Glenat y su nueva pifia

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Joder eso ya sería pecado, hablaríamos de comparar las ediciones de MangaLine a las de Glénat, is madness!
Mangaline siempre ha estado en una dimensión paralela
jolu escribió:Mangaline siempre ha estado en una dimensión paralela


como uno que yo me sé, que dice que se va a imprimir los scanlations y pegarlos con cola blanca Imagen

Aquí dejo la imagen que prometí páginas atrás, se ve un poco como el orto pero se aprecian las tonalidades.

Edito: me parece que no se aprecia muy bien, a ver si alguien puede notarlo (tampoco es un contraste muy grande, las paginas de Aleu estaban algo más amarillentas) no sé si será por el móvil, a ver si mañana al mediodía tengo tiempo, que al final voy a quedar mal y todo xD


<-1era edición (más amarilla) / nueva tirada (más blanca y cosida) ->

Imagen
Imagen
No ha estado mal como ha tratado este tema Mision Tokyo, aunque han tardado demasiado en hacerse eco del asunto ha sido bastante imparcial para mi gusto , y lo digo a pesar de conocer en persona al Genís de las narices y dándome bastante grima el personaje en cuestión.

Y ya hablando de Joan Navarro, me ha dado por entrar en su blog, además de en edicionesglenat, para leer sus últimas perlas y la verdad es que se está quedando agusto el hombre. Igual son las últimas pataletas del responsable de una empresa herida de muerte, quién sabe :-|
Así que leyendo unas cosas y otras y con la indignación del momento yo también he sacado el banhammer y he baneado a Glènat como editorial. Así que me quedo sin Yawara, La Espada del Inmortal, Gintama, Claymore, Naruto y Bleach y tan pancho. Espero que, ya más en frío, mantenga la decisión igual que después del calentón que me pillé con el impresentable de Luis G. Prado (editor de Alamut/Bibliopolis) y sus estupideces y puñaladas traperas con la saga de Geralt de Rivia.
jolu escribió:Mangaline siempre ha estado en una dimensión paralela


Si MangaLine juega en una dimensión paralela y la dimensión es atemporal... ¿quiere decir que volverán?
Chocomimi: 319 copias vendidas [tomaaa]


Las exclusivas en catalán saldrán en castellano
jolu escribió:Las exclusivas en catalán saldrán en castellano

Genial. Ya podré comprarme Yawara.
Y dicen que a precio reducido.

La verdad que esto lo dicen para evitar los posibles pedradas.
NemesisMSX escribió:
jolu escribió:Las exclusivas en catalán saldrán en castellano

Genial. Ya podré comprarme Yawara.


Yo tambien, anda que no les tengo mandado e-mails pidiendo la traducción y siempre me comentaban de momento no [+risas]

DeLorean escribió:Y dicen que a precio reducido.

La verdad que esto lo dicen para evitar los posibles pedradas.


Muy muy reducido no creo, es verdad que comento (Joan Navarro) que serían más baratas que las ediciones en catalán, aunque sea 1 céntimo [carcajad]


Por cierto, Ivrea comenta el asunto, interesante:

    A través de su sección de consultas, la editorial Ivrea ha querido contestar a las explicaciónes que ha dado Joan Navarro sobre cómo se edita un manga en España y los problemas a los que deben hacer frente las editoriales.

    A continuación podéis leer la réplica de Ivrea:

