo [looco] q forma de joder un lanzamiento q fuerteee !!!! ratataaaa ratataaaa ratataaaa
No me lo puedo creer. Pero tampoco me fio mucho de lo que diga esa web.

'd'après nos informations'

¿Como sé que su información no es más que sale en Marzo porque la guía oficial sale en ese Mes?

¿Y la traducción? ¿Quién distribuye? ¿Qué precio? ¿Press Release?

Por favor, que se supone que publica S-E y no hay PR aun...
Mira ke ayer taba pensando en pillarmelo en usa y ahora al ver esta new lo pillo sin dudar ratataaaa

Off-Topic: Vagabond.....mira mi firma y pagina web [carcajad]
no es un ingles muy dificil ehhh lo unico es q ver hablar a yangus (uno de los personajes) si es dificil pero solo con él.


Ya me gustaria ver a mi a un yanki o a un ingles jugar a un juego en otro idioma...
Bueno, ya tengo un juego menos con el que contaba pa tener vicio. Joder, si es que traducen algunos juegos que dan PENA y uno que representa que es un bombazo nos lo traen en ingles !! [noop]
[mad] [mad]

no me lo puedo creer... espero q no sea verdad :?
NO ME JODAS NO ME JODAS CON LO KE ESTABA ESPERANDO PA KE SALIERA KE CABRONES [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso]
CABRONEEEEEEES
tzare está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo"
a mi me parece la excusa perfecta para aprender un idioma necesario a dia de hoy.
Yo lo tengo USA desde hoy , y francamente prefiero jugarlo en Inglés , creo que si haceis un esfuerzo os servirá para mejorar vuestro Inglés y la calidad de las traducciones en este pais va de mal en peor.

Con un poco de esfuerzo y un diccionario no creo que haya mucho problema.
[FaLoPpA escribió:]
Off-Topic: Vagabond.....mira mi firma y pagina web [carcajad]

Je! No hace falta ni que lo digas. ;)

Ya me llamó la atención la primera vez que vi tu firma (el Vagrant Story para mi ha sido uno de esos juegos que más me han dejado huella) y ya entré en tu web a echar un vistazo.

De todas formas gracias por el consejo. [oki]


PD: Y por cierto, para cuando el parche del DQVIII? ;)
Por aquí más de uno parece que te lo agradecerá. (Yo incluido XD)

Un saludo,

Vagabond

tzare escribió:a mi me parece la excusa perfecta para aprender un idioma necesario a dia de hoy

Tu siempre tan positivo. [sonrisa]
tzare está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo"
Tu siempre tan positivo.


Depende de como se mire :Ð
bartews3 está baneado por "Clones"
PiousAugustus escribió:Yo lo tengo USA desde hoy , y francamente prefiero jugarlo en Inglés , creo que si haceis un esfuerzo os servirá para mejorar vuestro Inglés y la calidad de las traducciones en este pais va de mal en peor.

Con un poco de esfuerzo y un diccionario no creo que haya mucho problema.


Pues con todo el respeto, yo compro un juego para pasarmelo bien, no para esforzarme en entender los textos.

Espero que sea falsa la noticia pq yo me lo iba a comprar fijo, pero como no lo saquen traducido ya le pueden ir dando morcilla. En fin, asi son 60 € que me ahorrare. Yo en ingles no lo quiero ni pirateado.
en serio???

joder y yo como un panoli esperando la version pal pa tener los textos en castellano, cago en to...
bartews3 escribió:Pues con todo el respeto, yo compro un juego para pasarmelo bien, no para esforzarme en entender los textos.


Piensa que además de pasartelo bien , aprendes , es como en barrio sesamo ;)

A mi me viene muy bien , he mejorado mucho el oido y el vocabulario desde que sólo juego en Inglés.
KE SE LO METAN DONDE DONDE LES KEPA, ASI DE CLARO, SI NO OFRECEN UN PRODUCTO DE CALIDAD NO SE CONSUME Y YA ESTA.
DIOS QUE DECPCION Y YO QUE ETSBA TAN ILUSIONADO PORQUE POR PRIMERA VEZ SACABAN UN DRAGON QUEST EN EUROPA Y VAN Y LO SACAN EN INGLES.

O sea llega tarde,mal y caro y luego que si la pirateria ...
Me extraña demasiado que no lo traduzcan y mas aun distribuyendolo SCEE.... pero weneo, si no lo traducen en europa no pienso comprarlo. X cierto desde q me compre la xbox 360 he dejado algo de lado a sony pero creo q con esta jugarreta se pueden meter su ps3 x el utterbratten.
bartews3 está baneado por "Clones"
PiousAugustus escribió:

Piensa que además de pasartelo bien , aprendes , es como en barrio sesamo ;)

A mi me viene muy bien , he mejorado mucho el oido y el vocabulario desde que sólo juego en Inglés.


