El gobierno francés prohíbe el lenguaje inclusivo

1, 2, 3
Buenas, mirando está mañana me encuentro esta noticia:

Lenguaje

Y la pregunta es, que os parece?
Hemos llegado demasiado lejos en el tema de incluir a la fuerza este tipo de lenguaje?
Mi opinión:
Me parece correcto, hay demasiada tontería con el le/la, chico/chica...
Hay gente que dice "porque los chicos y las chicas", o más absurdo "los alumnos y las alumnas" cuando se está dando clase


Un saludo
En el titular deberia especificarse que se refiere a los textos oficiales. A mi me parece bien en el sentido de que el lenguaje inclusivo suele ser gramaticalmente incorrecto. A nivel particular obv. que cada uno hable como le de la gana.
El otro día leí un artículo acerca de este tema y me pareció muy bueno.

Me parece una soplapoyez el lenguaje inclusivo como hacen los gañanes en España, por ejemplo, decir ciudadanos y ciudadanas 28 veces en un discurso o en una entrevista cuando puedes decir ciudadanía.

Aun así, creo que aunque digas niños en lugar de niños y niñas, no creo que dañe a nadie. Tenemos problemas mas grandes que hacen menos ruido!
Si desvirtúa un mensaje y el mensaje es oficial, yo sí veo bien en evitarlo.

Para mí lo más lógico sería que cada cual se exprese de la forma que sea, ya que el español como idioma tiene carencias en este sentido, vería perfecto que si alguien quiere referirse a los padres utilice madres, o en vez de decir todos, decir todas.

Lo que no me gusta es la utilización político-ideológica de este recurso. No veo problema en decir, todos y todas, pero me parece excesivamente reiterativo. Yo diría o todos, o todas. Eso sí, sin que nadie se ofenda, que me parece absurdo. El español tiene ese problema, no hay más.

Por ejemplo con el euskera no ocurre así, es mucho más sencillo:

Padres = Gurasoak
Padre = Aita
Madre = Ama

:Ð
Va contra la economía del lenguaje, hay textos que llegan a ocupar el doble.
PreOoZ escribió:Si desvirtúa un mensaje y el mensaje es oficial, yo sí veo bien en evitarlo.

Para mí lo más lógico sería que cada cual se exprese de la forma que sea, ya que el español como idioma tiene carencias en este sentido, vería perfecto que si alguien quiere referirse a los padres utilice madres, o en vez de decir todos, decir todas.

Lo que no me gusta es la utilización político-ideológica de este recurso. No veo problema en decir, todos y todas, pero me parece excesivamente reiterativo. Yo diría o todos, o todas. Eso sí, sin que nadie se ofenda, que me parece absurdo. El español tiene ese problema, no hay más.

Por ejemplo con el euskera no ocurre así, es mucho más sencillo:

Padres = Gurasoak
Padre = Aita
Madre = Ama

:Ð

Yo creo que no existe ningún problema. El problema es que la gente se ha vuelto muy toca pelotas con cosas que no tienen ninguna importancia.
La regla es simple. El masculino plural engloba al masculino y al femenino.

Sería más sencillo (para explicárselo a extranjeros por ejemplo) si el lenguaje fuera como el Euskera o el inglés. Pero la regla en sí me parece cristalina.
Vivimos en la era de ofendernos por todo..
Pues me parece correctísimo que en los textos oficiales del estado se prohiba este tipo de lenguaje, que no hace mas que hacer ilegibles según que textos / discursos / conversaciones ...
dark_hunter escribió:Va contra la economía del lenguaje, hay textos que llegan a ocupar el doble.