    "Lo que ha dicho Joan de Glénat es correcto a líneas generales, aunque creemos que ha pecado de no explayarse lo suficiente en algunas cosas que la gente del medio editorial da por descontada, pero que el lector promedio desconoce. Por ejemplo, no ha mencionado bien la incidencia enorme de los costes fijos (incluso de impresión) en las tiradas pequeñas y que ésa es la base principal de que en otros países tengan precios más bajos. En una tirada de 1.000 ejemplares cada libro puede valer casi 2 euros de coste de impresión, pero en una tirada de 30.000 ese coste por unidad puede bajar hasta los 0,50 euros. Una tirada grande puede bajar el coste de cada libro infinitamente más que lo que pueda bajarla un cambio de papel (la causa sería algo similar a lo que sucede con un avión, que todos los mayores costes están en el despegue y el aterrizaje más servicio de tierra y proporcionalmente se incrementan muy poco en si vuela 1 hora o 3 horas). Además, costes fijos como traducción, rotulación, etc. también tienen muchísimos más ejemplares entre los que repartirse. Si las ventas caen y la ecuación deja de cerrar y entras en pérdida te quedan dos alternativas: o bajas los costes o subes el precio. Cambiar el papel es una opción para bajar costes, pero si uno hace eso para equilibrar los costes, como la gente no sabe que antes estabas perdiendo dinero y ahora con el cambio simplemente logras moderar las pérdidas, no apreciará la decisión y querrá ver una reducción de precio que uno no está en condiciones de dar. Es por esto que consideramos hacer eso una decisión de alto riesgo. --Y por cierto, no hay ningún indicio en las infinitas veces que se ha probado en España de que simplemente por poner un manga a 5 euros alcancemos mágicamente las cifras de venta de Francia. Ese planteo choca contra la triste realidad.--

    "no ha tenido en cuenta en su explicación las ventas de stock, ya que sólo habla de lo que se recauda en la venta fuerte, la de los primeros meses"

    Otro punto que no ha tenido en cuenta en su explicación es el de las ventas de stock, ya que sólo habla de lo que se recauda en la venta fuerte, la de los primeros meses, pero luego continúa un "goteo" y si tales ventas de stock no existieran obviamente los números de las editoriales no cerrarían de ninguna forma. Lo que sí vale decir es que esto no sirve de mucho en las series que fracasan. En esos casos, si una serie ha vendido 600 ejemplares en la venta incial, lo más probable es que ese goteo sea nulo y a lo largo del siguiente año apenas se vendan 7 ejemplares más (si es que no entran de devolución). Por lo tanto cuando una serie va chunga en ventas no hay venta futura de stock que la salve de ser un lastre para la empresa.

    " Las series que vendían bien ya no venden tan bien y las que vendían regular ahora venden horriblemente mal"

    La situación general del mercado efectivamente es, en estos momentos, extremadamente adversa. Las series que vendían bien ya no venden tan bien y las que vendían regular ahora venden horriblemente mal. Esto es producto de mil razones simultáneas: la crisis sobre todo que ha hecho quebrar muchas tiendas y reducir bocas de venta, la cantidad desproporcionada de mangas que llegó a haber en comparación al mercado real español, la falta de éxitos de anime en TV que generen nuevos lectores, la cantidad de cosas que la gente se baja de internet, haciendo que ya nadie pruebe mangas sino que sólo se compren aquellos que les gustan más y se baje el resto... son muchos factores superpuestos. Y efectivamente se está bajo mínimos. Ya no es un tema de ganar más o menos lo que la mayoría de las editoriales discute, sino más bien en si tienen capacidad de aguantar las pérdidas inevitables hasta que el temporal pase... y sí que se puede seguir a pérdida, porque toda empresa trata de pensar a largo plazo, nadie quiere cerrar porque un par de años pierda dinero si piensa que al final del túnel hay luz...

    "En nuestra visión preferimos subir el precio antes que bajar la calidad"

    Lo que sí hay son muchas formas de encarar qué hacer ante una situación así. En nuestra visión preferimos subir el precio antes que bajar la calidad ya que con la competencia de internet lo que la gente más busca en el libro impreso es algo que satisfaga en la parte física.
    Obviamente en ocasiones hacemos algunos mínimos recortes (como en las páginas a color de Change 123 y porque no contenían páginas de comic en sí y sólo ilustraciones) pero jamás en lo referente al papel de la impresión blanco y negro, portadas o sobrecubiertas. Eso en realidad es para evitar mayores incrementos. Un libro con páginas color al mismo precio que otro sin páginas a color requiere de ventas más elevadas para cubrir los costes extra. O sea son lujos que un Haruhi Suzumiya se puede dar, pero no un Change123... lo gracioso es que en Haruhi ganamos dinero y todos contentos y en el Change hacemos un esfuerzo, perdemos dinero y nadie esta contento y se queja. Así de irónico es el mundo...

