El Supremo elimina la inmersión en catalán

1, 2, 3, 4, 5
ShadowCoatl está baneado por "Saltarse el ban con un clon"
geko2bytes escribió:os creis los salvadores de la nacion?
¬_¬


Hola mamá, me quedo sin argumentos asi que llamo nacionalistas españoles a los demás sibilinamente y pongo un icono chachi.

¿Y de que se supone que hay que salvar a la nación? Yo la veo muy bien, tal y como está ahora ¬_¬
PuMa está baneado por "se acabó lo que se daba"
zeoroh escribió:
PuMa escribió:
putapsp escribió:Yo lo veo así. El nacionalismo es una herramienta, esa herramienta trata de inculcar un sentimiento a la gente, explotandolo para conseguir votos y asi mantenerse en el poder. El problema de todo eso es que los partidos politicos no quieren independencia y saben que tampoco la conseguirán, por eso hacen tanto paripe con votaciones etc. Es similar a EEUU donde sacan una banderita y dicen que van a acabar con los terroristas y la gente aplaude y les vota.

Crees que el nacionalismo es exclusivo de una parte de Catalunya? Tambien lo hay Español y hay una parte muy totalitaria, una parte que os inculca y os bombardea a vosotros generalizaciones sobre otras comunidades muy bestias. Al nacionalismo cutre español, no al sano, al cutre, al de la gomina, al de Mauricio Colmenero y compañia, les interesa vender que en catalunya hay una especie de guerra con las lenguas cuando no la hay. Así te lo corroboraran la mayoria de sus habitantes.

Mi no entender :-?
Cada post que haces es un regalo de sabiduría y saber estar, vaya tela :-?
Y sobre la noticia, me parece genial [oki]

Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya.

Escribo como estoy acostumbrado a escribir en mi lengua y si es un topónimo no estoy obligado a traducirlo. Lamento que tengas que leer una palabra en catalán, tú si que no sabes estar, menuda falta vas a corregir, antes de juzgar a los demás por una hipotética y ridícula falta infórmate.
Gracias
FIGANE escribió:El problema vendría si tu me dijeses que has conocido a un chaval catalán y no has podido comunicarte con él porque no sabía hablar castellano, pero como no se va a dar el caso, no sé dónde veis tantos problemas.
Saludos.


Me pasó en Cadaqués, provincia de Gerona. Eso si, fue una mujer. :p

Y señores, que por más veces que lo repitáis no vais a tener razón, que cuando algo está mal simplemente está mal, y si un catalán con una inteligencia normal cuando escribe sabe diferenciar entre Cataluña/Catalunya o Gerona/Girona significa que aquellos que con la misma inteligencia y estudios lo escriben mal es o porque quieren o porque no han aprendido correctamente las dos lenguas.

Y ojo, meter elementos del español en el catalán es exactamente lo mismo.

ShadowCoatl escribió:
geko2bytes escribió:os creis los salvadores de la nacion?
¬_¬


Hola mamá, me quedo sin argumentos asi que llamo nacionalistas españoles a los demás sibilinamente y pongo un icono chachi.


Pues si, tristemente es así, es lo que tiene ser cerrado de mente ya que por mucha argumentación, raciocinio y tiempo que los demás gastemos en explicar las cosas cuando los ideales superan a la lógica humana ocurren casos como este y como otros muchos vistos en este hilo y los de la misma temática. Si no pues fijemonos en lo siguiente:

PuMa escribió:Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya Catalunya.
Ahora quejate con razón


He visto a niño de 5 años con pataletas más argumentadas, pero claro, a falta de argumentos...

Un saludo.
PuMa está baneado por "se acabó lo que se daba"
Carlos A. escribió:He visto a niño de 5 años con pataletas más argumentadas, pero claro, a falta de argumentos...

Un saludo.


A la altura de tu historieta de mortadelo y filemón.

Toma, de doy la explicación que le puse a un compañero tuyo:

Escribo como estoy acostumbrado a escribir en mi lengua y si es un topónimo no estoy obligado a traducirlo. Lamento que tengas que leer una palabra en catalán, tú si que no sabes estar, menuda falta vas a corregir, antes de juzgar a los demás por una hipotética y ridícula falta infórmate.
y recuerda, el catalán también es una lengua que forma parte de España, si arremetes contra él tambien malmetes contra tu País.

PD: Feliz navidad
Es que subrayar Catalunya y decir que no lo entiendes es básicamente tocar los cojones. Yo ni entraría al trapo.
PuMa está baneado por "se acabó lo que se daba"
nko escribió:Es que subrayar Catalunya y decir que no lo entiendes es básicamente tocar los cojones. Yo ni entraría al trapo.

Es que después dicen que no ponemos argumentos, ¿ Que argumentos hay para rebatir la bilis ? porque macho más que hemos dado los propios catalanes, se esta hablando de una Ley aprobada que "favorece" al castellano y perjudica aun más el catalan y aun así buscan las cosquillas y a soltar historietas y fotos del nodo.
Carlos A. escribió:Y señores, que por más veces que lo repitáis no vais a tener razón, que cuando algo está mal simplemente está mal, y si un catalán con una inteligencia normal cuando escribe sabe diferenciar entre Cataluña/Catalunya o Gerona/Girona significa que aquellos que con la misma inteligencia y estudios lo escriben mal es o porque quieren o porque no han aprendido correctamente las dos lenguas.

De verdad yo creo que estas cosas la ponéis por tocar los huevos, cuando aquí la mayoría tiene errores ortográficos en todo sus textos.
PuMa escribió:
nko escribió:Es que subrayar Catalunya y decir que no lo entiendes es básicamente tocar los cojones. Yo ni entraría al trapo.

Es que después dicen que no ponemos argumentos, ¿ Que argumentos hay para rebatir la bilis ? porque macho más que hemos dado los propios catalanes, se esta hablando de una Ley aprobada que "favorece" al castellano y perjudica aun más el catalan y aun así buscan las cosquillas y a soltar historietas y fotos del nodo.


¿En qué perjudica al catalán si puede saberse?
Carlos A. escribió:
FIGANE escribió:El problema vendría si tu me dijeses que has conocido a un chaval catalán y no has podido comunicarte con él porque no sabía hablar castellano, pero como no se va a dar el caso, no sé dónde veis tantos problemas.
Saludos.


Me pasó en Cadaqués, provincia de Gerona. Eso si, fue una mujer. :p

Y señores, que por más veces que lo repitáis no vais a tener razón, que cuando algo está mal simplemente está mal, y si un catalán con una inteligencia normal cuando escribe sabe diferenciar entre Cataluña/Catalunya o Gerona/Girona significa que aquellos que con la misma inteligencia y estudios lo escriben mal es o porque quieren o porque no han aprendido correctamente las dos lenguas.