venia a decir esto, yo solo le veo la utilidad de cuando le dan las tareas a los becarios y becarias de los periodicos lleguen al cupo de palabras...pobres de ellos y de ellas, tendran que recrearse en el clasico de hacer cuatro parrafos con cuatro lineas cada uno, en los que tres lineas son repetidas y una cambia, jugando asi con cuatro lineas para hacer cuatro parrafos...
A mí siempre me hizo gracia cuando se cambio en mi colecgio de Asociación de Padres de alumnos (APA) se pasó a introducir las madres y por delante de los padres, con lo que quedó Asociacion de Madres y Padres de Alumnos (AMPA). Lo cual suena sospechosamente como hampa, que es lo que son esas asociaciones, una panda de maleantes organizados [qmparto]
A mi el lenguaje inclusivo me parece una soberana estupided, y una muestra mas de como estas "Luchas" han perdido completamente el norte, perdiendo tiempo, atencion y energia en autenticas chorradas en lugar de buscar los problemas en su raiz y trabajar desde ahi.

Siempre me gusta usar la analogia de un arbol, donde los movimientos sociales han perdido tanto el norte que en lugar de intentar cortar el tronco o pudrid las raices para que todo el arbol muera, se dedican a arrancar una rama alli, unas hojas alla, y a dar por culo, sin solucionar nada y chupando del bote mientras tanto.
Porque esta mal visto decir los alumnos y alumnas pero no damas y caballeros? Si es gramaticalmente correcto que cada uno lo diga como le plazca digo yo.
zelos92 escribió:Porque esta mal visto decir los alumnos y alumnas pero no damas y caballeros? Si es gramaticalmente correcto que cada uno lo diga como le plazca digo yo.


Por que no hay una palabra que incluya a damas y caballeros especificamente, a no ser que se usen cosas como "norble publico" o cosas asi, ademas de que una dama, es distinto a un caballero, se les atribuyen aspectos y comportamientos distintos, no asi a los alumnos y alumnas cuyos sexos no requieren comportamientos y saberes estares distintos.

El problema no es tanto que cada uno hable como quiera, por que cada uno se expresa como le sale de ahi, mejor o peor, el problema es que se obligue a su uso, y que si no bajas la cabeza se te califique negativamente. Me parece mucho mas esclusivo el lenuaje inclusivo que el normal, por que el normal incluye a todo el mundo, independientemente de su sexo o condicion, pero el "inclusivo" ya al especificar solo atañe a hombres y mujeres, pero deja de lado a gente que no se define, a gente que se siente como, asexuales etc etc, por que si nos ponemos picajosos pongamonos del todo.
Nuku nuku escribió:
zelos92 escribió:Porque esta mal visto decir los alumnos y alumnas pero no damas y caballeros? Si es gramaticalmente correcto que cada uno lo diga como le plazca digo yo.


Por que no hay una palabra que incluya a damas y caballeros especificamente, a no ser que se usen cosas como "norble publico" o cosas asi, ademas de que una dama, es distinto a un caballero, se les atribuyen aspectos y comportamientos distintos, no asi a los alumnos y alumnas cuyos sexos no requieren comportamientos y saberes estares distintos.

Y señoras y señores?

El problema no es tanto que cada uno hable como quiera, por que cada uno se expresa como le sale de ahi, mejor o peor, el problema es que se obligue a su uso, y que si no bajas la cabeza se te califique negativamente. Me parece mucho mas esclusivo el lenuaje inclusivo que el normal, por que el normal incluye a todo el mundo, independientemente de su sexo o condicion, pero el "inclusivo" ya al especificar solo atañe a hombres y mujeres, pero deja de lado a gente que no se define, a gente que se siente como, asexuales etc etc, por que si nos ponemos picajosos pongamonos del todo.

También se le connota negativamente a alguien que quiera usarlo.
zelos92 escribió:
Nuku nuku escribió:
zelos92 escribió:Porque esta mal visto decir los alumnos y alumnas pero no damas y caballeros? Si es gramaticalmente correcto que cada uno lo diga como le plazca digo yo.


Por que no hay una palabra que incluya a damas y caballeros especificamente, a no ser que se usen cosas como "norble publico" o cosas asi, ademas de que una dama, es distinto a un caballero, se les atribuyen aspectos y comportamientos distintos, no asi a los alumnos y alumnas cuyos sexos no requieren comportamientos y saberes estares distintos.