    "No podemos compartir la visión de Glénat sobre su línea en catalán a menores precios que la línea en español"

    El otro punto donde no podemos compartir la visión de Glénat es sobre su línea en catalán a menores precios que la línea en español. Si a los libros en catalán les aplicaran los mismos criterios para fijar precios que los que aplican a la edición en español por fuerza tendrían que costar más que los españoles ya que venden menos. Cada empresa es libre de hacer las estrategias comerciales que crea adecuadas por la razón que sea, y no somos quiénes para criticarles eso. Pero cuando se toman decisiones así de aplicar criterios distintos a dos cosas que se venden en un mismo mercado y son completamente iguales (ed. catalana, ed. española) es normal que genere frustración en los lectores. -"

http://www.misiontokyo.com/noticias/7659/ivrea-contesta-a-joan-navarro-glenat

Un saludo!
(mensaje borrado)
Ivrea, como de costumbre, sobrándose xD

"En las tiradas pequeñas y que ésa es la base principal de que en otros países tengan precios más bajos. En una tirada de 1.000 ejemplares cada libro puede valer casi 2 euros de coste de impresión, pero en una tirada de 30.000 ese coste por unidad puede bajar hasta los 0,50 euros. Una tirada grande puede bajar el coste de cada libro infinitamente más que lo que pueda bajarla un cambio de papel"


esto no sólo ya se sabe sino que lo ha comentado Joan.

Dejemos el papel japonés, ya que por las enormes tiradas y diferencias técnicas

[...]

Los precios de imprenta dependen de la tirada. Por eso es abusrdo comparar los precios de venta con los de otros paises con ventas enormemente superiores.



Ivrea es muy lista. Ella ha abaratado costes a través de otras vías como la calidad de impresión (no sé si se da en todos los tomos o solo algunos, pero se da) y traducción (algo que aprecié con evidencia en la reseña de Slayers). Pero bueno, es que todas las editoriales han recurrido a una u otra cosa, no es algo que solo haya hecho Glénat o Ivrea
Ya vi ayer el famoso nuevo papel por fin, antes pensaba que muchos eran unos exagerados, ahora lo confirmo, aunque sea un papel de menos calidad no me parecio de mala calidad, como decia chibisake es una calidad standard, y no tiene ninguna pinta de que se vayan a soltar hojas asi como asi como dicen algunos. Este mismo año me lei una novela que tengo que es mas vieja que yo, edicion del 84, nada de cosido, pegado, y esta en perfectas condiciones(hojas amarillacas, pero no tiene pinta qeu fueran mucho mas blancas nueva), asi que lo del pegado tampoco creo que sea para tanto. De momento creo que la unica coleccion a la que me afectara es claymore.
Ivrea se ahorra traductores/maquetación/impresión y Norma se ha ido a China. Todas las empresas recortan de aquí y de allí.

Lo que pasa es que en Ivrea son muy listos, saben que puedes racanear con la traducción porque no pasa nada y eres un protestón pero como se te ocurra tocar el sacrosanto e inviolable papel blanco los tanques se echan a la calle.


Así puedes recortar todo lo que quieras, porque se han dado cuenta de que el criterio del español medio no pasa del papel. Lo demás no importa.
jolu escribió:Ivrea se ahorra traductores/maquetación/impresión y Norma se ha ido a China. Todas las empresas recortan de aquí y de allí.

Lo que pasa es que en Ivrea son muy listos, saben que puedes racanear con la traducción porque no pasa nada y eres un protestón pero como se te ocurra tocar el sacrosanto e inviolable papel blanco los tanques se echan a la calle.


Así puedes recortar todo lo que quieras, porque se han dado cuenta de que el criterio del español medio no pasa del papel. Lo demás no importa.


Escuadrón de los frikis quejicas de mierda ON

Imagen
Me encanta, un tal AlexRow ha criticado las nuevas ediciones de glenat en mil blogs y foros. Lo mejor ha sido leer en otro foro que todavía no ha tenido tiempo de ir a la tienda, así que no ha visto ningún manga con nueva edición.