Si no entiendo el texto no puedo pasarmelo bien [sonrisa]

Yo ya digo, si lo traducen, lo comprare. Pero como lo traigan en ingles se lo pueden meter por el ojete.

Cuando quiera aprender ingles, ya me preocupare yo mismo.
tzare está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo"
X cierto desde q me compre la xbox 360 he dejado algo de lado a sony pero creo q con esta jugarreta se pueden meter su ps3 x el utterbratten.


Ayer vi una señora con moño y creo que no me comprare el Halo3
estos de square solo nos traducen juegos de sagas conocidas en europa, a este paso nos traen el kh 2 en inglés y dentro de dos años
Yo tampoco me fio del texto. Al menos espero que no hagan un port de los putos americanos y nos metan su mierda de version censurada directamente...
[qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [looco] [looco] [looco] [looco] [looco] [looco] [looco] [looco] [looco] [looco] [looco]


Es una broma,estoy soñando,o mis ojos me engañan.

Tranquilos todos que SE no es tan cabrona de no traducir este juego tan esperado.........


(eso espero Oooh ¬_¬ :? )

En marzo llegara este juego con la guia oficcial de Piggyback,y TRADUCIDO AL CASTELLANO,y esto no quedara aqui,sera un rumor y nada mas. :P
Que no fuera a salir en frances tampoco querria decir que no fuera a salir en español... seria la primera vez pero la esperanza es lo ultimo que se pierde XD
Por otro lado me parece muy triste si al final no lo traducen y encima pondran las excusas de las ventas. Metiendo las palabras "de los del Final Fantasy" "del de Dragon Ball" y un par imagenes donde mejor luzca el juego en un anuncio, se venderia como rosquillas ¬_¬

Y quien distribuye en Europa? Unos se acuerda de Sony y otros de SquareEnix y yo ya no se que pensar, ademas de que tambien me estoy acordando de los americanos por las ridiculas ventas que ha tenido el juego en aquellas tierras...
Según la página de playstation el juego lo distribuye la propia square.
Decepción total! Aunque yo tampoco me fiaria mucho de esa noticia,porque la version Pal en UK kreo ke ha salido,porque tardan tanto en traerlo akí? Yo supuse que por la traducción...aun así por lo menos lo traen,pero yo si veo el mismo juego en una estantería en ingles y en español,me tiro de cabeza al español por mucho que "te divertas aprendiendo inglés jugando",no digo que no sea bueno aprender inglés,pero vamos hay horas y horas del día para hacerlo que aun por encima tengas que emplear tiempo de ocio para ello,la diferencia que hay,no es disfrutar aprendiendo ingles jugando,si no de aprender ingles PARA disfrutrar jugando...amigoOooo..xD [angelito]
si sale en castellano lo compraré, sino pasaré de el juego. Jugue al americano y me parecio un ingles un poco dificil como para enterarme de todo q es lo primordial. Muy mal SE, muy mal...
Vagabond escribió:Bueno. Al menos lo traen que ya es algo.



a día de hoy eso no es algo, es lo mínimo

yo soy alguien que si puede elegir juega en ingles (cuantas menos veces se traduzca el juego mejor), pero lo que no voy a hacer es pagar además del juego una localización que no tiene lugar
Siento tener que decir esto pero...

Os lo dije...

Ojala me equivoque y rectificen o sea falso pq las ventas del juego van a caer y mucho y es una pena
pues es una verguenza y no me vengais q es mejor jugarlo en ingles, etc,,,, no lo veo justo pero bueno,,, creo q no les cuesta nada solo q mira por comodidad asi q,,,, yo me lo voy a pensar si me lo pillo o no,,, es la peor noticia q podia haber leido,,, [enfa]
Radja escribió:

a día de hoy eso no es algo, es lo mínimo


Visto lo visto... no

Ya se verá si lo traducen o no, pero al menos parece que va a llegar (y sí, hoy por hoy sigue siendo algo, desgraciadamente)
GC_46 escribió:es la peor noticia q podia haber leido,,,


Hombre, la noticia podria haber sido q toda tu familia y conocidos(incluidas mascotas) han muerto quemadas vivas despues de 48 horas de tortura.
Me parece peor noticia xD

No se, yo me esperaria a una nota de prensa para poner el grito en el cielo.