Y ojo, meter elementos del español en el catalán es exactamente lo mismo.


¿Y esa mujer tenía 30 años o menos? Lo dudo, aquí se debate de la política lingüística actual. Esa mujer que me dices si no te supo hablar en castellano es porque probablemente no había ido al colegio de pequeña.
Y lo de los topónimos es la tontería de siempre. El nombre de una ciudad, región o país lo puedes escribir de su manera oficial (que es lo correcto) o traducirlo al idioma que hablas (que es lo cutre pero aceptado). Y ahí has de respetarlo. Si te expresas en castellano puedes utilizar libremente tanto Lleida como Lerida, Girona o Gerona, New York o Nueva York, etc.
Pero bueno, que yo paso de seguir con este tema, porque nunca vamos a ponernos de acuerdo, es el pez que se muerde la cola, y cada uno va a seguir en sus trece.
Así que nada, te desearía felices fiestas en catalán, pero paso de seguir metiendo cizaña, jajajaja.
Felices fiesta y espero que podamos seguir debatiendo sobre diversos temas en este foro durante muuuuucho tiempo [beer] .
PuMa escribió:
PD: Feliz navidad


Bon Nadal.
PuMa escribió:A la altura de tu historieta de mortadelo y filemón.

Toma, de doy la explicación que le puse a un compañero tuyo:

Escribo como estoy acostumbrado a escribir en mi lengua y si es un topónimo no estoy obligado a traducirlo. Lamento que tengas que leer una palabra en catalán, tú si que no sabes estar, menuda falta vas a corregir, antes de juzgar a los demás por una hipotética y ridícula falta infórmate.
y recuerda, el catalán también es una lengua que forma parte de España, si arremetes contra él tambien malmetes contra tu País.


Y seguimos con los insultos... :p :p

De verdad, ¿no sois conscientes del ridículo tan espantoso que hacéis cuando en los burdos envites nacionalistas arremetéis contra la inteligencia humana? :-?

Si tu escribes como estas acostumbrado en tu lengua, perfecto, lo veo respetable, pero que eso no quita que esté mal incluso en "tu lengua". ¿Que código de colorines hay que utilizar para que de una vez entendáis lo siguiente?:

Clase de geografía en catalán, le preguntan al chaval en un examen que diga a que países pertenecen las siguientes banderas y sus respuestas:

Imagen
Deutchland

Imagen
United Kingdom

Imagen
Nihon, o mejor, 日本国 .

Ahora tú eres el profesor y las respuestas esperadas por ti son Alemanya, Regne Unit y Japó, ¿que nota le pondrías al niño? ¿Y si el niño te argumentase conque lo tuyo es una historieta de Mortadelo y Filemón? [carcajad] [carcajad]

Y si, Cataluña es parte de España y como tal la protejo, pero la protección no es fanatismo ni usarla como arma, que es lo que todavía no os habéis enterado.

PuMa escribió:¿ Que argumentos hay para rebatir la bilis ?


Ya habeis demostrado que ninguno.

ercojo escribió:De verdad yo creo que estas cosas la ponéis por tocar los huevos, cuando aquí la mayoría tiene errores ortográficos en todo sus textos.


¿Cuanta gente conoces que tras escribir mal se vanaglorien de ello? ¿Belén Esteban quizás?

PainKiller escribió:¿En qué perjudica al catalán si puede saberse?


En la hegemonía, ahora tendrá menos fuerza de presión política e ideológica en algunos ámbitos.

FIGANE escribió:¿Y esa mujer tenía 30 años o menos? Lo dudo, aquí se debate de la política lingüística actual. Esa mujer que me dices si no te supo hablar en castellano es porque probablemente no había ido al colegio de pequeña.
Y lo de los topónimos es la tontería de siempre. El nombre de una ciudad, región o país lo puedes escribir de su manera oficial (que es lo correcto) o traducirlo al idioma que hablas (que es lo cutre pero aceptado). Y ahí has de respetarlo. Si te expresas en castellano puedes utilizar libremente tanto Lleida como Lerida, Girona o Gerona, New York o Nueva York, etc.
Pero bueno, que yo paso de seguir con este tema, porque nunca vamos a ponernos de acuerdo, es el pez que se muerde la cola, y cada uno va a seguir en sus trece.
Así que nada, te desearía felices fiestas en catalán, pero paso de seguir metiendo cizaña, jajajaja.
Felices fiesta y espero que podamos seguir debatiendo sobre diversos temas en este foro durante muuuuucho tiempo [beer] .


Pues tenía menos de 30 años, incluso más joven que yo y la verdad que era guapilla. La verdad es que no se si lo hizo queriendo, pero como en el fútbol "en caso de duda dejemos pasar" :p .

Ni el español ni el catalán admiten eso que tú dices. La regla (y no hay debate) es que si un topónimo existe en la lengua se debe utilizar y en caso de que no exista se utilizará el original.

Ejemplos de lo primero son Londres, Nueva York o Munich, ejemplos de lo segundo son Washington, Tokio o Shangai. Y ya te digo, que no es un debate, que son las reglas de la lengua y tan mal está el escribir España en un texto en catalán que escribir Catalunya en un texto en español.

Un saludo y felices navidades a todos ;).
Carlos A. escribió:
ercojo escribió:De verdad yo creo que estas cosas la ponéis por tocar los huevos, cuando aquí la mayoría tiene errores ortográficos en todo sus textos.


¿Cuanta gente conoces que tras escribir mal se vanaglorien de ello? ¿Belén Esteban quizás?

De verdad aquí tienes a unos cuantos que han cometido faltas ortográficas y no te he visto corregirlos por lo que me da a pensar que lo haces por meter el dedo en la agalla, cuando ademas escribir Catalunya no es un error ortográfico.

Ademas me reafirmo en mis sospechas cuando dices en este hilo decir que llamar castellano al idioma español es un invento nacionalista catalán.
ercojo escribió:De verdad aquí tienes a unos cuantos que han cometido faltas ortográficas y no te he visto corregirlos por lo que me da a pensar que lo haces por meter el dedo en la agalla, cuando ademas escribir Catalunya no es un error ortográfico.


¡Hay que tener agallas de decir eso! :p No te enfades, es una broma ;).

Antes tenía en mi firma una imagen que arremetía contra las faltas ortográficas, pero me la acabé quitando porque daba más problemas de los que intentaba evitar. Y veamos, ¿que palabra del español hay que suene Catalunlla (te lo escribo así para que te des cuenta)? Y es más, ¿que palabra del español se escribe Catalunya? Ninguna.

ercojo escribió:Ademas me reafirmo en mis sospechas cuando dices en este hilo decir que llamar castellano al idioma español es un invento nacionalista catalán.


¿Cuales son tus sospechas? ¿Que soy un facha español? O como me han dicho antes, ¿un héroe de la nación? [carcajad]

Sigamos en el infinito bucle de lo mal está bien y que somos unos fachas...