[plas]
Oskar_Sephi escribió:Me encanta, un tal AlexRow ha criticado las nuevas ediciones de glenat en mil blogs y foros. Lo mejor ha sido leer en otro foro que todavía no ha tenido tiempo de ir a la tienda, así que no ha visto ningún manga con nueva edición.[plas]


Estaría bien que para hablar mal de una persona y hacer un mensaje expresamente para ello, se hiciese delante suya donde pueda defenderse o al menos tenga conocimiento de la crítica. No hacerlo desde otros foros sin haber cruzado ni media palabra con él antes. Y no, yo en vandal no te he visto discutir con él. Mucho menos del mano AlexRow, que en ningún momento ha dicho nada especialmente flame sino más bien lo contrario, preguntar mil veces si tan mala era la edición xq aún no había podido verla. Otros muchos hemos sido bastante más flammers que él, como yo mismo. Aunque mis motivos considero que tengo para ello. Y aunque no lo tuviese, tendría el derecho.

Sobre lo de Ivrea, pues han sido listos y han vendido marca. Han dicho ni más ni menos lo que la gente quería oir, adornándolo con lógica y argumentación, cosa bastante más inteligente que soltar cinco comunicados para acabar enciendo más el tema.
NanakiXIII escribió:
Oskar_Sephi escribió:Me encanta, un tal AlexRow ha criticado las nuevas ediciones de glenat en mil blogs y foros. Lo mejor ha sido leer en otro foro que todavía no ha tenido tiempo de ir a la tienda, así que no ha visto ningún manga con nueva edición.[plas]


Estaría bien que para hablar mal de una persona y hacer un mensaje expresamente para ello, se hiciese delante suya donde pueda defenderse.


Habló el más oportuno Imagen
chibisake escribió:
NanakiXIII escribió:
Oskar_Sephi escribió:Me encanta, un tal AlexRow ha criticado las nuevas ediciones de glenat en mil blogs y foros. Lo mejor ha sido leer en otro foro que todavía no ha tenido tiempo de ir a la tienda, así que no ha visto ningún manga con nueva edición.[plas]


Estaría bien que para hablar mal de una persona y hacer un mensaje expresamente para ello, se hiciese delante suya donde pueda defenderse.


Habló el más oportuno Imagen


Porqué no copias el quote entero?
Estaría bien que para hablar mal de una persona y hacer un mensaje expresamente para ello, se hiciese delante suya donde pueda defenderse o al menos tenga conocimiento de la crítica. No hacerlo desde otros foros sin haber cruzado ni media palabra con él antes.


Si lo dices por mis peleas contigo (y sabía que ibas a salir), las he tenido aquí contigo y las he tenido en tu propio blog. Fuera de eso solo te he nombrado una única vez en vandal, en referencia a tu blog y la discusión previa que tuvimos aquí.

No es excatamente lo mismo que ser un forero de vandal, quedarte callado allí e irte al quinto pino a criticar a alguien. A eso se le llama no dar la cara e ir por la espalda. Que yo sepa en ningún momento he dejado de darte la cara yo a ti. Y en cualquier caso tampoco es lo mismo criticar las opiniones de un blog, como yo he criticado las tuyas, que de los comentarios de un usuario cualquiera. Obviamente la opinión de ramen no es una opinión cualquiera porque tiene cierta relevancia.

En cualquier caso si te ha molestado, te pido perdón. Más no puedo retirar mi opinión, obviamente.
No hacerlo desde otros foros sin haber cruzado ni media palabra con él antes.

Imagen

quedarte callado allí e irte al quinto pino a criticar a alguien. A eso se le llama no dar la cara e ir por la espalda.


Claro, y lo de Vandal, que lo descubrí casi de casualidad, no entra en la descripción. Al final el tiempo pone a cada uno en su sitio.


Je vous dis à bientôt, monsieur Imagen

no me ha molestado, tranquilo, la "coolface" habla por sí sola XD
chibisake escribió:
No hacerlo desde otros foros sin haber cruzado ni media palabra con él antes.

Imagen

quedarte callado allí e irte al quinto pino a criticar a alguien. A eso se le llama no dar la cara e ir por la espalda.


Claro, y lo de Vandal, que lo descubrí casi de casualidad, no entra en la descripción. Al final el tiempo pone a cada uno en su sitio.