Y señoras y señores?


Exactamente lo mismo.
zelos92 escribió:@Nuku nuku No lo creo.


Puedes creer lo que quieras.
Garranegra está baneado del subforo por "Flames"
Estas son las tonterías, que preocupan a la ciudadanía, o mas bien son las tonterías, por las que los grandes poderes, quieren que nos preocupemos, para que ellos puedan seguir acaparando poder y capital
El titular del hilo está incompleto haciendo parecer que el gobierno francés se va a entrometer en la forma de expresarse de cada uno, algo totalmente falso. Supongo que existe interés en llevar el tema del hilo por otros lindes manipulando la noticia.
El titular es : “ El gobierno francés prohíbe el lenguaje inclusivo en los textos oficiales”. Una medida que se entiende más por cuestiones prácticas que por un enfoque ideológico como insinúa el autor del hilo.
A mí no es que me entusiasme el lenguaje inclusivo, se me hace artificial y reiterativo, pero insinuar que se debería prohibir esa forma de expresarse me parece un intento de cargarse las libertades de los ciudadanos por puro capricho ideológico, un acto dictatorial esencialmente.

Por mi parte como si un grupo de personas quiere hablar enlazando versos alejandrinos con rima asonante en los pares y consonante en los impares. Mientras no quieran imponer esa forma de expresarse que hagan lo que les plazca.
Nuku nuku escribió:
zelos92 escribió:@Nuku nuku No lo creo.


Puedes creer lo que quieras.

Muestrame como el público a una función se le atribuyen funciones o actitudes diferentes.
Yo solo se que el día que esto se acepte será el día en que el movimiento por el andaluz escrito tenga esperanzas XD No es coña eh, existe, si no mirad la web de la ZEA (Zoziedá pal Ehtudio´el Andalú). Y no penséis que son cuatro frikis, sin ir más lejos el creador de muchos de sus documentos es un concejal de Málaga.

Descripción en la web:

En la Zoziedá pal Ehtudio´el Andalú (Z.E.A.) z´ahuntan un grupo´e perzonah de diferente formazión umaníhtika (filolohía, antropolohía, ihtoria, ehz.) ke biben endentro y huera d´Andaluzía y ke komparten una mihma preokupazión por er patrimonio linguíhtiko de nuehtra tierra.

Zuh z´ohetiboh irmediatoh zon: luxà enkontra´e loh prehuizioh k´otabía difikurtan el uzo normá del andalú, perkurà er rekonozimiento zoziá y ihtituzioná y entangariyà lah herramientah prezizah pa zu zehlío literario.

Ahora añadidle a eso además lo del lenguaje inclusivo XD

Todo sea por no ofender a nadie.
zelos92 escribió:Porque esta mal visto decir los alumnos y alumnas pero no damas y caballeros? Si es gramaticalmente correcto que cada uno lo diga como le plazca digo yo.


Cada uno puede decir lo que le salga de las narices... Alumnado! engloba ambas y enriquece la comprensión del texto.
zelos92 escribió:
Nuku nuku escribió:
zelos92 escribió:@Nuku nuku No lo creo.


Puedes creer lo que quieras.

Muestrame como el público a una función se le atribuyen funciones o actitudes diferentes.


