ibero18 escribió:esos ultimos comentarios hechos de otro manera hasta podrian hacer que alguien estuviese de acuerdo contigo, pero en plan "cid campeador" como que no.
portuculpa escribió:encima viniendo de ubisoft y ke pongan el juego a 70 euros en ingles...
franfron escribió:
Si es que al final siendo rigurosos se cae hasta el Baldur's
Pizzo escribió:Para hacer doblajes penosos mas vale la pena que no los hagan.
neo_bcn escribió:
Q perdemos un 2% ??? perdona pero te as dejao 2 ceros despues del 2.
Vivo en España y ablo ESPAÑOL y komo tal kiero los juegos en ESPAÑOL, no ablo esa puta mierda q ablan los guiris ni sikiera la entiendo ni ganas. Si es un puto juego de lucha pasa pero un puto rpg q tendra su historia y deve ser largo NO, no intenteis defenderlos encima. salu2
Valnir escribió:Y te aseguro que gente que piense como tu no son la mayoría.
Valnir escribió:
joder aqui si no dices lo mismo que los demás ya eres un esquirol defensor de las multinacionales..
estoy explicando por qué no lo traducen.. si no sabes leer no me tires piedras.
Y te aseguro que gente que piense como tu no son la mayoría.
lordchozo escribió:
pero vamos a ver,a ver si aora los FF no van a ser juegos de rol,ke son aventuras graficas?es ke ay ke cagarse
dalairasta escribió:Verás, es cierto que aunque el juego que sea (no sólo este del que estamos hablando) no venga traducido, seguro que mucha gente se lo compra, pero me niego a creer que lo hagan encantados.
¿Es que el colectivo videojueguil español es tan sumiso?
Neo_bcn se ha expresado de forma muy vulgar, supongo que por culpa del cabreo que TODOS deberíamos tener, pero estoy de acuerdo con él.
Es como si te quieres comprar un libro y la editora decide que, como va orientado a un público que (se supone) habla inglés, no sale en castellano.
A lo mejor te lo compras, pero supongo que de mala gana ¿no?
Por eso pienso que la mayoría de usuarios estamos indignados con esto, aunque muchos luego se compren el juego, una cosa no quita la otra.
No se, ¿de verdad os da igual? ¿os parece normal? A ver si el raro soy yo...
neo_bcn escribió:
Nosi yo estaria encantao de hacerlos de otra manera. Pero se a escrito con la rabia de leer ..... "Si no te gusta no te lo compres" o ..... "total q vais a perder el 2% de la historia?", komo si todos tuvieramos q saber ingles, vamos yo no tengo ningun colega q pudiera entender ni la mita de ese juego en ingles ........ salu2
dalairasta escribió:A eso me refería, nachojoel, te lo pillarás, pero por que no te queda más remedio. No es algo que te de igual.
pelota escribió:Ojala no venda una puñetera mier... .Y q se tengan q meter por el bull todos los juegos los d ubisoft. Tambien les deseo q pierdan muxo dinero cuando hagan estas cabronadas.
PD espero q el juego sea una autentica mierda
neo_bcn escribió:Nosi yo estaria encantao de hacerlos de otra manera. Pero se a escrito con la rabia de leer ..... "Si no te gusta no te lo compres" o ..... "total q vais a perder el 2% de la historia?", komo si todos tuvieramos q saber ingles, vamos yo no tengo ningun colega q pudiera entender ni la mita de ese juego en ingles ........ salu2
Denzel escribió:En realidad, desde hace años SÍ se 'tiene' o 'debe' saber inglés, y de hecho se imparte de manera obligatoria desde EGB (o primaria ahora) Que no lo estudies no es problema del resto de la gente.
Evil Kairi escribió:pues pensandolo bien, opino en parte como nachojoel, me alegra ver ke juegos japoneses como estos llegan a nuestras costas, y estoy hablando de LLEGAR, una gran cantidad de titulos se kedan en japon y no salen de esas fronteras, si ademas, ubisoft se la juega en traer el juego, ke no lo ha desarrollado ella, sino a distribuirlo, almenos nos da la oportunidad de poderlo jugar en estas tierras, lo cual para mi ya tiene mucho merito ganado, ke el juego podria venir en castellano si se lo curraran?, desde luego, pero yo creo ke ya es meritorio ke el juego de por si llegue, ya ke si mal no recuerdo, este juego en un principio iba a ser "only japan" al igual ke el Ziria (y un juego de xbox ke me kede con ganas de probar, tenerezza, ya fuera mejor o peor..).
