Halo The Master Chief Collection

GantZ5 escribió:
Tukaram escribió:Ai ai con un par demostrando una empatia a los demas del copon

como no tenian que empezar a salir los adalides del ingles de los cojones ojala el juego saliera sin doblaje alguno o en algun idioma de estos del palo del egipcio iraqui o koreano que suenan tan bien y se entienden perfectamente ( y sin subtitular porsupuestisimo) aver si os hacia la misma gracia y os poniais un poco en la piel de los demas


hay que joderse lo que hay que oir

Fíjate lo que te digo: me lo compraría incluso si saliera en cualquiera de los idiomas que has mencionado.

Uno de los mejores momentos de mi vida como "gamer" fue cuando tenía escasos 9 años y jugué al que, hasta la fecha, ha sido el juego que más me ha impactado/enganchado/gustado de todos. Venía con subtitulos en inglés, pero no cambiaría por nada esos momentos en Hyrule, diccionario en mano. No recuerdo cuanto valían los videojuegos entonces, pero te aseguro que me salió barato y lo disfruté igual o más que si hubiera venido doblado o con subtitulos en español.

Así que, en resumidas cuentas, el doblaje/subtítulo es importante, pero para nada debería ser un impedimento para disfrutar el juego en su plenitud. Pero empatizo contigo y lamento que no tengas esta opinión al respecto, te perderás grandes cosas...


No eres el unico que jugo al ocarina en el 98 eh y incluso en esa epoca nintendo se molesto en dar un librito con la traduccion de TODOS los textos al castellano y apartir de ese Zelda todos los demas llegan integramente en castellano si si si o si

hoy estamos en el año 2014 y microsoft no ha tenido los santos cojones ni de subtitular Halo 2 a que seria lo MINIMO exigible y lo normal si le importasemos como consumidores seria doblarlo como esta en aleman ingles frances etc etc

es un retraso de 15 años en este tema de un plumazo por la cara bonita de algun incompetente

hace 15 años si un juego salia en ingles tocaba joderse pero hoy dia es insultamte y vergonzoso y no hay excusa que valga no se deveria tolerar estos insultos al consumidor para nada y menos cuando hay juegos que apiran a vender 2 copias no los conoce ni dios o son creados por unos estudios super pequeños con un presupuesto irrisorio y los doblan perfectamente pero que las grandes compañias que literalmente pueden nadar en billetes o cagan oro pudioenso permitirse doblar el juego con la calderilla que tiene en sus bolsillos se rian de sus consumidores de esta forma es lamentable y muy insultante

tambien decir que encima como tenemos unas tragaderas alucinantes siempre acaban metiendonosla doblada hazle esto a los alemanes y dejales el halo 2 A sin doblar ni subtitular estando el original doblado y veras la que les lian los alemanes

Sergitos2 el ingles es el idioma universal porque tu lo digas ? acaso no hay tanto o mas hipanohablantes ? acaso el chino no es el idioma mas hablado del mundo ? no deveria ser el chino el universal puesto que es el que mas gente lo habla ? el problema no es que venga en ingles o en chino si no la falta de castellano y por ende la imposibilidad de oirlo /leerlo en dicho idioma

por eso digo que me gustaria ver a los adalides del ingles si el juego viniera en kreano o iraki sin subtitulos y sin poder oirlo en ingles de ninguna forma posible si les hacia tanta gracia el asunto te aseguro que no les haria ni puta gracia pero a cierta gente alguna leccion asi les vendria de perlas al menos aprenderian un poco de empatia

y si como tu yo soy el 1º que exigiria multi 5 ever y que cada cual lo jugase como le diese la gana pero por defecto castellano que para eso vivo en españa y no soy menos consumidor que un frances o un aleman por mucho que para esta jentuza mi dinero valga menos y encima de eso me hacen pagar el juego mas caro de propina

arcard me encanta cuando la gente se inventa porcentajes sacados de la manga como tu acabas de hacer para intentar ver que se tiene razon y porcierto hay gente que se compra principalmente Halo por su campaña no por su online y sobretodo le van a dedicar mas de 10 horas a dichos modos (otro dato sacado de la manga para variar) y eso de que la gente no se queja de que metal gear sale con subtitulos permitame que me ria un poco porque la gente lleva quejandose de eso 15 AÑOS ENTERITOS (casi nada esta claro ) y la ultima frase tambien es digna de ennmarcar porque te sorprenderia la cantidad de FANS de halo que disfrutan de esta saga por su campaña principalmente no por su online Halo no es COD

es mas el reclamo principal para los fans de halo de dicho pack precisamente es HALO 2 ANIVERSARIO ese es el plato fuerte de dicho "menu" y es precisamente donde la han cagado

asi que no hables por los demas soltando perlitas by loreal como "los fans de halo lo queremos por su online"

es mas yo diria que alguien que disfruta de su historia universo se decica a comprarse los libros los comics etc sobre halo es mucho mas fan de halo que uno que solo le de al online del idem por muchas miles de horas que le meta al mismo

