No es por nada, pero no creo que hagan el doblaje, halo master chief es una colección para sacar pelas, no para contentar al fan.
Además pienso que es tarde para ello. No obstante he echado una mano donde he podido.
Otra cosa, si la plataforma fuera: "No doblaje, no compro". Tendría más éxito que "por un doblaje al castellano de halo 2".
Lamentablemente, pese a que ya es muy habitual incluir el castellano en doblajes o al menos subtítulos, España siempre ha sido un pais sin tener mucho en cuenta en el sector videojuegos, mucho pirata, mucho verbatín, juegos que llegaban tarde a nuestro pais, ediciones coleccionistas con libros y documentales en inglés, otros títulos que ni llegaban, etc..
Yo no soy muy optimista, y además pienso que han usado el miedo a que igual ni venía con subtítulos, para ahora confirmar que sí los hay y provocar aplausos como si se hubiera conseguido álgo y deberíamos de estar complacidos.
Mi opinión es que es una guarrada lo que han hecho con halo 2.Todavía recuerdo jugando en pc el soldado gritando: Ay! cabrón..