Vale, cometes dos fallos graves, y me voy a tomarme la molestia de perder el tiempo en explicartelo, veremos si vale la pena o no:

1º, Damas y caballeros es una expresion que data de cuando a los hombres se les trataba de Caballeros y a las Damas de damas, hombres y mujeres tenian desde ropa completamente distinta, y eran dos grupos completamente independientes, un hombre no podia ser una dama, ni una mujer un caballero, por que era el sexo lo que determinaba tus obligaciones sociales y tu forma de actuar, Señores y señoras es lo mismo pero mas moderno, data de una epoca donde cuando se te tildaba de Señor, asi como se te tildaba de Don X (Don manuel, Don agustino, o Doña Carmen), se te atribuian una serie de caracteristias y comportamientos que tambien venian completamente marcados por tu sexo, ademas de otras cosas (como por ejemplo el nivel de titulacion escolar), Alumnos y alumnas es reiterativo puesto que un alumno a dia de hoy tiene el mismo comporatamiento y obligaciones independientemente de su sexo y asi montones de otros titulos donde el sexo no tiene ningun efecto en el comportamiento, y en ocasiones donde en ciertos aspectos si se crea una palabra concreta, como por ejemplo Padres, que incluye a ambos, pero se especifica si es padre o madre dependiendo de lo que se hable.

2º, funciones, cuando un presentador sale a la palestra a presentar algo puede hacer dos cosas, salir y decir "hola, aqui los payasos" y los payasos salen, o salir empezar a hablar sin parar y alargar el discurso todo lo posible, para crear espectativa, enrrollandose y siendo muy reiterativo, por eso suelta cosas como "y ahora para todos ustedes (incluye a todos), nuestro querido publico aqui presente (vuelve a incluir a todos), para padres y madres, niños y niñas, abuelos y abuelas (etc etc), les presentamos orgullosamente A LOS PAYASOS DEL CIRCO RUSO!!!!. Ahi no se busca diferenciar haciendo referencia a lo que se espera de un señor o una señora, se busca crear espectacion siendo reiterativo y haciendo que el publico diga "no te enrolles joder", asi que un espectaculo es una referencia incorrecta para este tema, puesto que el lenguaje no se usa de manera normal y habitual.
Yo cada vez que recuerdo a una profesora que escribía correos y hacia los PDF de las prácticas poniendo palabras como "alumnxs" me pone de mala leche.

Porque era ilegible, cada dos por tres te encontrabas una palabra del estilo, y si no podía hacer algo tipo "alumnxs" ponía "alumnos y alumnas", o viceversa.

La economía del lenguaje está ahí y se debería respetar. Hay excepciones, como en los empleos, donde sí se debería poner los dos géneros para salir de dudas. Pero en lo demás... nunca entenderé hasta dónde quieren llegar ciertas personas con tal de dar la nota.

E igual de aberración me parece la x como @. Pero al menos @ no dificulta la lectura tanto
Yo diría que además damas y caballeros tiene un componente de respeto implícito.
@Nuku nuku joder que bien explicado, yo no sabría expresarme mejor :)
Gracchus escribió:El titular es : “ El gobierno francés prohíbe el lenguaje inclusivo en los textos oficiales”. Una medida que se entiende más por cuestiones prácticas que por un enfoque ideológico como insinúa el autor del hilo.


yo creo que el autor del hilo tiene razon y que sí hay un "dejillo ideológico" en la decision del gobierno francés.

el gobierno frances ha decidido explicitamente "prohibir el lenguaje inclusivo" por motivos obvios: la mayoria de las veces ni inclusivo ni leches: es un puñetero coñazo que ademas solamente sirve para alimentar el ego de ALGUNAS "feministas" y poco mas.

basicamente lo que esta haciendo el gobierno frances, es enseñarle a esa gente el dedo medio y decirles "¿ves este dedo?, pues esto es todo lo que vas a ver con respecto al lenguaje inclusivo por mi parte". y no es cualquier parte. es el gobierno de la nacion, el que toma decisiones y a traves del cual emanan leyes. no es ninguna tonteria.

en cambio aqui en españa, sin anuncio oficial, se hace todo lo contrario. practicamente toda la clase politica, los textos legales y los medios de comunicacion emplean el "lenguaje inclusivo" y "torpedean" con el, en el sentido de que si no lo utilizas te marcan como machista machote misogino o algo peor. y en el caso de que seas un politico o persona publica, te aparcan y te humillan publicamente.