Salu2
Que manía con decir que sólo uno de los 4 viene en inglés y tal pascual.., cojones, que el juego estrella de la colección es Halo 2.

Por jugar a ése juego muchos compraban la colección.No creo que la gente fuera cagando leches a jugar halo 4 que lo tienen muy reciente.Otro cantar son los que lo compran por el online, ahí entiendo que se la sople la no inclusión tan siquiera de subtitulos.
Yo lo que lo siento, es por el personal que se gastará 70e euros en un game o en el mismo carrefour sin saber la guarrada que contiene el juego, una colección con una historia que se romperá y no podrán seguir desde el segundo título.

Por supuesto detrás en la caja no pondrá que el halo 2 viene en inglés, pondrá que juego completamente doblado al castellano.
Se sabe si se podrá poner en V.O. el resto de juegos? Lo iba a comprar igualmente UK pero no sé si eso me asegura poder oírlo en Inglés con voces decentes.

Soulblad3 escribió:una colección con una historia que se romperá y no podrán seguir desde el segundo título.


¿Qué le impide seguir la historia aunque sea mínimamente? ¿Tan atrasados estamos en general? Digo yo que los subtítulos en Inglés sí estarán. Madre mía a qué nivel os ponéis vosotros mismos. XD
Soulblad3 escribió:Que manía con decir que sólo uno de los 4 viene en inglés y tal pascual.., cojones, que el juego estrella de la colección es Halo 2.

Por jugar a ése juego muchos compraban la colección.No creo que la gente fuera cagando leches a jugar halo 4 que lo tienen muy reciente.Otro cantar son los que lo compran por el online, ahí entiendo que se la sople la no inclusión tan siquiera de subtitulos.
Yo lo que lo siento, es por el personal que se gastará 70e euros en un game o en el mismo carrefour sin saber la guarrada que contiene el juego, una colección con una historia que se romperá y no podrán seguir desde el segundo título.

Por supuesto detrás en la caja no pondrá que el halo 2 viene en inglés, pondrá que juego completamente doblado al castellano.



cuando se den cuenta que hasta lo mas basico que son los menus vengan en ingles ya veremos si les hace tanta gracia o siguen pensando "pues no es para tanto que no este subtitulado "

Salu2
Por cierto, en América vendrá en Latino aunque sea subtitulos? El 4 vino hasta doblado, si mal no recuerdo.
pero a caso saves como va a venir el menu, tienes una bola de cristal,dime en numero de la loteria anda
A mi me parece de chiste que un juego de una compañía tan importante no venga ni tan si quiera con Subs en Castellano. Se mire por donde se mire es una chapuza.
Soulblad3 escribió:Que manía con decir que sólo uno de los 4 viene en inglés y tal pascual.., cojones, que el juego estrella de la colección es Halo 2.

Por jugar a ése juego muchos compraban la colección.No creo que la gente fuera cagando leches a jugar halo 4 que lo tienen muy reciente.Otro cantar son los que lo compran por el online, ahí entiendo que se la sople la no inclusión tan siquiera de subtitulos.
Yo lo que lo siento, es por el personal que se gastará 70e euros en un game o en el mismo carrefour sin saber la guarrada que contiene el juego, una colección con una historia que se romperá y no podrán seguir desde el segundo título.

Por supuesto detrás en la caja no pondrá que el halo 2 viene en inglés, pondrá que juego completamente doblado al castellano.


+1000, así nos va, en lugar de defender lo nuestro con nuestro idioma y ponerlo cuanto menos a la altura de los demás lo ninguneamos.

Luego seguro que son los primeros en criticar a los catalanes o los vascos.....

Una curita de humildad os daba sacando el juego que más os guste en finés sin subtítulos....

Otro caso es el del Witcher3 que me parece que leí que venía doblado hasta a portugués y no a Español (aunque este al menos estará traducido) .

