Por partes voy.
No doblarlo, aunque no me guste, era casi lo esperado. Es cutre, porque tienes cuatro juegos de los cuales uno te llega en inglés y quien compre esto y no sepa de que va la película, va a alucinar en colores. Ahí queda la marca Xbox a la altura del betún.
Sigo y sumo.
No es ya el hecho de no doblarlo, que sus razones tienen aunque pienso que se equivocan, es muy lamentable que ni siquiera se dignen a poner subtítulos. Es directamente para mandarles a la mierda. Es inexcusable. La marca Xbox sale de nuevo perjudicada y ya un nivel francamente grosero...
¿Sabes lo peor? que el puto anuncio vendrá en CASTELLANO. Como hicieron con Halo 2 antaño. ¿Admitimos apuestas?
Dicho todo esto, como si el juego viene en arameo. No voy a negar que mi atractivo fundamental es pasarme el Halo 2 cooperativo a pantalla completa (cosa que no he hecho y me apetece bastante) y matar hijosdeputa online en el multijugador en compañia de unos cuantos eolianos que tienen la desgracia de compartir momentos de pad y tacos (y no hablo de comida mejicana
) con un servidor. Pero entiendo perfectamente a todos los que interesados en el pack inmaculado todo en castellano, o al menos tenían la esperanza de poder LEER qué coño pasa en la campaña de Halo 2, están ahora echando espumarajos por la boca.
Así no se hacen las cosas Microsoft. Saca el puto juego, dóblalo al castellano porque es un lanzamiento importante (el mayor de 2014 sin dudas) y queda como un señor.
Cutre hasta decir basta aunque cae de lanzamiento, como tocó el Halo 2 y me quedé con cara de tonto. La diferencia es que ahora ya se que podía ocurrir esto...