Un saludo.
PuMa está baneado por "se acabó lo que se daba"
Carlos A. escribió:
De verdad, ¿no sois conscientes del ridículo tan espantoso que hacéis cuando en los burdos envites nacionalistas arremetéis contra la inteligencia humana? :-?

Exacto, no se como no os dais cuenta. ¿ Que os enseñan en Sevilla a parte de que en Catalunya imponen el catalán ? Creo que vuestro sistema educativo es pésimo y vuestro acento también, habláis castellano fatal se os entiende menos que a los catalanes. Ademas no hacéis ni el huevo.
Te molan las generalizaciones sobre comunidades que no son la mia? :-|
Si tu escribes como estas acostumbrado en tu lengua, perfecto, lo veo respetable, pero que eso no quita que esté mal incluso en "tu lengua". ¿Que código de colorines hay que utilizar para que de una vez entendáis lo siguiente?:

No está mal y además se entiende, segun la Rae no es obligatorio traducir los toponimios y creo que Catalunya se entiende bastante. Sino lo entiendes o tienes un problemilla o quieres tocar las narices. Lo de las banderitas y las clases mejor ahórratelo y aprende bien las excepciones de tu lengua que parece que tienen tanta importancia según que palabras escribimos.
En fin, lo importante de ésto es que han abierto la puerta que permitirá tirar abajo el sistema educativo monolingüe. Todo dependerá de lo que hagan los padres. Si hacen uso de esta vía en masa para conseguir que eduquen a sus hijos en los DOS idiomas, el sistema tiene los días contados.

A esperar.
Tiempo al tiempo.

Mathias escribió:Lo que es terrible, es lo de cierta gente que para darselas de víctima son ellos los que generalizan. Del palo que te quejas de alguna cosa de estas y ya te saltan Oh los catalanes somos malos, nos comemos niños que te quedas :-? si yo no estoy generalizando, por que lo haces tu? :-? ¿por que si yo opino negativamente de X normativa, eres tu el que mete by the face a "los catalanes"? :-? es triste e irónico que se quejen de que la gente generalice, y son ellos los primeros que se generalizan con ellos mismos porque si, es lo que quieren. Y cuando hablo de "esta gente" hablo de un cierto sector catalán, NO TODOS LOS CATALANES que fijo que se me empieza a quotear diciendo que odio a los catalanes o vete a saber tu xD

Yo tardé ... pero aprendí la lección.

Cuando leas un comentario así ni te molestes en responder, que te entre por un oído y te salga por el otro. Habla de lo que quieres hablar y nada más.

Luego que interpreten lo que les de la gana.
Al final ... van a hacerlo igual, por muchas explicaciones que les des, así que ....

Thierry Henry escribió:El tio pone todo del ABC y encima se lo cree y todo, vaya crack!!

Es la misma noticia, pero dividida en tres partes [qmparto]

Si es que ....... [+risas]


Ala! Bon Nadal / Feliz Navidad.
Carlos A. escribió:
ercojo escribió:De verdad aquí tienes a unos cuantos que han cometido faltas ortográficas y no te he visto corregirlos por lo que me da a pensar que lo haces por meter el dedo en la agalla, cuando ademas escribir Catalunya no es un error ortográfico.


¡Hay que tener agallas de decir eso! :p No te enfades, es una broma ;).

Antes tenía en mi firma una imagen que arremetía contra las faltas ortográficas, pero me la acabé quitando porque daba más problemas de los que intentaba evitar. Y veamos, ¿que palabra del español hay que suene Catalunlla (te lo escribo así para que te des cuenta)? Y es más, ¿que palabra del español se escribe Catalunya? Ninguna.

ercojo escribió:Ademas me reafirmo en mis sospechas cuando dices en este hilo decir que llamar castellano al idioma español es un invento nacionalista catalán.


¿Cuales son tus sospechas? ¿Que soy un facha español? O como me han dicho antes, ¿un héroe de la nación? [carcajad]

Sigamos en el infinito bucle de lo mal está bien y que somos unos fachas...

Un saludo.

Aquí la palabra facha la has sacado tu :)

Por cierto no creo que seas los que también traducen los nombres de las personas y lo del castellano te lo has saltado ;)
PuMa está baneado por "se acabó lo que se daba"
e
PuMa escribió:¿ Que os enseñan en Sevilla a parte de que en Catalunya imponen el catalán ? Creo que vuestro sistema educativo es pésimo y vuestro acento también, habláis castellano fatal se os entiende menos que a los catalanes. Ademas no hacéis ni el huevo.


Y otra vez, que no hablamos castellano... Y lo de hacer ni el huevo es básicamente por el PER :p .

PuMa escribió:No está mal y además se entiende, segun la Rae no es obligatorio traducir los toponimios y creo que Catalunya se entiende bastante. Sino lo entiendes o tienes un problemilla o quieres tocar las narices.


También entiendo a Belén Esteban, al Risitas o a Carmen de Mairena... :-| Y leete la regla que te he puesto antes que es la real y no la que te sacas de la manga. Y otra vez, que me enitendas lo que halbo no sginfica que esté corectmamente esircto.

PuMa escribió:Lo de las banderitas y las clases mejor ahórratelo


Si, si..., pero al final no me has dicho que nota le pondrías XD . No te enfades hombre, si yo esto no lo hago para machacaros ni nada de eso como queréis hacer ver, si ya lo he dicho en muchas ocasiones: que me encanta Cataluña y me encantáis los catalanes, pero vaya, si hay cosas que increíblemente tengáis distorsionadas o erróneas pues amigos, a mi gustaría que me ayudasen.

Si no quieres ver en esta cantidad de texto que llevo escrito hoy como una ayuda para que puedas decir "en català es diu Japó i no Nihon" (o como se diga, lo siento si lo escribo mal), te pido disculpas, pero ojalá a algún catalanoparlante le sirva y no cometa más ese error. Eso si, no digáis más lo de ser facha y toda la pesca cada vez que se abre una línea de debate que va contra lo establecido porque realmente es ya un tanto pesado.

Sinceramente lo dejo aquí ya porque "ganáis" por desgaste del rival, no porque la razón impere en ambas partes del dialogo.

Un saludo.
Estos hilos ... solo sabeis pelearos por chorradas como el idioma?
Yo soy hijo de un hombre de burgos criado en Vitoria-Gasteiz y una mujer catalana, y sinceramente estais obsesionados con los catalanes, (hablo por el que lo este).

No os dais cuenta que hay muchisimos catalanes que el tema independencia se la suda muchisimo y le preocupan las mismas cosas que a cualquier hijo de vecino y no os dais cuenta. Lo que no podeis pedir es que si se meten con su comunidad autonoma, ciudad o barrio se vayan a callar viendo como les faltais.