Yo por mi parte lo pillaba el primer día, ahora si no anuncian unos subtítulos al menos, lo tendré que pensar e igual resulta que la pasta va para otro que hay más juegos que ollas.

Salu2
Arnau134 está baneado del subforo por "faltas de respeto"
Tukaram escribió:
Soulblad3 escribió:Que manía con decir que sólo uno de los 4 viene en inglés y tal pascual.., cojones, que el juego estrella de la colección es Halo 2.

Por jugar a ése juego muchos compraban la colección.No creo que la gente fuera cagando leches a jugar halo 4 que lo tienen muy reciente.Otro cantar son los que lo compran por el online, ahí entiendo que se la sople la no inclusión tan siquiera de subtitulos.
Yo lo que lo siento, es por el personal que se gastará 70e euros en un game o en el mismo carrefour sin saber la guarrada que contiene el juego, una colección con una historia que se romperá y no podrán seguir desde el segundo título.

Por supuesto detrás en la caja no pondrá que el halo 2 viene en inglés, pondrá que juego completamente doblado al castellano.



cuando se den cuenta que hasta lo mas basico que son los menus vengan en ingles ya veremos si les hace tanta gracia o siguen pensando "pues no es para tanto que no este subtitulado "

Salu2


Macho estás pesao eh, el menú vendrá doblado, solo todo el Halo 2.
Vamos a ver, que si, que todos podemos jugarlo en ingles, y posiblemente nos enteremos también, pero ya no estamos hablando de eso, es Xbox One y es Halo, es el buque insignia de Microsoft, y no se dignan a traducirlo siquiera.

Pero ya no solo eso, es Halo 2 Anniversary, la remasterización de el juego que ya, hace 10 años,nos llego sin un doblaje aceptable para nuestro territorio, y todo el mundo se quejo, y aún, ni con esas, lo arreglan.
En plena campaña de inicio de generación, estas son las cosas que decantan a los usuarios por una consola u otra, la confianza en la compañía, algo que parecía que Microsoft estaba recuperando desde este E3 y Gamescom, pero vuelven a cagarla..

Mira como lo hace la competencia con las remasterización de uno de sus juegos mas queridos.
A mi la verdad, cosas como estas me hacen pensar en el futuro de Microsoft con esta consola, que se pongan las pilas que están empezando la generación por la cola.
Y eso al final nos perjudica a los confiamos en ella desde el principio.
Arertur escribió:Vamos a ver, que si, que todos podemos jugarlo en ingles, y posiblemente nos enteremos también, pero ya no estamos hablando de eso, es Xbox One y es Halo, es el buque insignia de Microsoft, y no se dignan a traducirlo siquiera.

Pero ya no solo eso, es Halo 2 Anniversary, la remasterización de el juego que ya, hace 10 años,nos llego sin un doblaje aceptable para nuestro territorio, y todo el mundo se quejo, y aún, ni con esas, lo arreglan.
En plena campaña de inicio de generación, estas son las cosas que decantan a los usuarios por una consola u otra, la confianza en la compañía, algo que parecía que Microsoft estaba recuperando desde este E3 y Gamescom, pero vuelven a cagarla..

Mira como lo hace la competencia con las remasterización de uno de sus juegos mas queridos.
A mi la verdad, cosas como estas me hacen pensar en el futuro de Microsoft con esta consola, que se pongan las pilas que están empezando la generación por la cola.
Y eso al final nos perjudica a los confiamos en ella desde el principio.


Es que no se cómo nos van a tener en cuenta si el ratio de consolas vendidas es de 7 a 1 con respecto a la otra nextgen. Me parece una putada que no venga ni traducido siquiera, pero hay que saber ponerse en su piel.

Espero que rectifiquen y hagan el esfuerzo de ponerlo en castellano, aunque no les salga rentable.
hsaoud escribió:Es que no se cómo nos van a tener en cuenta si el ratio de consolas vendidas es de 7 a 1 con respecto a la otra nextgen. Me parece una putada que no venga ni traducido siquiera, pero hay que saber ponerse en su piel.

Espero que rectifiquen y hagan el esfuerzo de ponerlo en castellano, aunque no les salga rentable.