aqui en españa las "feministas" han ganado este partido. en francia no.
@Nuku nuku Un espectáculo, una conversación, una introducción o para llamar la atención. Usa señoras y señores en cualquiera de estas situaciones pero usa para exactamente lo mismo alumnos y alumnas y estas cometiendo un asesinato gramatical y no veo porque.
"Miembros y miembras" contigo empezó todo.
1Saludo
Monenshul está baneado por "clon de usuario baneado"
rhipone escribió:Buenas, mirando está mañana me encuentro esta noticia:

Lenguaje

Y la pregunta es, que os parece?
Hemos llegado demasiado lejos en el tema de incluir a la fuerza este tipo de lenguaje?
Mi opinión:
Me parece correcto, hay demasiada tontería con el le/la, chico/chica...
Hay gente que dice "porque los chicos y las chicas", o más absurdo "los alumnos y las alumnas" cuando se está dando clase


Me parece razonable y sensato. Ah, el extranjero, cuanta ventaja nos lleva y qué pocas cosas buenas importamos.
PreOoZ escribió:Si desvirtúa un mensaje y el mensaje es oficial, yo sí veo bien en evitarlo.

Para mí lo más lógico sería que cada cual se exprese de la forma que sea, ya que el español como idioma tiene carencias en este sentido, vería perfecto que si alguien quiere referirse a los padres utilice madres, o en vez de decir todos, decir todas.

Lo que no me gusta es la utilización político-ideológica de este recurso. No veo problema en decir, todos y todas, pero me parece excesivamente reiterativo. Yo diría o todos, o todas. Eso sí, sin que nadie se ofenda, que me parece absurdo. El español tiene ese problema, no hay más.

Por ejemplo con el euskera no ocurre así, es mucho más sencillo:

Padres = Gurasoak
Padre = Aita
Madre = Ama

:Ð


Yo opino como tú, me parece que es más lógico decir "madres" o "alumnas" de vez en cuando de forma aleatorio en vez de andar repitiendo alumnos y alumnas.

Lo que dices del euskera es cierto, pero para algunas palabras que cambian con el género existe una que engloba a las dos como "gurasoak" y para otras no.
Por ejemplo, la mayoría no tiene género, alumnos y alumnas se dice igual: ikasleak.

Pero para otras como hijo (semea) e hija (alaba), si te refieres a una familia que solo hay hijos varones puedes decir "semeak", pero si te refieres a una en la que hay chicos y chicas o simplemente quieres decir hijos de forma general sin determinar unos concretos, tienes que decir seme-alabak. Conclusión, el euskera es inclusivo de forma oficial antes de que se pusiera de moda XD
La decadencia romana al lado de la europea-occidental va a ser jauja.
zelos92 escribió:@Nuku nuku Un espectáculo, una conversación, una introducción o para llamar la atención. Usa señoras y señores en cualquiera de estas situaciones pero usa para exactamente lo mismo alumnos y alumnas y estas cometiendo un asesinato gramatical y no veo porque.


Bueno yo te lo he explicado, te he puesto ejemplos y te he explicado en base a esos ejemplos las razones, si aun asi no lo ves o no quieres verlo pues bueno, yo ya no puedo hacer nada.
Lenguaje inclusivo, la enesima boberia del feminismo de tercera ola
Pero, ¿que pretexto tiene el lenguage inclusivo?, ¿una optimizacion de los textos o la mania persecutoria del giliprogresismo contra el "heteropatriarcado"?
martuka_pzm escribió:Yo creo que no existe ningún problema. El problema es que la gente se ha vuelto muy toca pelotas con cosas que no tienen ninguna importancia.
La regla es simple. El masculino plural engloba al masculino y al femenino.

Sería más sencillo (para explicárselo a extranjeros por ejemplo) si el lenguaje fuera como el Euskera o el inglés. Pero la regla en sí me parece cristalina.
Vivimos en la era de ofendernos por todo..