Je vous dis à bientôt, monsieur Imagen


Sigo diciendo que tienes un problema de lectura y de selección interesada de citas [reojillo]
Bah, lo que tú quieras.
Va a ser eso... si Imagen

Buenas nocheeees Imagen
jolu escribió:Norma se ha ido a China. Todas las empresas recortan de aquí y de allí.


Tengo que mirar la calidad de los tomos que han imprimido en China, ¿Life es uno de ellos no?, en cualquier caso parece que Norma sin bajar la calidad del papel y sin subir el precio ha conseguido reducir los gastos. En mi opinion es la editorial que ultimamente esta acertando con sus decisioenes XD

PD: No soy un Norma-tard [+risas]
Oskar_Sephi escribió:Me encanta, un tal AlexRow ha criticado las nuevas ediciones de glenat en mil blogs y foros. Lo mejor ha sido leer en otro foro que todavía no ha tenido tiempo de ir a la tienda, así que no ha visto ningún manga con nueva edición.

[plas]

No me paso por este subforo en eol, así que no había leído tu crítica hacia mis opiniones, si no me avisa nanaki ni me entero. Yo soy ese tal AlexRow, y decirte que soy cliente de bastantes mangas de glenat que sigo todas al día (naruto, bleach, la espada, gantz, kenshin kanzenban y claymore) y tengo todo el derecho del mundo a criticar y quejarme a glenat si así lo considero, y luego aparte no necesito haber visto la "nueva" edición con el papel de inferior calidad al normal ni comprobar que no están cocidos para criticar estas verdades de las que se queja todo el mundo.

¿Acaso necesito ver el papel y que no están cocidos de 1º mano para decir que lo han empeorado y que han hecho mal? los cojones, me fío de los cientos de personas que se están quejando por esto mismo, y lo vea cuando lo vea en persona, seguiré pensando igual y me seguirá pareciendo una cagada, porque el cambio es a peor. Así que no he dicho nada que me arrepienta en las críticas que he puesto, es más si me las borrasen las volvería a poner.
Imagen

¿Y tú? ¿Cueces o enriqueces?
Si sacan la reimpresion de trigun con ese papel se la quemo en la puerta de la imprenta junto con 1 kg de astrolite g
Veo que a nanaki le he llegado hondo [plas].

AlexRow, no sé, hay un dicho que dice "quién se ríe de lo que desconoce se ríe de su propia ignorancia" (a ver cuánto tarda nanaki en decir algo en plan "el que lo dice lo es, con el culo al revés"). Los foros están llenos de flammers, puedes decir que no te guste que bajen la calidad, pero si no has visto dicha edición no creo que puedas criticarla, que es lo que has hecho. Ya ha habido varias personas que después de leer tantas críticas, ha ido a ver la edición, y ha dicho que no era para tanto como decían.
Primero acércate a una tienda, miras la edición (que no comprarla, como dice alguien en vandal, cambiando mis palabras, o teniendo una bajísima capacidad de comprensión lectora("el que lo dice lo es, con el culo al revés!") y después, critica y quédate a gusto, pero mientras tanto, no sé, no creo que se muy lógico... :-|

PD: tienes razón, he visto los tomos, y no están cocidos, una lástima, pero bueno, eso podemos hacerlo en casa :p
Yo he visto el tomo nuevo de Bleach hoy, y no me parece para tanto todo lo que se ha montado, el papel es "peor" que el de antes, sí, pero no es mal papel, y ni mucho menos papel de periódico como dicen algunos. Será que estoy demasiado acostumbrado a las ediciones USA, pero a mí me parece un papel bastante pasable Imagen
Oskar_Sephi escribió:Veo que a nanaki le he llegado hondo [plas].