Hombre digo yo que unos subtitulos no les hubiera costado demasiado.
Yo ya me quejado de la única forma que entienden las multinacionales: anulando la reserva. Cuando salga, si sale, un parche que lo solucione me lo pensaré y si no lo sacan, pues ya lo compraré por eBay de segunda mano, pero MS no verá mi dinero de forma directa... igual que no lo vio con la ONE.
xxDeadlockxx escribió:
hsaoud escribió:Es que no se cómo nos van a tener en cuenta si el ratio de consolas vendidas es de 7 a 1 con respecto a la otra nextgen. Me parece una putada que no venga ni traducido siquiera, pero hay que saber ponerse en su piel.

Espero que rectifiquen y hagan el esfuerzo de ponerlo en castellano, aunque no les salga rentable.


Hombre digo yo que unos subtitulos no les hubiera costado demasiado.


Comparado con lo que habrá costado hacer el juego, quizás no, pero eso tiene su trabajo: traductores, QA, etc
Parece que disfrutan maltratando Halo en España, y luego se quejarán de que no vende.
Después del desastre de sincronización de voces en Halo 4, y los dos dobladores para el Jefe Maestro, nos encontramos que Halo 2 vendrá sin subtítulos en castellano. Muy bien MS...

La solución es bien sencilla, no comprar el juego. No puede ser que nos conformemos con el cutrerío y paguemos por él.
Nuestro idioma es una idioma apestado para muchas desarrolladoras de juegos. Lo que no me esperaba es que también lo sería para microsoft en uno de sus juegos mas emblemáticos.

Me jode porque ni sony ni nintendo hacen estas cosas con sus juegos más importantes. Es algo exigible en una compañía para su propia consola y debería ser obligatorio.

Hasta ahora creo que ésto no había pasado en ningún juego de microsoft para ninguna de sus tres consolas ¿no?. Todos han salido al menos traducidos.
Aunque algunos no les importe mucho,la publicidad hace milagros y este tipo de cosas lo que hace es hechar mas leña al fuego de MS con su ONE.Mas comentarios,mas mala publicidad por si ya tenia poca y mas descuido con los consumidores que al fin y al cabo son lo que le dan de comer a MS....Cuantas cagadas estan haciendo en tan pocos meses [facepalm] Que sigan asi que en Sony se estan partiendo la poya por que sin hacer NADA estan en solo 9 meses doblando en ventas a la One...... [tomaaa]
Joder esk no entiendo como en España la peña no ha comprado xbox One como la play,joder veo los jiegazos que tiene la puta One y la gente prefiere una puta play sin juegos.ES INDIGNANTE.
Espero que con la salida de halo,forzado,sunset etc etc pege un buen subidon en ventas en España y nos tomen por un mercado a tener en cuenta y saquen un parche para el halo 2.

Esk en España somos.........en fin,PLAY PLAY PLAY,que puto asco.
hsaoud escribió:Comparado con lo que habrá costado hacer el juego, quizás no, pero eso tiene su trabajo: traductores, QA, etc


Sin animo de crear ninguna polémica...el gasto en traducir un texto pero me parece tan insignificante que ni me lo planteo como un problema para una empresa del tamaño de MS. La novia de mi hermano ha traducido manuales enteros sobre un tipo de aparatos de medición para una empresa, no viene al caso pero es un buen ejemplo, y estamos hablando de muchísimas mas lineas de texto.

PD: Un poquito mas de respeto no te vendría mal yosu888 que las cosas se pueden decir con buenas formas.

Salu2.
xxDeadlockxx escribió:
hsaoud escribió:Comparado con lo que habrá costado hacer el juego, quizás no, pero eso tiene su trabajo: traductores, QA, etc


Sin animo de crear ninguna polémica...el gasto en traducir un texto pero me parece tan insignificante que ni me lo planteo como un problema para una empresa del tamaño de MS. La novia de mi hermano ha traducido manuales enteros sobre un tipo de aparatos de medición para una empresa, no viene al caso pero es un buen ejemplo, y estamos hablando de muchísimas mas lineas de texto.

PD: Un poquito mas de respeto no te vendría mal yosu888 que las cosas se pueden decir con buenas formas.

Salu2.
respeto de que,no he dicho ninguna mentira,en fin que cada uno piense como quiera.
Leyendo el hilo he caído en algo importante, en la que no había caído.

Yo pillo los juegos en USA por tanto, van a sacar versiones diferentes dependiendo del país??