Pero una cosa...si de verdad q no vais a tocar un juego en ingles en vuestra vida...(o por lo menos RPG)...bueno, vosotros sabreis, pero saliis perdiendo si teneis aprecio por la calidad xD
me cago en enix [+furioso] [+furioso]
maldicion
otra joya perdida junto con suikoden 3
¿Solo jugais RPGs en español? Pos aproximadamente un ¿5%? del total de RPG que hay tendreis para elegir...

Dura vida la del errepeguero sin idiomas :/
tzare está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo"
En general limitadisima la vida de la gente k se limita a un idioma. Ojala algun dia tenga tiempo para aprender japones y pasar del ingles en los jrpg....
pues muchas felicidades para los que sepan ingles perfectamente, pero a mi me cuesta enteder muchas cosas y para jugar incomodo no juego, puedo jugar a un Shadow Of Colossus pero a un Dragon Quest no, pierde toda la puta gracia. Ademas, esto es España, y deberia esta r en español igual que lo esta una pelicula o un libro,que siendo un mercado mas grande ya el de los videojuegos aun nos tratan como mierda. Por cierto, creo recordar que en europa solo se habla ingles(oficialmente)en una pequeña parte no??? la mayoria son otros idiomas, asi que si quieren entrar en europa asi lo llevan mal.
tzare está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo"
John Locke escribió:pues muchas felicidades para los que sepan ingles perfectamente, pero a mi me cuesta enteder muchas cosas y para jugar incomodo no juego, puedo jugar a un Shadow Of Colossus pero a un Dragon Quest no, pierde toda la puta gracia. Ademas, esto es España, y deberia esta r en español igual que lo esta una pelicula o un libro,que siendo un mercado mas grande ya el de los videojuegos aun nos tratan como mierda. Por cierto, creo recordar que en europa solo se habla ingles(oficialmente)en una pequeña parte no??? la mayoria son otros idiomas, asi que si quieren entrar en europa asi lo llevan mal.


Yo personalmente no lo se perfectamente, tengo un buen nivel, e intento esforzarme para mejorarlo.
Y para ser españa tu nick y firma no parecen estar en el idioma de cervantes.:-|
A mi me parece triste no poder ver pelis en V.O en casi ningun sitio. Y me parece triste no poder leer en varios idiomas.
Y el ingles lo habla en europa mas gente k la k habla español. Como primera lengua y como segunda en muchos paises.
Ya por no decir k es la lengua vehicular del planeta entero.
Si esto es españa, ke salga un editor español, coja el juego lo traduzca y lo edite.
ke facil es pedir las cosas y esperar k las hagan otros...
tzare escribió:
Yo personalmente no lo se perfectamente, tengo un buen nivel, e intento esforzarme para mejorarlo.
Y para ser españa tu nick y firma no parecen estar en el idioma de cervantes.:-|
A mi me parece triste no poder ver pelis en V.O en casi ningun sitio. Y me parece triste no poder leer en varios idiomas.
Y el ingles lo habla en europa mas gente k la k habla español. Como primera lengua y como segunda en muchos paises.
Ya por no decir k es la lengua vehicular del planeta entero.
Si esto es españa, ke salga un editor español, coja el juego lo traduzca y lo edite.
ke facil es pedir las cosas y esperar k las hagan otros...


ojo, yo prefiero ver las peliculas mil veces antes subtituladas que traducidas al español, el 90% de series y peliculas las tengo en ingles, pero subtitulado. Al menos pido eso, un subtitulado para poder tener una inmersion mejor en la historia

y por cierto, yo no he pedido que lo traduzcan otros, yo pido lo que lo traduzca la compañia que para eso estamos en españa joe
Joer vaya chasco.
(me e leido todo el hilo)

Es una putada, la verdad.
Hablando a rasgos generales. Ke ya veo por aki a gente ke le da lo mismo y tal.
Yo personalemente, no domino el ingles, pero si me defiendo bastante con un nivel aceptable, pero prefiero mil veces ke este subtitulado a mi idioma, para estar mejor metido en la historia.
Y señores, a mi, en un RPG, sin ke me pueda meter en la historia.... ME ABURRE.

Lo dixo, una mala noticia, porke el juego tiene un pinta mu buena, pero si viene en PAL en ingles, no voy a pagar por una conversion MAL hecha.

Todavia tengo algo de esperanza, ya ke la noticia no parece tener 100% de credibilidad. Asi ke esperemos.

Lo ke me extraña es ke se haya dixo ke la guia piggyback salga aki (con lo cual en español) y el juego no... seria raro.