Sobre la lengua pues el que se habla en todo el terriotiro español es tanto el castellano como el español, puesto que son lo mismo y ambas aceptaciones son correctas segun la rae (lo acabo de mirar para comprobar que estaba en lo cierto).
Lo que cualquiera que haya estudiado sabe que tan mal esta decir Bon navidad como feliz nadal.
Asi que escribir catalunya esta mal escrito en un texto en castellano, no que sea algo para sacar las dos escopetas que tenemos en el trastero.

Por cierto no me lei todo elhilo, pero hay mucha gente que se creee en derecho de traducir los nombres de persona catalanes, como jordi-jorge carlets-carlos en una forma despestiva pero luego no sois capaces de hacerlos con George bush o Charles Chaplin.

Ha dicho un malagueño harto de leer ignorancias y tonterias por parte de muchos españoles de dentro y fuera de la C.A. de Cataluña.
Aunque Catalunya no está correctamente escrito dentro de la sintaxis española, yo no veo problema alguno siempre y cuando no haya recochineo detrás (aunque allá cada uno).
Creo que debemos ser conscientes que Cataluña, su cultura y lengua es parte de la España plural que hoy vivimos, y por ello debemos respetarlo y compartirlo sin más prejuicios. Es éste el motivo durante mis quejas hacia los totalitarismos o nacionalismos impositivos, ya que pretenden dinamitar dicha convivencia, comprensión y respeto. Y lo peor de todo es que los ciudadanos son usados como marionetas a costa de perpetrarse en el poder.

Aquí está este hilo como tantos otros, degenerando hacia un resquemor impulsivo pero verdaderamente infundado.
PuMa está baneado por "se acabó lo que se daba"
Carlos A. escribió:Si, si..., pero al final no me has dicho que nota le pondrías XD . No te enfades hombre, si yo esto no lo hago para machacaros ni nada de eso como queréis hacer ver, si ya lo he dicho en muchas ocasiones: que me encanta Cataluña y me encantáis los catalanes, pero vaya, si hay cosas que increíblemente tengáis distorsionadas o erróneas pues amigos, a mi gustaría que me ayudasen.

Un saludo.


Toma pues, ya puedes empezar a llamar a periódicos, radios, televisiones y a la mismísima RAE para que tomen nota de tus nuevas normas ortográficas.

Venga vamos a recopilar datos para ponerlo aún más claro:

======================
Yahoo noticias ( Castellano ) http://es.noticias.yahoo.com/lleida.html Por qué hablan de Lleida ?
===================
Diario QUE
http://www.que.es/gerona/ ¿ Por qué hablan de Girona ?
letrado afirma que la descuartizó porque sintió "pánico" por "locura" que había hecho Su letrado afirma que la descuartizó porque sintió "pánico" por la "locura" que había hecho FIGUERES (GIRONA),
===========================================
Catalunya
http://www.elperiodico.com/es/noticias/ ... ciu/637207
El vicepresidente primero y portavoz del Gobierno, Alfredo Pérez Rubalcaba, ha aprovechado su comparecencia ante los periodistas al finalizar el consejo de ministros para hacer llegar una felicitación al nuevo president de la Generalitat de Catalunya, el convergente Artur Mas, y ofrecer la "cooperación
=====================================
Más.....
La ciudad de Beijing fue elegida el 13 de Julio del 2001, durante la 112º Reunión del Comité Olímpico celebrada en la ciudad de Moscú, Beijing ganó con 56 votos a favor para hospedar las Olimpiadas del año 2008, derrotando.

De verdad es una falta ortográfica tan grave ( que no lo és ) para ir tocando los huevos por los foros? :-|
geko2bytes escribió:os creis los salvadores de la nacion?
¬_¬


:-?
Soy yo o este hilo cada vez es más surealista? eso a que viene? para quien va dirigido? en definitiva... tiene algún sentido¿? :-?
Mathias escribió:Soy yo o este hilo cada vez es más surealista? eso a que viene? para quien va dirigido? en definitiva... tiene algún sentido¿? :-?

Ni te molestes .... [+risas]
Yo creo que el Catalán en las escuelas debería protegerse ya que no se pueden comparar la situación deel catalán con la del castellano, me explico, el catalán debe tener unos 5 millones de hablantes en 1 país (Andorra) y 3 regiones (cataluña, valencia y baleares(España), sur de francia y una pequeña región de Italia (con el 99'99% de ellos bilingües perfectos(sobretodo con el castellano)), en cambio el castellano tiene unos 500 millones de hablantes, oficial en más de 20 países, se habla en todo el mundo, la segunda más enseñada en el mundo, con una difusion brutal en los USA, y la que más rápido crece.

¿Después de esto me estais diciendo que es justo comparar la situación del catalán con la del castellano? Por esto creo que cataluña tiene que defender su lengua, el catalán, en las escuelas y hacer que los alumnos lo aprendan, porque sino, ¿quien lo defendera?

Además si en cataluña fueramos tan totalitarios como vosotros decís, ¿como es posible que virtualmente todo el mundo hable castellano?, además, ¿a que no adivináis que idioma aprenden los inmigrantes al llegar a cataluña? ¿catalán? Por poco, la respueta correcta es castellano(¿sorprendidos?) (además que en la mitad de los inmigrantes ya les viene de serie).

Además no os preocupeis que por no dar tantas horas de castellano la gente no lo va aprender ni este va adesaparecer, en cambio del catalán si no se hace un esfuerzo educativo no lo tengo tan claro.

Saludos
Madre mía, hay quién presume de ser cateto y se queda tan ancho.

Rojos saludos.
Darxen escribió:
insert-brain escribió:
Darxen escribió:no saquemos la vena nazi ortografica. no me refiero a no poner tildes, o mayusculas, o alguna abreviatura. me refiero a confundir B con V de manera exagerada (cosa q tambien veo en los vascos por ejemplo); añadir un guion entre un verbo y "lo" (comer-lo, leer-lo) o ponerlo separado; castellanizar palabras catalanas; no entender algunas palabras del castellano; cometer errores sintacticos; "i" en vez de "y"...

muchas de las cosas no son lo comun (pero repito q conozco casos), pero algunas si q son mas comunes. y la excusa q me han dado siempre es q "yo uso mas el catalan y lo confundo". a eso es a lo q me refiero. no me parece bien q no sepas tu propio idioma igual q el resto de españoles, pues eres español. es como si me voy a vivir a francia y mezclo frances con español... pues habra cosas q no me entiendan y ademas quedare como alguien q pasa de aprender a usar correctamente el lenguaje del pais en el q vive.

y no, tampoco estoy diciendo q en el resto de españa todos escribamos como cervantes. cazurros hay en todas las comunidades. a lo q voy es a los fallos tipicos por la mezcla de ambos idiomas.