No he leído nada por ningún lado y creo que es importante el tema.
WGP Kakashii escribió:pero a caso saves como va a venir el menu, tienes una bola de cristal,dime en numero de la loteria anda



Se llama USAR LA LOGICA si el juego va a salir integramente en ingles tu te crees que van a traducir los menus del juego ?

cuantos juegos 100% en ingles conoces con los menus en castellano ? porque yo NI UNO

traducir un juego al castellano no es solo meterle subtitulos a las cinematicas eh

es mas si por alguna razon tradujeran los menus del juego al castellano dejando el resto integro en ingles seria el choteo padre

Salu2
hsaoud escribió:
Arertur escribió:Vamos a ver, que si, que todos podemos jugarlo en ingles, y posiblemente nos enteremos también, pero ya no estamos hablando de eso, es Xbox One y es Halo, es el buque insignia de Microsoft, y no se dignan a traducirlo siquiera.

Pero ya no solo eso, es Halo 2 Anniversary, la remasterización de el juego que ya, hace 10 años,nos llego sin un doblaje aceptable para nuestro territorio, y todo el mundo se quejo, y aún, ni con esas, lo arreglan.
En plena campaña de inicio de generación, estas son las cosas que decantan a los usuarios por una consola u otra, la confianza en la compañía, algo que parecía que Microsoft estaba recuperando desde este E3 y Gamescom, pero vuelven a cagarla..

Mira como lo hace la competencia con las remasterización de uno de sus juegos mas queridos.
A mi la verdad, cosas como estas me hacen pensar en el futuro de Microsoft con esta consola, que se pongan las pilas que están empezando la generación por la cola.
Y eso al final nos perjudica a los confiamos en ella desde el principio.


Es que no se cómo nos van a tener en cuenta si el ratio de consolas vendidas es de 7 a 1 con respecto a la otra nextgen. Me parece una putada que no venga ni traducido siquiera, pero hay que saber ponerse en su piel.

Espero que rectifiquen y hagan el esfuerzo de ponerlo en castellano, aunque no les salga rentable.

Pero vamos a ver, si la traducción ya la tienen de la versión de PC, lo único que tienen que hacer es cojer dicha versión y portar la traducción, ni dinero en traductores se tienen que gastar, pero ni eso.
NO creas que son unos pobres corderitos que se van a quedar sin comer estas navidades por incluir una traducción o un doblaje en este juego.
Si quieren que la gente compre más Xbox One y el ratio sea mayor, tienen que empezar a contentar a su clientela, y no a mosquearla cómo están haciendo.
Tukaram escribió:
WGP Kakashii escribió:pero a caso saves como va a venir el menu, tienes una bola de cristal,dime en numero de la loteria anda



Se llama USAR LA LOGICA si el juego va a salir integramente en ingles tu te crees que van a traducir los menus del juego ?

cuantos juegos 100% en ingles conoces con los menus en castellano ? porque yo NI UNO

traducir un juego al castellano no es solo meterle subtitulos a las cinematicas eh

es mas si por alguna razon tradujeran los menus del juego al castellano dejando el resto integro en ingles seria el choteo padre

Salu2




Los menús son compartidos, no son los menús oroginales...

Sigues con el tema una y otra vez, estas encabronandote tontamente...
na dejalo de sus 13 no baja y encima los malos somos los demas, en vez de estar aqui repitiendo lo mismo 15 veces ves donde toca a quejarte,aqui ya a quedado claro tu postura no hace falta q la repitas cada 15m, y te lo vuelvo a repetri a caso has visto como son los menus del juego para decir q esta en ingles los menus del juego?
Los menos van a ser 100% en español.y creo que sacaran un parche con sub para el halo 2.
WGP Kakashii escribió:na dejalo de sus 13 no baja y encima los malos somos los demas, en vez de estar aqui repitiendo lo mismo 15 veces ves donde toca a quejarte,aqui ya a quedado claro tu postura no hace falta q la repitas cada 15m, y te lo vuelvo a repetri a caso has visto como son los menus del juego para decir q esta en ingles los menus del juego?


Por esa regla de 3 te puedo decir lo mismo a ti acaso has visto como son los menus del juego como para decir que cuando nos metamos en la parte de Halo 2 por ej en los mapas online o las opciones de dicho juego etc no empiecen a salir las cosas sin traducir y en ingles ?

