Flipad tios, que esto es MUY FUERTE.
Resulta que en la pagina del
Ministerio de Educacion, han traducido el termino de la ESO (
Educacion
Secundaria
Obligatoria) al Catalan mediante la palabra AIXÒ (que significa "eso", por ejemplo: eso es blanco-> això es blanc).
Han debido de hacer la chapuza padre de traducir con el google translate o algo asi, porque sino, no cabe en cabeza humana que en el propio ministerio de educacion no sepan que las siglas no se traducen NUNCA, y ellos han cogido y lo han traducido al catalan como les ha parecido.
Aqui lo podeis comprobar:
http://www1.educacion.es/educacion/sist ... daria.htmlY eso que se supone que es el ministerio de "educacion"... Madre mia, que pais...