Aquí el primero en sacar la vena ortográfica has sido tú, lo que no puedes pretender es hablar de fallos garrafales por mezclar dos idiomas cuando tú eres el primero en cometerlas (otras faltas, pero faltas igualmente) habiendo estudiado solamente el Castellano.

Lo que quiero decir es que uno no se olvida de un idioma por estudiar otro, y lo mismo da si es el Francés, el Catalán o el Vasco. Y creo que ya ha quedado demostrado con el informe Pisa que en Cataluña el nivel de Castellano está por encima de gran parte de España.

deja el "y tu mas" anda, q no estoy hablando de eso. yo cometo faltas porq busco escribir rapido. confundir de manera sistematica la B con la V, la "i" con la "y" y demas cosas no son por buscar velocidad a la hora de comunicarse. son por no conocer bien el idioma.
si no hay mas q ver q cada vez q alguien escribe un post con faltas q hacen sangrar los ojos, 800 foreros se le tiran al cuello a llamarle de todo y a quejarse de lo mal q esta la educacion en españa q ya ni sabemos nuestro propio idioma. pero ahora me diras q si lo hace un catalan, no pasa nada.

no saber cuando usar unas normas ortograficas u otras, es no conocer bien el idioma. lo mires por donde lo mires y por mucho "y tu mas" q quieras meter.


No te equivoques, no se trata de "y tú mas". Se trata de que no tiene sentido escribir sobre faltas de ortografía con faltas de ortografía.

Y si tú escribes así por rapidez y/o comodidad me parece genial, pero sinceramente, creo que más daño le hace al Castellano el no querer que el no saber.
jarna3 escribió:Yo creo que el Catalán en las escuelas debería protegerse ya que no se pueden comparar la situación deel catalán con la del castellano, me explico, el catalán debe tener unos 5 millones de hablantes en 1 país (Andorra) y 3 regiones (cataluña, valencia y baleares(España), sur de francia y una pequeña región de Italia (con el 99'99% de ellos bilingües perfectos(sobretodo con el castellano)), en cambio el castellano tiene unos 500 millones de hablantes, oficial en más de 20 países, se habla en todo el mundo, la segunda más enseñada en el mundo, con una difusion brutal en los USA, y la que más rápido crece.


Más razón para hacer que exista la posibilidad de que la lengua vehicular sea el castellano. Aquí lo que se trata es de facilitar el acceso a la educación a la mayor cantidad de gente posible y no ponerles trabas.

¿Después de esto me estais diciendo que es justo comparar la situación del catalán con la del castellano? Por esto creo que cataluña tiene que defender su lengua, el catalán, en las escuelas y hacer que los alumnos lo aprendan, porque sino, ¿quien lo defendera?


Defender/fomentar me parece correcto, obligarte a que sea tu lengua vehivular en una comunidad donde existen dos idiomas oficilaes, no.

Además si en cataluña fueramos tan totalitarios como vosotros decís, ¿como es posible que virtualmente todo el mundo hable castellano?, además, ¿a que no adivináis que idioma aprenden los inmigrantes al llegar a cataluña? ¿catalán? Por poco, la respueta correcta es castellano(¿sorprendidos?) (además que en la mitad de los inmigrantes ya les viene de serie).


Me parece muy bien que hableis tanto catalán como castellano, pero si yo ahora me quiero ir a estudiar a Cataluña, me puedo encontrar con el problema de tener que dar clases en un idioma que no conozco, lo cual entorpecería mi aprendizaje y que dentro de mi propio país se me dificulte el acceso a la enseñanza, es intolerable os pongais como os pongais.

Que luego en muchos casos se dan la mayoría de las asignaturas en castellano, pues es posible, pero al no estar legislado, también puede ocurrir el caso contrario y te acabas jodiendo y como he dicho antes, éso no es normal.

Además no os preocupeis que por no dar tantas horas de castellano la gente no lo va aprender ni este va adesaparecer, en cambio del catalán si no se hace un esfuerzo educativo no lo tengo tan claro.


A mí que se pierda o no un idioma, me la trae al pairo, independientemente de cual sea. Lo que veo mal es lo que he dicho antes, la dificultad extra que puede suponer irse a estudiar a una u otra CCAA dentro de un mismo país, el tener que dar las clases en un idioma que no es el tuyo. Por éso veo bien esta sentencia.

De todas formas, visto que parece que os jode a algunos la sentencia del juez, ¿me podeis decir que problema teneis con que alguien pueda escoger su lengua vehicular?. Que encima no significa que no se les vaya a enseñar catalán.
sancho18 está baneado por "saltarse baneo temporal con clon"
Yo soy valenciano y si me tuviera que guiar por la asignatura de Historia da la sensación de que la Comunidad Valenciana siempre ha formado parte de España. De hecho, si me guiara por lo que aprendí en la escuela, antes de 1700 (cuando se anexionó la Corona Catalano-aragonesa a Castilla) no existía nada.

Lo único que quiero decir es que de la historia cada uno cuenta lo que le interesa, tanto los nacionalistas catalanes o vascos como los españolistas.

Cuando escucho al PP catalán decir que ellos quieren un bilingüismo real me rio ¿Por qué? Porque yo vivo en la Comunidad Valenciana y aquí el catalán está discriminado en algunos aspectos y el PP no hace nada.
Manda cojones que mi marido se vino hace 3 años de Sevilla a Cataluña y tiene que estudiar por internet de lo suyo y ir y venir en avión desde Tarragona a Sevilla para hacer examenes, trabajando ya en cataluña, viviendo ya en cataluña, y pagando sus impuestos ya en cataluña, y no tiene derecho a dar ni una sola clase en castellano.
Pues yo lo veo cojonudo, porque como alguno a dicho, porque te dejen decidir en que idioma dar tus clases eso no quiere decir que no te enseñen el catalán.
Yo en Bilbao cuando fui al colegio, a mi familia se le ofreció la posibilidad de dar toda la clase en Euskera o toda en castellano, menos una asignatura que seria euskera o castellano, depende de lo que se escogiera, y la verdad, para mis hijos quiero lo mismo y que aunque sean catalanes, no le metan el catalán por todos los lados, que mis hermanos son catalanes, y no saben ni escribir casi en castellano en condiciones...
Nebirus escribió:Manda cojones que mi marido se vino hace 3 años de Sevilla a Cataluña y tiene que estudiar por internet de lo suyo y ir y venir en avión desde Tarragona a Sevilla para hacer examenes, trabajando ya en cataluña, viviendo ya en cataluña, y pagando sus impuestos ya en cataluña, y no tiene derecho a dar ni una sola clase en castellano.
Pues yo lo veo cojonudo, porque como alguno a dicho, porque te dejen decidir en que idioma dar tus clases eso no quiere decir que no te enseñen el catalán.
Yo en Bilbao cuando fui al colegio, a mi familia se le ofreció la posibilidad de dar toda la clase en Euskera o toda en castellano, menos una asignatura que seria euskera o castellano, depende de lo que se escogiera, y la verdad, para mis hijos quiero lo mismo y que aunque sean catalanes, no le metan el catalán por todos los lados, que mis hermanos son catalanes, y no saben ni escribir casi en castellano en condiciones...