AlexRow, no sé, hay un dicho que dice "quién se ríe de lo que desconoce se ríe de su propia ignorancia" (a ver cuánto tarda nanaki en decir algo en plan "el que lo dice lo es, con el culo al revés"). Los foros están llenos de flammers, puedes decir que no te guste que bajen la calidad, pero si no has visto dicha edición no creo que puedas criticarla, que es lo que has hecho. Ya ha habido varias personas que después de leer tantas críticas, ha ido a ver la edición, y ha dicho que no era para tanto como decían.
Primero acércate a una tienda, miras la edición (que no comprarla, como dice alguien en vandal, cambiando mis palabras, o teniendo una bajísima capacidad de comprensión lectora("el que lo dice lo es, con el culo al revés!") y después, critica y quédate a gusto, pero mientras tanto, no sé, no creo que se muy lógico... :-|

PD: tienes razón, he visto los tomos, y no están cocidos, una lástima, pero bueno, eso podemos hacerlo en casa :p

Como te dije, el verlo no cambiará mi opinión, me seguirá pareciendo una mala jugada de glenat porque ha sido un cambio a peor y eso es así y punto, imposible que me parezca bien o me sea indiferente cuando afecta a todos nosotros los compradores, puede que algunos exageren con lo malo que sea ahora el papel, o puede que otros se queden cortos, esto siempre pasa, en cualquier caso está claro que el papel es de peor calidad a la que glenat ha usado siempre y eso me va a parecer mal y criticable sí o sí. Es más sólo porque ya los tomos no vengan cocidos para mi ya es motivo de crítica hacia ellos, ya que es una pérdida de calidad bastante destacada, así que si encima el papel es peor pues ni necesito ir a la tienda a ver el papel para cagarme desde ya en los muertos de glenat por no hacer las cosas bien como las hacían antes, luego ya ellos podrán explicarse y poner excusas pero está claro que se han equivocado porque una de las virtudes de glenat era la calidad de sus ediciones y con todos estos cambios a peor la han bajado, rezando estoy para que los seinen y las kanzenban no se vean afectados al menos...
a mi me dijeron que la tinta te saltaba a la cara y te daba una paliza. He puesto una denuncia en la comisaría de policía para evitar que todo buen ciudadano sea agredido.
Hoy he ido a mi tienda habitual a ver si les había llegado el tomo 10 de The Lost Canvas y me ha dicho que no, pero me ha enseñado el tomo 50 de Naruto que ya se ha producido mediante el nuevo metodo de impresión con peor papel y peor encuadernación. La verdad es que me he sentido ciertamente decepcionado...

Hace un rato me he puesto a mirar el resto de tomos de The Lost Canvas con cierta tristeza al saber que el final de las aventuras de Tenma las leeria en peor calidad y por casualidad he visto mi tomo 1 japones de esta serie y me ha dado también por mirarlo. Mi sorpresa ha sido al darme cuenta que tanto el papel como la encuadernación del primer tomo japones de The Lost Canvas es igual a las nuevos volumenes de Shonen de Glenat. No se porque me ha consolado un poco y parece que ahora me jode "menos" la bajada de calidad. Pero bueno, prefiero esto a que cancenlen nuestras series.

Mirarlo por el lado "bueno" por primera vez somos iguales que Japón en algún aspecto. (notese la ironia)

Salu2
creo que no seré el único de los que tengan en su estantería manga y novela japonesa que piense que te has dejado llevar por el pesimismo al asegurar que el papel de Glénat y el de Japón es el mismo
Con tanto revuelo con el papel de Glénat, y tras comprobarlo personalmente, no lo veo tan dramático.
La calidad de la impresión y el encolado siguen pareciendo buenos, las traducciones siguen siendo de calidad y las solapas no las han quitado, que mucho peor sería que se pasaran al modelo inglés de edición para bajar los costes.

No sé, yo prefiero esto a que cancelen una serie o suban el precio y, total, en la estantería ni se nota y los tomos ocupan un poco menos.
Se dan hasta casos de gente que les cuesta ver la diferencia entre los dos papeles. Si que se nota, pero no hasta el punto de generar la polemica que ha generado el cambio.
Aún no he podido ver como es el nuevo papel de glénat pero he leído desde "papel higiénico" a "no se nota la diferencia" el caso es que si ellos mismos admiten que es de menor calidad que menos que rebajasen un poco el precio de los tomos. Es que sería pagar lo mismo por menos calidad.
Una cosa si que es cierta, y es que ester papel transparenta un huevo, me lei ayer el ultimo de naruto y como una pagina este llena de masas de negro la siguiente tela...
Lo único que le falta es algo más de grosor o densidad del papel para evitar eso.