Por eso bien mirado opino, ke en cierto modo tenemos suerte de poderlo disfrutar, aunk sea en ingles, ya ke de otro modo, no tendriamos ni esa posibilidad, ahora cada uno es libre de comprarlo o no, pero almenos la posiblidad existe y esta ahy.
Atte
Evil Vega
helenchan escribió:Y toda la gente que no haya estudiado inglés por ser más mayor que se joda que los vegestorios són una lacra para la sociedad....
Lo que hay que leer!!!!
pacopi escribió:Ese es el caso, q habra gente q no podra disfrutarlo, por el nulo ingles.
Si lo traen, q sea traducido q menos, encima me tengo q alegrar de q me cobren 70€ por un juego sin traducir, lo q hay q leer siempre en este tipo de post...
Un saludo
Denzel escribió:Punto nº1: No pongas palabras en mi boca, además de poder equivocarte mucho, demuestra una falta de educación increible.
Denzel escribió:Punto nº2: No me sirve el 'ah, es que a mi se me ha pasado el arroz' A muchos se nos ha pasado el arroz y hemos APRENDIDO A APRENDER.
Denzel escribió:Nuevamente volvemos a lo de siempre "¿Y los que no saben inglés?" ... ¿Y los que no saben montar en bici? ¿Y los que no hablan japonés? ¿Y los que no han estudiado para ingeniero de caminos? ...
Jústamente poruqe estamos en el S. XXI la indústria del entretenimiento deberia estar al alcance de todos, no de unos cuantos (aunque sean muchos) que dedican su tiempo libre a aprender para que esta industria le tenga en consideración!!!!!Denzel escribió:"[ flipa ]" todo lo que quieras, muchacha, no estamos en el pleistoceno, estamos en el siglo 21. Si no se sabe, se aprende, si no se quiere aprender no es problema de los demás.
Denzel escribió:Si no se sabe, se aprende, si no se quiere aprender no es problema de los demás.
helenchan escribió:Muchos juegan a la consola por entretenimiento, por tanto, la obligación de los juegos es entretener. Hacerte aprender otra lengua para jugar en condiciones NO es dibertido para la mayoria. Así que sí que sirve poruqe sinó se pierde la función de los videojuegos.
Sí, me olvidaba que para jugar a cualquier videojuegos se debe de tener un doctorado!!!!!
Jústamente poruqe estamos en el S. XXI la indústria del entretenimiento deberia estar al alcance de todos, no de unos cuantos (aunque sean muchos) que dedican su tiempo libre a aprender para que esta industria le tenga en consideración!!!!!
¿Y no los disfrutas a cientos? Que un juego u otro salga en un idioma distinto al tuyo (aunque más extendido) no sienta precedente para que lo repitan el resto de compañías.Aerith Malfoy escribió:Pero ese no es el caso, el caso es, ¿Acaso no tenemos derecho de disfrutar los juegos en nuestro idioma?
Denzel escribió:¿Y no los disfrutas a cientos?
Denzel escribió:No te hablo de videojuegos, te hablo de la vida.
Denzel escribió:No juegues al sarcasmo conmigo, sabes perfectamente de qué estaba hablando, pero es más facil desviar el tema.
Denzel escribió:Precisamente para que esté al alcance de la mayoría, y no de unos pocos, ha de extenderse en las vías más usadas, y esto, desgraciada o afortunadamente, según para quién, incluye el idioma.
Denzel escribió:A ver como te explico yo esto.... Mientras haya cientos de miles o millones de personas que consumen, a la industria le importa una mierda la voz de unos pocos. Si crees que se van a gastar el dinero en un asunto que no va a reportarles beneficios a corto o medio plazo, eres más ingenua de lo que en un principio puedes parecer.
Denzel escribió:¿Y no los disfrutas a cientos? Que un juego u otro salga en un idioma distinto al tuyo (aunque más extendido) no sienta precedente para que lo repitan el resto de compañías.