Ahí está.

Lo siento por tu marido.
Solid_87 está baneado por "Clon de usuario baneado por estafas en CV"
El Castellano y el Catalán deben de impartirse por igual, no todo en una misma lengua....
PuMa está baneado por "se acabó lo que se daba"
Nebirus escribió:y la verdad, para mis hijos quiero lo mismo y que aunque sean catalanes, no le metan el catalán por todos los lados, que mis hermanos son catalanes, y no saben ni escribir casi en castellano en condiciones...

Pues si no hablan ni escriben castellano en condiciones no creo que pasen de curso. Será dificil que tus hijos viviendo en catalunya no oigan ni lean nada en catalán, tendrás que ver como acaban aprendiendo ambas lenguas, no te preocupes porque aprenderan las dos y bien como debe ser. Y cuando sean algo mayores tendrán mucha más facilidad para los idiomas que los niños que sólo aprenden castellano.
En Catalunya con el castellano vas a todas partes, con el catalan no.
PainKiller escribió:
jarna3 escribió:Yo creo que el Catalán en las escuelas debería protegerse ya que no se pueden comparar la situación deel catalán con la del castellano, me explico, el catalán debe tener unos 5 millones de hablantes en 1 país (Andorra) y 3 regiones (cataluña, valencia y baleares(España), sur de francia y una pequeña región de Italia (con el 99'99% de ellos bilingües perfectos(sobretodo con el castellano)), en cambio el castellano tiene unos 500 millones de hablantes, oficial en más de 20 países, se habla en todo el mundo, la segunda más enseñada en el mundo, con una difusion brutal en los USA, y la que más rápido crece.


Más razón para hacer que exista la posibilidad de que la lengua vehicular sea el castellano. Aquí lo que se trata es de facilitar el acceso a la educación a la mayor cantidad de gente posible y no ponerles trabas.

jarna3 escribió:Si yo no digo que no, es más me alegro de saber castellano, a lo que me refiero es que parece que por dar catalán en las clases escupimos a los que hablen castellano, pero teneis que entender que al igual que a vosotros os gustaría que TODAS fueran en castellano (ya hay y además yo voy a la UB y os aseguro que hay clases en castellano), a nosotros nos gustaría que se impartiesen en nuestro idioma(y eso que no todas son en catalán), por cierto si la clase se imparte en castellano no vamos con un cinturón de bombas gritando Catalahu Akbar como parece que hay gente que quiere hacer ver (no va por ti, sino por la gente que casi compara a los simpatizantes de la docencia en catalán como terroristas fundamentalistas [ginyo])


¿Después de esto me estais diciendo que es justo comparar la situación del catalán con la del castellano? Por esto creo que cataluña tiene que defender su lengua, el catalán, en las escuelas y hacer que los alumnos lo aprendan, porque sino, ¿quien lo defendera?


Defender/fomentar me parece correcto, obligarte a que sea tu lengua vehicular en una comunidad donde existen dos idiomas oficilaes, no.

jarna3 escribió:Ven a Cataluña un día y dime 1 sola persona/negocio con el cual solo sabiendo castellano no hayas podido matener una conversación/relación comercial.


Además si en cataluña fueramos tan totalitarios como vosotros decís, ¿como es posible que virtualmente todo el mundo hable castellano?, además, ¿a que no adivináis que idioma aprenden los inmigrantes al llegar a cataluña? ¿catalán? Por poco, la respueta correcta es castellano(¿sorprendidos?) (además que en la mitad de los inmigrantes ya les viene de serie).


Me parece muy bien que hableis tanto catalán como castellano, pero si yo ahora me quiero ir a estudiar a Cataluña, me puedo encontrar con el problema de tener que dar clases en un idioma que no conozco, lo cual entorpecería mi aprendizaje y que dentro de mi propio país se me dificulte el acceso a la enseñanza, es intolerable os pongais como os pongais.

Que luego en muchos casos se dan la mayoría de las asignaturas en castellano, pues es posible, pero al no estar legislado, también puede ocurrir el caso contrario y te acabas jodiendo y como he dicho antes, éso no es normal.

jarna3 escribió:Primero, como he dicho no te vamos a pegar una paliza por hablar en castellano y como tu has dicho, yo te confirmo que hay clases en castellano.

Por cierto, el catalán es una lengua vehicular de cataluña tanto como el castellano y también se puede impartir en ella, una cosa es que puede que fuese más práctico el castellano para la gente que viene, pero si el professor quiere dar la clase en catalán tiene todo el derecho (hablo de la universidad), otra cosa es que os guste o no, pero el catalán tampoco es tan distinto del castellano y no cuesta mucho de entender con un poco de esfuerzo ya que si vienes a cataluña aunque está dentro de españa tiene una cultura (como el resto de las comunidades) y un idioma diferentes a las que hay que respetar, ¿o es que el respeto cultural es una vía de un solo sentido?


Además no os preocupeis que por no dar tantas horas de castellano la gente no lo va aprender ni este va adesaparecer, en cambio del catalán si no se hace un esfuerzo educativo no lo tengo tan claro.


A mí que se pierda o no un idioma, me la trae al pairo, independientemente de cual sea. Lo que veo mal es lo que he dicho antes, la dificultad extra que puede suponer irse a estudiar a una u otra CCAA dentro de un mismo país, el tener que dar las clases en un idioma que no es el tuyo. Por éso veo bien esta sentencia.

jarna3 escribió:Por esta regla de tres mantengamos solo los 10 idiomas más importantes y los 6990 otros (que cada uno tiene su cultura) los exterminamos, total ¿a quien le importa?

Por cierto o de la dificultad extra ¿como lo solucionamos?¿contratamos al doble de profesores para que den una clase en catalán y a la vez otro en castellano? o ¿lo damos todo en castellano? La primera supone un gasto tremendo y la segunda vulnera los derechos de los catalanoparlantes.


De todas formas, visto que parece que os jode a algunos la sentencia del juez, ¿me podeis decir que problema teneis con que alguien pueda escoger su lengua vehicular?. Que encima no significa que no se les vaya a enseñar catalán.


jarna3 escribió:Como te he dicho antes ofrecer clases en los dos idiomas supondría un gasto tremendo y yo no tengo problemas en que la gente pueda decidir, lo que digo es que ¿de verdad crees que harían un duplicado de las clases en castellano y otro en catalán? Adivina cual desaparecería antes por recortes presupuestarios, además, creo que la Generalitat tiene la obligación de mantener la cultura y lengua catalana y un metodo híbrido que favorezca el catalán, porque estamos en CATALUÑA no me parece mala idea ya que a vistas del resultado no hay gente en Cataluña que no sepa castellano (cosa que al revés no pasa), ah, no es verdad, que en Intereconomía dicen que la gente en cataluña no aprende ni sabe castelano.