Haberlo hecho supondría "engordar" el tomo, no sé que hubiera sido peor, casi prefiero que no lo toquen a que se note el cambio de formato.
Para quien quiera ir a la editorial, jornada de puertas abiertas, yo iría pero vivo muy lejos...

    Este próximo martes 28 de diciembre os invitamos a visitar la editorial. Estamos en la calle Sancho de Avila nº 83-89, en la cuarta planta. En Barcelona. Muy cerca de Glories, o de la torre Agbar. De 10 de la mañana a las 6 de la tarde estaremos encantados de vuestra visita. La idea ha surgido hoy mismo, así que no nos ha dado tiempo a preparar nada todavía. Pero al mediodia invitaremos a los autores que quieran venir y tomaremos un aperitivo para celebrar que ya se acaba este puto año y brindar por un 2011 mejor para todos.
    Además pensad que tendréis la oportunidad de insultarnos a la cara...
    ¡Animarse!
    Que tenemos una terraza estupenda y, aunque no lo creáis la gente de Glénat es estupenda.

http://navarrobadia.blogspot.com/2010/12/jornada-de.html vienen fotos de la empresa.

Un saludo!
Que no de muchas ideas que seguro que hay más de uno dispuesto a insultarles.
Insultarles no, pero tener un buen debate sobre según que cosas cara a cara si.
eso es lo bueno de los salones, que muchas veces si pillas a alguien (no a cualquier empleado, sino altos cargos de GLénat) con tiempo suficiente puedes hablar con ellos. Pero eso cualquier editorial de manga o anime
Es el día 28... ¿no será una inocentada? xDDD
Bueno, pues hoy me he pillado el tomo 6 de apocalipsis en el instituto y tenía el papel de la polémica. Evidentemente ha sufrido una bajada de calidad, pero no es nada que asuste a alguien que haya importando algun manga en inglés. Seguramente si comprase solo en España si que me escamaría más el tema.
¿Pero no se suponia que los tomos seinen no estaban afectados?
¿Alguien sabe si la calidad de papel de Gantz va a verse afectada? Saludos.
Kenkami escribió:¿Pero no se suponia que los tomos seinen no estaban afectados?


Se suponía.

Si tratamos de buscar una explicación razonable lo único que me ocurre es que Glénat cuando dijo seinen quería decir "kanzenban" y "big manga" (los tomos grandes) y que los "seinen" de 8,95€ pasarían a papel nuevo.


Lo sé, no suena muy convincente.
El único tomo seinen que he visto ha sido el de Yawara (ayer mismo, cuando fui a comprarlo).

Y en efecto, están encolados y el papel se transparenta.

Pero me parece que el papel no es el mismo que en los shonen, no lo veo tan amarillento y transparente.

Creo que correré a hacerme Death Note antes de que haya una nueva tirada.
Jodo, osea que el nuevo de de Apocalipsis tambien, pues ese ya son 9 euros, ese SI deberían bajarlo y ahi ya no hay excusas que valgan, aunque no salgan los numeros.

¿Quien defendera esta nueva.... mentira? (venga digamos aclaracion poco precisa o despiste puntual). No seran pocos no XD.
Confirmo lo que dice Carmelero. Esta vez han metido la pata, no sé si hay un problema de comunicación interno en Glénat, pero seguramente esos tomos estuvieran impresos desde antes de que dijeran que el cambio solo afectaría a los shounens. Este tipo de contradicciones lo que hace es que los trolazos crean tener aún más razón, que los que ya estaban antes tocados porque el papel no les gustara estén aún más disgustados y que se genere nueva alarma con el tema de "si afectará a otras ediciones".

Hemos escrito a Glénat a ver que pasa, aunque los que tengan cerca el local de la editorial pueden pasarse el día 28.
¿Alguien se ha pillado ya el 16 de Kenshin para ver si viene también al final con sorpresa? Porque para fiarse ya...
Logard escribió:¿Alguien se ha pillado ya el 16 de Kenshin para ver si viene también al final con sorpresa? Porque para fiarse ya...


En otros foros comenta un usuario que está igual que los anteriores 15 tomos.

Un saludo!
300 respuestas
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7