WILL_2 no te preocupes que mas encabronao que estoy ya por la noticia no voy a estar XD

y no los malos son los inutiles de microsoft iberica por semejante cerdada no te equivoques

yosu888 yo no contaria con dicho parche recuerda aun hay gente esperando el de The orange box ...
WGP Kakashii escribió:na dejalo de sus 13 no baja y encima los malos somos los demas, en vez de estar aqui repitiendo lo mismo 15 veces ves donde toca a quejarte,aqui ya a quedado claro tu postura no hace falta q la repitas cada 15m, y te lo vuelvo a repetri a caso has visto como son los menus del juego para decir q esta en ingles los menus del juego?

Y lo que te queda.
alguno save q dura la beta del 5 si se a dicho mas o menos tiempo?
WGP Kakashii escribió:alguno save q dura la beta del 5 si se a dicho mas o menos tiempo?

Creo que eran 3 semanas.
ok muchas gracias por la info
WGP Kakashii escribió:ok muchas gracias por la info

Por si acaso:
http://www.17bits.cl/2014/08/primeros-d ... guardians/
Yo me lo voy a comprar igualmente, por suerte el inglés lo entiendo perfectamente y antes de escuchar el doblaje neutro prefiero inglés. Además yo lo quiero para el multijugador [sonrisa]
Arnau134 está baneado del subforo por "faltas de respeto"
El menú viene en castellano...no me canso de repetirlo...
The Master Chief Collection no esta nada mal para la gente que no los tiene o quiere hacerse con esta pedazo de edición de nuevo. Pero es una gran cagada que el 2 solo venga en ingles y sin subtitular…
Arnan escribió:The Master Chief Collection no esta nada mal para la gente que no los tiene o quiere hacerse con esta pedazo de edición de nuevo. Pero es una gran cagada que el 2 solo venga en ingles y sin subtitular…

No es ninguna cagada sino una falta de interés total de Microsoft.

Esta claro que si el 2 en su momento no se hizo el doblaje, ahora lo mínimo seria que lo hicieran desde cero que no debe ser ninguna barbaridad.

Ahora bien lo dejan en inglés y que se aguanten. Tenia claro que de salida no iba a caer pero ahora hasta que no se arregle esto no caerá.
no te van a doblar el juego ahora por mucho remenke q sea, lo de los subtitulos si tendria q estar no digo q no, pero vamos doblarlo ahora ni de coña
Arnau134 está baneado del subforo por "faltas de respeto"
WGP Kakashii escribió:no te van a doblar el juego ahora por mucho remenke q sea, lo de los subtitulos si tendria q estar no digo q no, pero vamos doblarlo ahora ni de coña


GTA V tampoco viene doblado, y te aseguro que tiene más firmas.

Con que lo subtitulen vamos sobrados, y yo ni eso, me la compro por el multiplayer...
yo lo voy a pillar no tengo problema si me dijeas q van todos en ingles pues vale pero por 1, pero bueno cada uno tiene su punto de vista
Pero si no es solo el punto de vista, es que no debemos ser tan conformistas, que un videojuego hoy en día no es tan barato como para que nos tomen el pelo de esta manera, si seguimos comprando todo lo que nos dan como ovejitas no quiero ni imaginarme como sera el futuro.
Tampoco estoy hablando de quejarse gratuitamente, pero hombre, que es Halo, donde se ha visto, por ejemplo, que Nintendo saque un juego de Mario sin traducir hoy en día.
No tiene ni pies ni cabeza.
Arertur escribió:Pero si no es solo el punto de vista, es que no debemos ser tan conformistas, que un videojuego hoy en día no es tan barato como para que nos tomen el pelo de esta manera, si seguimos comprando todo lo que nos dan como ovejitas no quiero ni imaginarme como sera el futuro.
Tampoco estoy hablando de quejarse gratuitamente, pero hombre, que es Halo, donde se ha visto, por ejemplo, que Nintendo saque un juego de Mario sin traducir hoy en día.
No tiene ni pies ni cabeza.

Estoy de acuerdo en que es incomprensible que no venga ni si quiera con subtítulos en español, pero también hay que respetar a la gente que quiera comprarlo. Quizá no son ovejitas, sino gente que sabe inglés o a la que el idioma le da igual. Hay mucha gente que juega los juegos en japonés sin saber japonés. Cada persona es un mundo.
La última vez que lo digo, o guardamos las formas y el lenguaje o lo próximo ya es un Ban.
soyun escribió:
Arertur escribió:Pero si no es solo el punto de vista, es que no debemos ser tan conformistas, que un videojuego hoy en día no es tan barato como para que nos tomen el pelo de esta manera, si seguimos comprando todo lo que nos dan como ovejitas no quiero ni imaginarme como sera el futuro.
Tampoco estoy hablando de quejarse gratuitamente, pero hombre, que es Halo, donde se ha visto, por ejemplo, que Nintendo saque un juego de Mario sin traducir hoy en día.
No tiene ni pies ni cabeza.