En todo caso,

unos cordiales saludos.

PD: Esto de contestar una contestación es un lio [tomaaa] .
Nebirus escribió:Manda cojones que mi marido se vino hace 3 años de Sevilla a Cataluña y tiene que estudiar por internet de lo suyo y ir y venir en avión desde Tarragona a Sevilla para hacer examenes, trabajando ya en cataluña, viviendo ya en cataluña, y pagando sus impuestos ya en cataluña, y no tiene derecho a dar ni una sola clase en castellano.
Pues yo lo veo cojonudo, porque como alguno a dicho, porque te dejen decidir en que idioma dar tus clases eso no quiere decir que no te enseñen el catalán.
Yo en Bilbao cuando fui al colegio, a mi familia se le ofreció la posibilidad de dar toda la clase en Euskera o toda en castellano, menos una asignatura que seria euskera o castellano, depende de lo que se escogiera, y la verdad, para mis hijos quiero lo mismo y que aunque sean catalanes, no le metan el catalán por todos los lados, que mis hermanos son catalanes, y no saben ni escribir casi en castellano en condiciones...

Por el amor de Dios, no metáis más mierda... mira, yo no sé ni qué ni dónde estará estudiando tu marido, pero yo cuando estudié la carrera en la universidad tenía compañeros de Canarias, Zaragoza, Teruel, Navarra... bastantes sudamericanos... y hasta un guineano!!! Que el pobre hablaba bastante mal el castellano, pero se defendía. Pues todos se sacaron la carrera en su día sin problemas. En serio, yo no sé en que guetos os metéis, pero no conocéis la misma Cataluña que yo...
jarna3 escribió:Como te he dicho antes ofrecer clases en los dos idiomas supondría un gasto tremendo y yo no tengo problemas en que la gente pueda decidir, lo que digo es que ¿de verdad crees que harían un duplicado de las clases en castellano y otro en catalán? Adivina cual desaparecería antes por recortes presupuestarios, además, creo que la Generalitat tiene la obligación de mantener la cultura y lengua catalana y un metodo híbrido que favorezca el catalán, porque estamos en CATALUÑA no me parece mala idea ya que a vistas del resultado no hay gente en Cataluña que no sepa castellano (cosa que al revés no pasa), ah, no es verdad, que en Intereconomía dicen que la gente en cataluña no aprende ni sabe castelano.


No veo yo donde está el gasto tremendo.

No es lo mismo que con la enseñanza trilingüe, que se tiene que buscar/formar profesores/maestros que sepan inglés. Se podrían usar los mismo maestros/profesores que los que dan clase ahora, todo sería cuestión de organizar horarios.

De todas formas, yo no pido que se hagan clases en castellano por huevos, que es lo queme parece que entendeis, sino que se de la posibilidad y si se matricula la suficiente gente para hacer una clase, se hace y sino, no (vamos, nada de tener una clase con 3 alumnos)
PainKiller escribió:
jarna3 escribió:Como te he dicho antes ofrecer clases en los dos idiomas supondría un gasto tremendo y yo no tengo problemas en que la gente pueda decidir, lo que digo es que ¿de verdad crees que harían un duplicado de las clases en castellano y otro en catalán? Adivina cual desaparecería antes por recortes presupuestarios, además, creo que la Generalitat tiene la obligación de mantener la cultura y lengua catalana y un metodo híbrido que favorezca el catalán, porque estamos en CATALUÑA no me parece mala idea ya que a vistas del resultado no hay gente en Cataluña que no sepa castellano (cosa que al revés no pasa), ah, no es verdad, que en Intereconomía dicen que la gente en cataluña no aprende ni sabe castelano.


No veo yo donde está el gasto tremendo.

No es lo mismo que con la enseñanza trilingüe, que se tiene que buscar/formar profesores/maestros que sepan inglés. Se podrían usar los mismo maestros/profesores que los que dan clase ahora, todo sería cuestión de organizar horarios.

De todas formas, yo no pido que se hagan clases en castellano por huevos, que es lo queme parece que entendeis, sino que se de la posibilidad y si se matricula la suficiente gente para hacer una clase, se hace y sino, no (vamos, nada de tener una clase con 3 alumnos)


Me refiero a que el gasto está en duplicar todas las clases en castellano y en catalán y o pagas mas a los profesores por las horas extra o contratas a más, lo que no pueden es desdoblarse, por eso el dar la posibilidad es impráctico.

Saludos
jarna3 escribió:Me refiero a que el gasto está en duplicar todas las clases en castellano y en catalán y o pagas mas a los profesores por las horas extra o contratas a más, lo que no pueden es desdoblarse, por eso el dar la posibilidad es impráctico.

Saludos


Te vuelvo a decir, tu ponte a pensar que donde antes se hacian 2 clases con el mismo idioma, ahora se hacen 1 y 1. Partiendo de la base que la gran mayoría de los profesores saben hablar tanto castellano como catalán, al final el gasto viene a ser el mismo, nada de horas extra.

Y no es impráctico. En Euskadi hay 3 modelos ligüísticos (Castellano, Euskera y Castellano/Euskera a partes iguales) y ahí están, no se han ido a la ruina ni supone un gasto tan exagerado.
Que se dediquen a mejorar el nivel de otras comunidades, que en el informe pisa salian con peores resultados que catalunya.
Aqui uno sale del la eso con el mismo nivel en lengua castellana que uno de cualquier otra parte del estado y eso que hay la malvada "inmersion lingüistica".

Y como ex-estudiante de instituto publico, he tenido algunos profesores que hacian las clases de ciencias sociales, educacion fisica, matematicas... en castellano y no paso nada. No vengais diciendo tonterias al respeto los de fuera que no habeis pisado un instituto catalan en vuestra vida ni sabeis como funciona. No los multaron ni nada ehh, no tenian un francotirador al lado ni a carod-rovira vigilando.

Desde la UE se alabó el sistema de inmersion linguistica catalan, pero la decision del supremo reafirma que el tercer mundo empieza en los pirineos.
http://www.publico.es/espana/182543/ava ... en-catalan

Ademas, que es una forma para que exista una catalunya y no dos, donde estan los que hablan catalan y castellano juntos.
PainKiller escribió:
jarna3 escribió:Me refiero a que el gasto está en duplicar todas las clases en castellano y en catalán y o pagas mas a los profesores por las horas extra o contratas a más, lo que no pueden es desdoblarse, por eso el dar la posibilidad es impráctico.