Pues justo aquí radica el problema. ¿Por qué tiene que ser el masculino plural el que englobe a ambos?
Nuku nuku escribió:
zelos92 escribió:@Nuku nuku Un espectáculo, una conversación, una introducción o para llamar la atención. Usa señoras y señores en cualquiera de estas situaciones pero usa para exactamente lo mismo alumnos y alumnas y estas cometiendo un asesinato gramatical y no veo porque.


Bueno yo te lo he explicado, te he puesto ejemplos y te he explicado en base a esos ejemplos las razones, si aun asi no lo ves o no quieres verlo pues bueno, yo ya no puedo hacer nada.

Te entiendo mas no lo comparto. Tendré derecho a tener mi opinión digo yo.
zelos92 escribió:
Nuku nuku escribió:
zelos92 escribió:@Nuku nuku Un espectáculo, una conversación, una introducción o para llamar la atención. Usa señoras y señores en cualquiera de estas situaciones pero usa para exactamente lo mismo alumnos y alumnas y estas cometiendo un asesinato gramatical y no veo porque.


Bueno yo te lo he explicado, te he puesto ejemplos y te he explicado en base a esos ejemplos las razones, si aun asi no lo ves o no quieres verlo pues bueno, yo ya no puedo hacer nada.

Te entiendo mas no lo comparto. Tendré derecho a tener mi opinión digo yo.


No te lo niego, y releyendo lo que he escrito veo que ha quedado muy borde, queria decir que yo por mi parte no puedo aportar mas al tema contigo por que he aportado todo lo que podia aportar, si no te he convencido ya, no lo voy a lograr, obviamente puedes pensar lo que quieras. [beer]
ARRIKITOWN escribió:
martuka_pzm escribió:Yo creo que no existe ningún problema. El problema es que la gente se ha vuelto muy toca pelotas con cosas que no tienen ninguna importancia.
La regla es simple. El masculino plural engloba al masculino y al femenino.

Sería más sencillo (para explicárselo a extranjeros por ejemplo) si el lenguaje fuera como el Euskera o el inglés. Pero la regla en sí me parece cristalina.
Vivimos en la era de ofendernos por todo..



Pues justo aquí radica el problema. ¿Por qué tiene que ser el masculino plural el que englobe a ambos?

Porque es el que se usa históricamente y con eso nos entendemos. Es lo que tienen las lenguas.
Gurlukovich escribió:
ARRIKITOWN escribió:
martuka_pzm escribió:Yo creo que no existe ningún problema. El problema es que la gente se ha vuelto muy toca pelotas con cosas que no tienen ninguna importancia.
La regla es simple. El masculino plural engloba al masculino y al femenino.

Sería más sencillo (para explicárselo a extranjeros por ejemplo) si el lenguaje fuera como el Euskera o el inglés. Pero la regla en sí me parece cristalina.
Vivimos en la era de ofendernos por todo..



Pues justo aquí radica el problema. ¿Por qué tiene que ser el masculino plural el que englobe a ambos?

Porque es el que se usa históricamente y con eso nos entendemos. Es lo que tienen las lenguas.


Si algo tiene el español, es que es una lengua viva. ¿Qué tal si la evolucionamos un poquito acorde a los tiempos actuales?

¿Qué te parece esto? https://www.youtube.com/watch?v=uOxfQw6Rcis
Las lenguas vivas evolucionan por usos y costumbres, no porque os empeñéis en obligar al resto de sus usuarios a hablar y usarla como os apetezca.
Alonso707 escribió:Las lenguas vivas evolucionan por usos y costumbres, no porque os empeñéis en obligar al resto de sus usuarios a hablar y usarla como os apetezca.


No he leído aquí que nadie obligue a nada.
ARRIKITOWN escribió:
martuka_pzm escribió:Yo creo que no existe ningún problema. El problema es que la gente se ha vuelto muy toca pelotas con cosas que no tienen ninguna importancia.
La regla es simple. El masculino plural engloba al masculino y al femenino.

