Creo que algunos me mal interpretaron.
No quise decir que nuestro español sea perfecto o mejor que el de ustedes.
Pero en América el español es diferente al original (España), entonces todos nosotros (latinoamericanos) no estamos acostumbrados a sus doblajes.
Con esto quiero decir que si sólo habría una edición es español (ojala no sea así) MS pudo haber decidido complacer a un continente y no a un solo país (España).
En lo personal yo no me hacía la idea de que el juego vendría en español mexicano, yo creía que iba a ser traducido por ustedes y aún así he esperado con ansias ese juego sin importarme en lo más mínimo la traducción, de que viene en mexicano (supuestamente) me enteré este sábado que acaba de pasar.
Yo en lo personal estoy agradecido de que viene en español (sin importar quien lo traduzca).
Aún así, el primer video que vi no me convence, no tiene nada que ver con las traducciones hechas por mexicanos, voces fingidas, no se oyen naturales, nada que ver con nuestras traducciones, eso me decepciono en cuánto a la traducción y aún así sigo esperando con ansias Halo 2, si no me gusta la traducción lo paso al ingles (si es que se puede).
Por ahí alguien dijo que les llegara en español (de ustedes) y la que anda circulando en la red es de Puerto Rico o Hondureña, ojala sea cierto, porque no me convencio el primer video, nada que ver con las voces del anuncio de tv.
Sea cual sea su doblaje en español
SIGO ESPERANDO HALO 2 CON ANSIAS
Ya no hagan corajes con el juego, el Jefe Maestro seguirá siendo el Jefe Maestro sin importar que idioma hable, y seguira siendo nuestro idolo
Necesito un arma, Nesecito un arma, Nezecito un arma, para toda latinoamérica suena igual.
Y por el bien de todos ojala que les llegue en su idioma natural.
Salu2 y cuidense, espero no se arrepientan de cancelar sus comprar y hacerles caso a un rumor no confirmado, porque para algunos de ustedes ese video es muy falso, al igual que a mi.
Acabo de ver otro video
http://www.moisescabello.com/halo2/Halo3.MPG
en el cual JM y el sargento se dirigen a ver un video de los elites y siento mucho mejor esas voces, aunque la del sargento le falta mucho para la voz original, pero la de JM me convence, en fin, es cuestión de gustos, estoy bajando otro video en el que me dijeron que las voces se oyen mucho mejor.
Aquí les dejo el link
ftp://filmshooting.com/upload/video/mpg/MOV00432.MPG
Pos sea como sea estoy aceptando mejor la traducción, o me está gustando o me estoy adaptando, pero aún así lo pondré en ingles para no extralar la voz original del Jefe Maestro.
Salve oh gran Halo
Salu2 y suerte, y ojala haya traducción de la que se merecen.