Seamos una muesca o no requerimos un respeto. Ubi no se ha arriesgado: és el único juego que hay de este género y con la sequia que hay va a vender como churros prácticamente en todo el mundo.Denzel escribió:Muy al contrario, ubisoft ha corrido el riesgo de sacar de japón un juego del que carecen de referentes para saber si va a triunfar en occidente, y ha hecho, o ha conseguido que otros hagan, que se traduzca a una lengua que entiende la mayor parte de compradores potenciales. No es un "OH NO! No nos lo han traducido al españó!" No lo han traducido al español, ni al francés, ni al italiano, ni al alemán, ni al griego, ni al 'suajili'. No nos sintamos especiales, somos una muesca más en el cinturón de la industria del videojuego.
Aerith Malfoy escribió:
Yo solo te digo lo que pienso, y porsupuesto que disfruto de los juegos que estan en español que son unos cuantos.
Pero si me pongo a mirar ahora mismo en Xbox 360, pues el Crhome voy de culo en las misiones, porque tela, el FFXI ni lo puse al final de la rabia que me dio, el Dinasty me las vi negras para acabarlo. Sinceramente los disfrutaria mucho mas en español. Y despues estan los juegos como el Table tennis, el burnout, el Need, que sobra traducirlos y si que lo hacen.
A mi que me traduzcan conduccion y deportes no me sirve de nada.
Pero Rol o estrategia pues si gracias. Normalmente nos tocan las narices en juegos buenos.
Evil Kairi escribió:
Pero a ver hijos mios, a ver si os entra en la cabeza una cosa, el juego principalmente estaba pensado para NO SALIR DE JAPON, de ahy ke llevara como maxime el ingles para los muy puristas y de importacion, por lo ke el juego no era multiregion, ubisoft lo trae, para almenos poder catarlo, yo creo ke ya esta bien con eso, no??.
Y volvemos con la rueda, ke podrian dejarse la pasta en subtitularlo?, es posible, pero el juego lleva ya mucho tiempo en el mercado, y subtitularlo como dios manda, y no solo en castellano, sino en todos los idiomas de la zona PALeta, tardaria aun mas, ubisoft sabe ke necesita sacar los juegos lo antes posible, ya ke de otro modo, se eclipsarian, aparte de en este caso, no contar con la campaña navideña.
Atte
Evil Vega
Evil Kairi escribió:
Pero a ver hijos mios, a ver si os entra en la cabeza una cosa, el juego principalmente estaba pensado para NO SALIR DE JAPON, de ahy ke llevara como maxime el ingles para los muy puristas y de importacion, por lo ke el juego no era multiregion, ubisoft lo trae, para almenos poder catarlo, yo creo ke ya esta bien con eso, no??.
Y volvemos con la rueda, ke podrian dejarse la pasta en subtitularlo?, es posible, pero el juego lleva ya mucho tiempo en el mercado, y subtitularlo como dios manda, y no solo en castellano, sino en todos los idiomas de la zona PALeta, tardaria aun mas, ubisoft sabe ke necesita sacar los juegos lo antes posible, ya ke de otro modo, se eclipsarian, aparte de en este caso, no contar con la campaña navideña.
Atte
Evil Vega
Evil Kairi escribió:y ke tiene ke ver MS cuando kien lo distribuye es ubi?.
Y Ubi lleva trayendo juegos desde japon y no poniendo un duro en su subtitulacion desde hace la tira!.
En todo caso, kejate a from software de no ser "previsor" de ke el juego saldria de sus fronteras y no subtitularlo a todas las lenguas PALetas.
Si al final va a resultar, ke mejor ke no traigan el juego, pq viendo como se ponen algunos...
Atte
Evil Vega
Aerith Malfoy escribió:
Si claro, gracias por traerlo, muchas gracias aunque no me entere de la historia y juegue a ciegas, pues nada disfrutare de los graficos y ya esta, que es un RPG total si no hay que leer casi .
Mira cada uno que piense como quiera, yo lo veo super injusto y mas en un juego de rol, pero lo que tengo muy claro es que caera el dia de lanzamiento, porque no pienso dejar escapar un juego como este, y mira aprendere lo que me queda de ingles, pero manda huevos.
Evil Kairi escribió:Es el primer RPG ke ha hecho From Software, MS partio de la idea de apoyar empresas niponas, pero como referente de ventas EN JAPON, no en el resto del mundo, almenos no en el caso de EM, no asi en Blue Dragon o Lost Odyssey donde HA SIDO MS, la ke se ha volcado en el proyecto, y dudo ke no los veamos en perfecto castellano.