Lo dixo, a esperar ^^ ZzzZZ
BlackBear escribió:Decepción total! Aunque yo tampoco me fiaria mucho de esa noticia,porque la version Pal en UK kreo ke ha salido,porque tardan tanto en traerlo akí? Yo supuse que por la traducción...aun así por lo menos lo traen,pero yo si veo el mismo juego en una estantería en ingles y en español,me tiro de cabeza al español por mucho que "te divertas aprendiendo inglés jugando",no digo que no sea bueno aprender inglés,pero vamos hay horas y horas del día para hacerlo que aun por encima tengas que emplear tiempo de ocio para ello,la diferencia que hay,no es disfrutar aprendiendo ingles jugando,si no de aprender ingles PARA disfrutrar jugando...amigoOooo..xD [angelito]


La versión Pal en UK no ha salido ¡¡ ( ni en UK ni en ningun lao )
[Ooooo]

PD:Es una lastima , queria rejugarlo en Español para ver como se las ingeniaban con las traducciones (algunas les va a costar lo suyo)-

PD2: Si fuerais Square/Level5 ....os arriesgariaís a invertir en un mercado tan limitado y poco explotado como el español?
Yo (economicamente hablando), no me arriesgaría ya que para que aki un juego triunfe medianamente tiene que venir precedido por cantidades industriales de publicidad (+dinero), además de que el dinero que sacarían con las ventas aki en España sería irrisorio, ya que solo 4 gatos conocemos la saga Dragon Quest.(sé que ahora me vendrán foreros diciendo "pues yo ya la conocia" y cosas asi, pero preguntar a vuestros amigos consoleros....)

Weno y eso, q además el proceso de traducción de este juego debe ser muy jodido xq deben de haber miles y miles y miles de dialogos con una variedad de registros amplisima.

No kiero justificar a Square/level5, pero solo decir que teneis que comprender que la gente de fuera aún piensa que aki en vez de jugar a la PS2 nos vamos a la calle a Torear un ratito....
Imagen


PORQUE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Me habeis jodio el dia v_V. Siendo una noticia sin confirmar, solo un rumor "que veo factible" ya paso con Xenosaga II. Lo que yo no entiendo es la politica de square-enix, si kiere ke el juego triunfe lo mas normal esque te lo traduzcan, ya paso cuando kisieron probar con la saga FF, trajieron el FF7 en castellano " Por a si decirlo xD " " Cloud se une a tu fiesta " xD.

Lo que yo no entiendo es como la gente le da = que el juego llegue en ingles, la cosa esque estamos pagando el juego mas caro y encima llega mucho mas tarde. Vamos que idioma en ingles, conversion pesima, si a los que le da = ke llegue en ingles pke no lo comparis USA? ya ke esta en ingles, mas barato y a 60hz?

Los que realmente pensais asi sois lo que haceis que europa este como este.Si llegara el juego en ingles ojala tenga unas ventas pesimas, como paso con Star Ocean, asi square aprenderia de una " taco " vez....
Rock Lee escribió:Lo que yo no entiendo es como la gente le da = que el juego llegue en ingles, la cosa esque estamos pagando el juego mas caro y encima llega mucho mas tarde. Vamos que idioma en ingles, conversion pesima, si a los que le da = ke llegue en ingles pke no lo comparis USA? ya ke esta en ingles, mas barato y a 60hz?

Los que realmente pensais asi sois lo que haceis que europa este como este.Si llegara el juego en ingles ojala tenga unas ventas pesimas, como paso con Star Ocean, asi square aprenderia de una " taco " vez....

Uhm, no se si va por mi entre otros, pero yo no he dicho que me de igual.
A mi lo que me sorprende es que haya gente interesada en una saga desconocida de RPGs por aqui, pero que al no traerla en español, casi todos vayan a pasar de el. Me cuesta asociar eso de RPGfilo que solo juega en español, por eso de que apenas hay titulos asi.

Si no lo comprais, aprenden, la proxima vez no lo traen siquiera xD

Square-Enix deberia hacer como en USA, donde al juego lo acompañaba una demo del Final Fantasy XII (punto a destacar en los anuncios televisivos) y un irrisorio precio de 40$.
Pero incluso asi no ha vendido bien...posiblemente viendo eso digan, los europeos son como los americanos, asi que lo sacaremos para hacer bulto sin traducir, a 60€, sin anunciar...etc etc.