Saludos


Te vuelvo a decir, tu ponte a pensar que donde antes se hacian 2 clases con el mismo idioma, ahora se hacen 1 y 1. Partiendo de la base que la gran mayoría de los profesores saben hablar tanto castellano como catalán, al final el gasto viene a ser el mismo, nada de horas extra.

Y no es impráctico. En Euskadi hay 3 modelos ligüísticos (Castellano, Euskera y Castellano/Euskera a partes iguales) y ahí están, no se han ido a la ruina ni supone un gasto tan exagerado.


Vale, me pensaba que te referías a que se duplicase el horario con una opción en castellano y la otra en catalán, pero sigo pensando que si estudias en cataluña deberías dar tanto clases en catalán como en castellano, no solo en un idioma.

Saludos
GAROU_DEN está baneado por "acumulación de infracciones... no digas que no avisamos"
Kololsimo escribió:
PuMa escribió:
PD: Feliz navidad


Bon Nadal.

soy mas de federer [+risas] [+risas] [+risas] .es coña.es que llevan toda la semana dando por saco en la tele;)
Imagen
jarna3 escribió:pero sigo pensando que si estudias en cataluña deberías dar tanto clases en catalán como en castellano, no solo en un idioma.


La asignatura de catalán la iban a seguir teniendo, solo que el resto de clases se darían en castellano.
PainKiller escribió:
jarna3 escribió:pero sigo pensando que si estudias en cataluña deberías dar tanto clases en catalán como en castellano, no solo en un idioma.


La asignatura de catalán la iban a seguir teniendo, solo que el resto de clases se darían en castellano.


Pero entonces no tendrían una inmersion en el idioma, solo verían una asignatura que hay que aprovar, ya que si el resto de las clases se dan en castellano y con su famiñía y amigos hablan en castellano no habria inmersión alguna y ya que se estudia en cataluña creo que por simple respeto tendría que haber un cierto nivel de inmersión.

Saludos.
jarna3 escribió:Pero entonces no tendrían una inmersion en el idioma, solo verían una asignatura que hay que aprovar, ya que si el resto de las clases se dan en castellano y con su famiñía y amigos hablan en castellano no habria inmersión alguna y ya que se estudia en cataluña creo que por simple respeto tendría que haber un cierto nivel de inmersión.

Saludos.


El que la use o no, es cosa suya. En temas de educación, simplemente se tienen que limitar a enseñar. La utilidad que le quiera dar, dependerá de cada persona.

Yo sigo diciendo, que no es normal que, en un mismo país, te encuentres con dificultades extras dependiendo de donde te vayas a estudiar. Debería haber un modelo estandarizado a nivel estatal y otro extra en las comunidades autónomas con un idioma cooficial, pero nunca modelos únicos.
PainKiller escribió:
jarna3 escribió:Pero entonces no tendrían una inmersion en el idioma, solo verían una asignatura que hay que aprovar, ya que si el resto de las clases se dan en castellano y con su famiñía y amigos hablan en castellano no habria inmersión alguna y ya que se estudia en cataluña creo que por simple respeto tendría que haber un cierto nivel de inmersión.

Saludos.


El que la use o no, es cosa suya. En temas de educación, simplemente se tienen que limitar a enseñar. La utilidad que le quiera dar, dependerá de cada persona.

Yo sigo diciendo, que no es normal que, en un mismo país, te encuentres con dificultades extras dependiendo de donde te vayas a estudiar. Debería haber un modelo estandarizado a nivel estatal y otro extra en las comunidades autónomas con un idioma cooficial, pero nunca modelos únicos.


Pues mejor no vayas a Suiza a estudiar, que aquello es un Show... Y por cierto, se vive mejor que aquí.
BaPHoMeTH escribió:
PainKiller escribió:
jarna3 escribió:Pero entonces no tendrían una inmersion en el idioma, solo verían una asignatura que hay que aprovar, ya que si el resto de las clases se dan en castellano y con su famiñía y amigos hablan en castellano no habria inmersión alguna y ya que se estudia en cataluña creo que por simple respeto tendría que haber un cierto nivel de inmersión.

Saludos.


El que la use o no, es cosa suya. En temas de educación, simplemente se tienen que limitar a enseñar. La utilidad que le quiera dar, dependerá de cada persona.

Yo sigo diciendo, que no es normal que, en un mismo país, te encuentres con dificultades extras dependiendo de donde te vayas a estudiar. Debería haber un modelo estandarizado a nivel estatal y otro extra en las comunidades autónomas con un idioma cooficial, pero nunca modelos únicos.


Pues mejor no vayas a Suiza a estudiar, que aquello es un Show... Y por cierto, se vive mejor que aquí.



Falso. Se vive MUCHO mejor que aquí. XD
me he leido todo el hilo y solo voy a lamentar el daño que estan haciendo los periodistas a cataluña.
Ni un pas més enrere, sempre endavant.
(Ni un paso mas hacia atras, siempre adelante.)

http://www.vilaweb.cat/noticia/3827836/ ... uprem.html
entro,leo dos o tres frases de el autor de el hilo.....buenas noches.
ShadowCoatl está baneado por "Saltarse el ban con un clon"
St Keroro escribió:me he leido todo el hilo y solo voy a lamentar el daño que estan haciendo los periodistas a cataluña.


Diciendo mentiras por supuesto.

[/ironic]

Mejor no lo reflotéis, que los argumentos (que no los he visto) ya están repetidos y si no se vive ahí no se puede opinar. Pero que gracia me hizo aquel que se reía de que en cataluña cobraban por no rotular en español y se llevo un owned. Por lo demás nada que no se haya dicho en otros hilos.
Puede que digan muchas mentiras, pero vamos, algunos catalanes por aqui teneis el cuento ya gastado. El cuento de "anticatalan-pp-facha-intereconomia". Y si, teneis cosas criticables, pero soltais el cuento si os dicen algo. Si a mi me ponen cosas malas de Andalucia, quemo la bandera si hace falta. Que manera de ofenderse, el dia que os insulten os cortais las venas ¬_¬ .

Y las clases simplemente deberian estar al 50% en todos los sitios por obligacion, punto. No lo veo tan complicado.La unica alternativa, que cada uno pueda elegir como quiere cada clase. Claro que yo esas cosas de sentimiento por la lengua nunca las he comprendido muy bien, asi que lo mismo a otros no les parece tan bien -_-. Que pais mas absurdo por dios.

En cuanto a lo de Cataluña vs Catalunya....es cierto que yo no escribiria en español "Voy de viaje a Shqipëria", en vez de Albania. Pero me parece una tonteria bastante grande quejarse por eso cuando se entiende perfectamente, sobretodo cuando se ven faltas importantes continuamente.
214 respuestas
1, 2, 3, 4, 5