Estáis generalizando sin base alguna. Entre los angloparlantes también hay quejas cuando un videojuego no lleva japonês, no se ponen a lloriquear cuando alguien edita en versión original subtitulada, al contrario de lo que ocurre aquî.
Yo me alegro enormemente por el doblaje, primero porque es sinónimo de éxito, si han decidirlo incluirlo es un premio por la APABULLANTE marea de personas que ha decidido apoyarles (y recordemos, las condiciones cuando aportaron decían japonés con subtítulos, los españolitos no habrían hecho más que alegar gilipolleces desde un primer momento).
Edit. Están a las puertas de los 58.000 dólares. El límite ya lo han dejado atrás y siguen avanzando.