Es una pena, pero bueno, los que os gusten los RPG, aprended ingles en serio, os perdeis la mayoria del catalogo....
Kurono Kei escribió:Uhm, no se si va por mi entre otros, pero yo no he dicho que me de igual.
A mi lo que me sorprende es que haya gente interesada en una saga desconocida de RPGs por aqui, pero que al no traerla en español, casi todos vayan a pasar de el. Me cuesta asociar eso de RPGfilo que solo juega en español, por eso de que apenas hay titulos asi.

Si no lo comprais, aprenden, la proxima vez no lo traen siquiera xD

Square-Enix deberia hacer como en USA, donde al juego lo acompañaba una demo del Final Fantasy XII (punto a destacar en los anuncios televisivos) y un irrisorio precio de 40$.
Pero incluso asi no ha vendido bien...posiblemente viendo eso digan, los europeos son como los americanos, asi que lo sacaremos para hacer bulto sin traducir, a 60€, sin anunciar...etc etc.

Es una pena, pero bueno, los que os gusten los RPG, aprended ingles en serio, os perdeis la mayoria del catalogo....



Esque sinceramente, para traerlo, en ingles y en una mala conversion y a 60€ x mi ke no lo traigan sinceramente, ahora, si fuera 30€ a un se haria el esfuerzo. Bueno, a la espera que se confirme el rumor para ir importandolo...
Si se confirma ya tienen un comprador menos
Si nos tratan como a gilipoyas que menos que no comprarles los juegos....
Hace unos años con que lo trajeran era suficiente, a mi al menos me daba exactamente igual si era en ingles o traducido. Era eso, o resignarme a no jugarlo o rezar para que algun amigo lo consiguiera por algun medio.

Pero hoy en dia, pudiendo comprar la version USA 15€ mas barata que la PAL y ademas mucho antes... o me justifican el retraso y la subida de precio o el juego se queda en la tienda española e intento comprarlo americano.

Vamos, que por cada 3 juegos PAL que comprara, podria haber comprado 4 USA. Y si ellos no se toman interes para que el producto PAL sea mas atractivo que el americano para mis ojos, yo me decido rapido, a igual calidad predomina la cantidad :P
Kurono kei escribió:Square-Enix deberia hacer como en USA, donde al juego lo acompañaba una demo del Final Fantasy XII (punto a destacar en los anuncios televisivos) y un irrisorio precio de 40$.


Seguro que en usa no ha vendido bien? [comor?]

En fin yo no me creo muxo esta noticia pero esta claro que cuando se confirme (nota de prensa), si es que se confirma, me lo pillo USA
Como ya han dicho antes, sólo con decir/poner en el anuncio "De los creadores de Final Fantasy y Bola de Dragón (esto en español, que llegue a más gente)...", aunque sea darle una vueltecita a la realidad, ya se ganarían un incremento de ventas considerable.

Yo, desde mi primer RPG, el Shining Force 2, he jugado a muchos en inglés, incluso me atreví con la importación de Chrono Trigger siendo sólo un chiquillo.
Pero he crecido, y no tengo tanto tiempo para los videojuegos, así que no me apetece nada tener que dedicar ese tiempo a estar traduciendo en mi cabeza cada línea que leo, porque termino aburrido y acabo o bien pasando de todos los diálogos pulsando el correspondiente botón sin parar, ya ves qué diversión de RPG entonces, o dejando el juego tirado en menos de 2 días.
¿Qué ha pasado entonces? Pues que por ejemplo antes de dejar tirado el Star Ocean 3 o Xenosaga 2, he preferido no pillarlos (aunque en el segundo caso también ha influido el tema de la inexistencia de la primera parte), y lo mismo pasará con Dragon Quest.
Así que, si alguna vez me decido a meterme de lleno en estos juegos, pillaré las versiones USA, más baratas, en 60Hz y en el mismo idioma, pero no pagaré por una UK PAL con precio Esp PAL.





Cualquiera que diga algo semejante escribió:Yo lo prefiero todo en su idioma original, juegos, pelis, etc
Este argumento se lo admitiré a quien sólo juegue a los RPGs en japonés y vea las pelis USA sin subs.

Cualquiera que diga algo semejante escribió:Así aprendemos el idioma, tan importante a día de hoy en el mundo
Precisamente en este momento en que escribo estas líneas y vosotros las leeis, estamos conectados a un medio en el que hay bastantes ortunidades de leer en inglés, así que si queremos mejorar el idioma tenemos oportunidad de hacerlo cuando nos apetezca, pero eso es elección de cada cual, y no me agrada tener que tragármelo a la fuerza en algo que en primera instancia es un entretenimiento; y si quiero aprender jugando pues ya me pillaré algún juego de Muzzy.
161 respuestas
1, 2, 3, 4