Sería más sencillo (para explicárselo a extranjeros por ejemplo) si el lenguaje fuera como el Euskera o el inglés. Pero la regla en sí me parece cristalina.
Vivimos en la era de ofendernos por todo..



Pues justo aquí radica el problema. ¿Por qué tiene que ser el masculino plural el que englobe a ambos?

Por lo mismo que distinguimos géneros en colores o características cuando en otras lenguas no se hace.
Porque el idioma ha evolucionado así. No sé las razones filológicas porque no soy filóloga la verdad.

Y me dirás: pues entonces por qué no podemos cambiar la lengua ahora?
Pues porque no añade nada a la lengua. No añade riqueza, le resta poder de transmisión al tener que usar el doble para decir lo mismo.
En mi opinión es absurdo. Pero bueno es una opinión tan válida como cualquier otra
ARRIKITOWN escribió:
Gurlukovich escribió:
ARRIKITOWN escribió:

Pues justo aquí radica el problema. ¿Por qué tiene que ser el masculino plural el que englobe a ambos?

Porque es el que se usa históricamente y con eso nos entendemos. Es lo que tienen las lenguas.


Si algo tiene el español, es que es una lengua viva. ¿Qué tal si la evolucionamos un poquito acorde a los tiempos actuales?

¿Qué te parece esto? https://www.youtube.com/watch?v=uOxfQw6Rcis

Es una lengua viva, pero evoluciona orgánicamente, no de manera dirigida.
Gurlukovich escribió:Es una lengua viva, pero evoluciona orgánicamente, no de manera dirigida.


En el vídeo que te he puesto, creo que hay un ejemplo de que ha sido dirigida durante muchos siglos en una dirección bastante clara.

@martuka_pzm Pues yo creo que sí añade. No hablo del "alumnos y alumnas" 70 veces en un discurso pero sí como han dicho por aquí antes, hacerlo alternativamente durante el mismo.
Tito_Mel escribió:Yo solo se que el día que esto se acepte será el día en que el movimiento por el andaluz escrito tenga esperanzas XD No es coña eh, existe, si no mirad la web de la ZEA (Zoziedá pal Ehtudio´el Andalú). Y no penséis que son cuatro frikis, sin ir más lejos el creador de muchos de sus documentos es un concejal de Málaga.

Descripción en la web:

En la Zoziedá pal Ehtudio´el Andalú (Z.E.A.) z´ahuntan un grupo´e perzonah de diferente formazión umaníhtika (filolohía, antropolohía, ihtoria, ehz.) ke biben endentro y huera d´Andaluzía y ke komparten una mihma preokupazión por er patrimonio linguíhtiko de nuehtra tierra.

Zuh z´ohetiboh irmediatoh zon: luxà enkontra´e loh prehuizioh k´otabía difikurtan el uzo normá del andalú, perkurà er rekonozimiento zoziá y ihtituzioná y entangariyà lah herramientah prezizah pa zu zehlío literario.

Ahora añadidle a eso además lo del lenguaje inclusivo XD

Todo sea por no ofender a nadie.

y que hacen con los andaluces que no cecean?

a mi lo del "todxs" me pone negro. mas que nada porque los mismos que lo escriben, lo leen "todos" igualmente (porque no tiene sentido leer una "x" ahi) asi que no se que ganan en realidad.
Estos / Estas Franceses y Francesas que machistas y machistos son/san.
Est@s Frances@s que machist@s s@n.
Estxs Francesxs que machistxs sxn.
Estes Francesees que machistes sen.
Hombre, algo ideológico sí parece que hay cuando usan expresiones como "esta aberración inclusiva" para hablar de un asunto de uso lingüístico que está en análisis. También hay que tener en cuenta que Los inmortales son 40 asientos y creo que solo cinco son mujeres.
Dicho esto, también hay muchos usos de lenguaje inclusivo que no tiene que ser el manido os/as. Se dice lo de alumnos/as, pero hay una palabra integradora, que es "alumnado". Siempre puede encontrarse algo sin retorcer el lenguaje.