Atte
Evil Vega
Evil Kairi escribió:
Pues igual ke hay la tira de juegos en ingles, y haces oidos sordos, exactamente igual, haced como ke el juego no ha llegado, no ha salido de japon y listos, si luego os kereis kejar y patalear pk el juego ha llegado pero esta en ingles, es vuestro problema ^^U, sinceramente, prefiero el HA LLEGADO, aunk en ingles, ke el NO LLEGARA, ES REGION NTSC JAP.
Vedlo injusto, tanto como kerais, pero pensad una cosa:
Es el primer RPG ke ha hecho From Software, MS partio de la idea de apoyar empresas niponas, pero como referente de ventas EN JAPON, no en el resto del mundo, almenos no en el caso de EM, no asi en Blue Dragon o Lost Odyssey donde HA SIDO MS, la ke se ha volcado en el proyecto, y dudo ke no los veamos en perfecto castellano.
Atte
Evil Vega
Aerith Malfoy escribió:
Si me quejo tanto de este como de todos los que no salen en nuestro idioma.
Pero esto es el pez que se muerde la cola, ni yo te voy a convencer de que pienses como yo ni tu a mi de que piense como tu, así que lo mejor dejarlo como esta.
Tu disfruta del juego tal y como quieras, tanto de este como de todos, que yo lo haré también anque me cueste más. Pero podrian pensar un poco mas en los que no tienen ni puñetera idea de ingles, al menos podrian subtitularlo.
Pero nada, a disfrutar del juego como se pueda.
Evil Kairi escribió:
No creas ke mi ingles es superfluido ni de buenas a primeras eh!
Yo lo ke me "enseñaron en egb y el insti" si esk se le puede llamar un nivel eso, el resto ha sido a base de pasarme juegos en perfecto ingles(de hecho, creo ke han sido los propios juegos con diccionario en mano los ke mas ingles me han enseñado), por no llegar en castellano, pero vamos, ke kiza sea un borrego, pero pasaba de perderme verdaderas joyas por no venir en castellano.
Ke es evidente ke me gustaria ke estubiese en castellano, y a kien no?, mucho menos pesado ke hacer la traduccion en tu cabeza y atar cabos con segun ke expresion, pero como en este caso no viene, pues me tendre ke hacer "tripas corazon" y como con un porron de juegos, tragar en ingles, pero almenos podre catarlo, no como con tenerezza, ke me tube ke joder ya ke no salio de alli.
Yo "pienso" ke esto es de primera hornada, juegos ke salieron con prisas para copar una cierta cuota de mercado y mas enfocada al publico japones, ahora ke la cosa comenzara a estar mas "trankila" los proyectos ambiciosos, se tomaran en cuenta y supongo ke mas de uno llegara en castellano.
Atte
Evil Vega
Denzel escribió:... Ubisoft no tiene nada que ver con el desarrollo del juego, ni con su idioma, es el distribuidor en europa, sin más.. TODOS los juegos hechos por ubisoft son multi-idioma, y la mayoría vienen incluso DOBLADOS.
Denzel escribió:PD Yo espero que pases unas buenas vacaciones...
ja ja ja... Bravo... Demagogia, lo último que me esperaba, fantástico. Hasta para camarero en un lugar de mínimo nivel te exigen inglés (Y no hablo de la tasca de la esquina en la que nos tomamos los chiquitos)helenchan escribió:Pregúntale a un obrero de la construcción lo útil que resulta saber inglés....
Sí, estabas hablando de videojuegos. Aunque tú te has ido por las ramas.
Vaya, que dentro de unos años te veo estudiando chino. ¿Te recuerdo que el español es el segundo idioma hablado como lengua materna en el mundo? Y aunque no fuera así, ya te quejarias si ninguna película se tradujera.
Les reportaria beneficios si hicieran una mínima publicidad. Que les importe una mierda el mercado español no significa que no se pueda sacar nada bueno de él.
Ubi no se ha arriesgado: és el único juego que hay de este género y con la sequia que hay va a vender como churros prácticamente en todo el mundo.
pelota escribió:PD Yo espero q pases unas buenas vaciones tambien... Que no te piquen las medusas q hay muchas