Que hay una sociedad que está tratando de superar una situación de machismo es obvio. Que hay violencia de género, desigualdad en los salarios, asimetría en las exigencias para optar al mismo puesto o que la mujer se carga con más faenas domésticas, trabaje o no, es así. Se intenta progresar y ahora hay un esfuerzo por esto. Por lo tanto, junto a lo lingüístico, hay una cuestión social.

Y esa cuestión ha de abordarse desde muchos frentes diferentes. Uno de ellos es el lenguaje. Aisladamente, puede ser hasta risible a veces. Yo soy crítico con esto, y soy filólogo, que es una de las carreras que tengo. Filológicamente, en español, no hay duda. Lo correcto es decir un integrador que tiene la forma masculina por la evolución de la lengua. Pero la lengua también es pragmática, y ahí entran factores sociales que hay que considerar.

Por otra parte, -sin que esto deba aplicarse necesariamente a nadie de los que aquí han participado-, cuando leo a algunas personas, a veces veo que si sale un tema de inclusión lingüística dicen que es una chorrada, si sale de violencia, que las mujeres se inventan denuncias, que si sale que es acoso si una chica no quiere oír "Piropos"; que son exageradas. Que las feminazis esto. Parece que simple y llanamente, tienen ganas de decir: mujeres, que os jodan.
Yo no soy feminista, porque no considero ser nada por no querer desigualdades más allá de una persona con conciencia social, me da igual el epígrafe que se ponga; pero vivimos en una sociedad donde hasta un Gobierno es capaz de sacar una campaña sobre alcohol y poner que si un chico bebe puede ser violento, y si lo hace una chica puede ser violada o tener relaciones de riesgo (solo faltaba llamarles putas).

En fin, que el debate no solo es necesario, es bueno. Ahora bien, cómo alcanzar eso puede ser de forma burda (esa pesadez de os/as constante), o currárselo más. Y, desde luego, la actitud del hablante, que al final, es lo que marca todo.
Por último, me hace gracia que la Academia francesa considere esto más peligroso que otras cosas, como si hoy en día las tecnologías, las frases cortas, la pereza mental para abordar lecturas profundas o poder mantener la concentración más tiempo sobre algo, no incidiera más.


Saludos
@ntuan escribió:Pero, ¿que pretexto tiene el lenguage inclusivo?, ¿una optimizacion de los textos o la mania persecutoria del giliprogresismo contra el "heteropatriarcado"?


el pretexto es corregir una "dominacion masculina que se manifiesta en el lenguaje".

al usar el masculino como neutro para referirse a mujeres (por ejemplo a un grupo de hombres y mujeres profesionales de la medicina, referirse a ellos como "los doctores"), bastantes feministas y "activistas de la igualdad" interpretan que se discrimina a la mujer al usar el masculino para mencionar a un grupo que las incluye.

por eso para corregirlo, proponen el uso de neutros no masculinos "l@s doctor@s" o "lxs doctorxs", o mas bien, el uso del lenguaje inclusivo "los doctores y las doctoras".

tambien indican especificamente que no se use una denominacion neutra que se use con hombres para usarla con mujeres acompañada del correspondiente articulo, aunque sea neutro. es decir, que no se puede utilizar "la juez" o "la doctor".

en cambio, curiosamente ( :o ) los generos neutros que sean femeninos de esos no se menciona ni palabra ni hay propuesta inclusiva alguna. por ejemplo "las personas" es perfectamente valida. no se propone las personas y los personos.

en mi opinion es un monton de gilipolleces. en el español se utiliza el masculino como neutro desde hace centurias y no veo motivo de porqué eso deberia constituir un problema. en otros idiomas si hay un genero neutro linguistico establecido separado del masculino y del femenino, pero no es lo habitual y de hecho suele ser una "fabricacion" reciente.
135 respuestas
1, 2, 3