Estoy de acuerdo en que es incomprensible que no venga ni si quiera con subtítulos en español, pero también hay que respetar a la gente que quiera comprarlo. Quizá no son ovejitas, sino gente que sabe inglés o a la que el idioma le da igual. Hay mucha gente que juega los juegos en japonés sin saber japonés. Cada persona es un mundo.

No he querido faltar al respeto a la gente que lo va a comprar llamándolos ovejitas, es una forma de hablar, o al menos mi intención no era insultar, yo soy el primero que lo va a comprar sin ir mas lejos, pero simplemente quiero decir que si a todo lo que nos dicen bajamos la cabeza y seguimos comprando sin pensar o sin al menos quejarnos diciendo que no estamos contentos con el producto que nos venden, al final van hacer lo que quieran con nosotros.
Por así decirlo, si en el pasado la gente hubiera sido tan conformista ahora mismo Assassin´s Creed Unity no tendría periodo histórico en el que basarse, y si, se que es exagerarlo demasiado, pero es un ejemplo de que no debemos conformarnos siempre.
La verdad que raro es, porque que dejaran las voces en ingles por lo que paso se entiende ( pero no les cuesta nada), pero lo subtítulos? si los lleva la versión de pc, de xbox ect...
No entiendo, la traducción esta echa, porque no la ponen? me huele mal la verdad, me suena a joderos.
Porque no nos engañemos si no ponen los subt, es porque no les da la gana, el material, traducción y demases lo tienen echo, no les cuesta un carajo.
chor escribió:La verdad que raro es, porque que dejaran las voces en ingles por lo que paso se entiende ( pero no les cuesta nada), pero lo subtítulos? si los lleva la versión de pc, de xbox ect...
No entiendo, la traducción esta echa, porque no la ponen? me huele mal la verdad, me suena a joderos.
Porque no nos engañemos si no ponen los subt, es porque no les da la gana, el material, traducción y demases lo tienen echo, no les cuesta un carajo.

Yo creo que sinceramente esta remasterización (The Masterchief collection) esta pensada para obtener el máximo beneficio con el minimo gasto y esfuerzo, un poco para recaudar y poder mejorar los resultados financieros y poco mas, por que vamos, si no es que no tiene sentido xD
seguro, pero tanto gasto es un copia y pega del texto? no lo creo vamos.
Aunque vete a saber XD
Arertur escribió:
chor escribió:La verdad que raro es, porque que dejaran las voces en ingles por lo que paso se entiende ( pero no les cuesta nada), pero lo subtítulos? si los lleva la versión de pc, de xbox ect...
No entiendo, la traducción esta echa, porque no la ponen? me huele mal la verdad, me suena a joderos.
Porque no nos engañemos si no ponen los subt, es porque no les da la gana, el material, traducción y demases lo tienen echo, no les cuesta un carajo.

Yo creo que sinceramente esta remasterización (The Masterchief collection) esta pensada para obtener el máximo beneficio con el minimo gasto y esfuerzo, un poco para recaudar y poder mejorar los resultados financieros y poco mas, por que vamos, si no es que no tiene sentido xD

Si ese fuera el caso hubieran hecho como The Last of Us, o Heavy Rain, o Journey o la futurible trilogía Uncharted. A palo seco, y éste no lo es.

Aquí la pelota está en el tejado de Microsoft España o de quién le haya negado la posibilidad de subtitularlo (que no tiene por qué ser decisión de Microsoft España).
Maes Hughes escribió:
Arertur escribió:
chor escribió:La verdad que raro es, porque que dejaran las voces en ingles por lo que paso se entiende ( pero no les cuesta nada), pero lo subtítulos? si los lleva la versión de pc, de xbox ect...
No entiendo, la traducción esta echa, porque no la ponen? me huele mal la verdad, me suena a joderos.
Porque no nos engañemos si no ponen los subt, es porque no les da la gana, el material, traducción y demases lo tienen echo, no les cuesta un carajo.

Yo creo que sinceramente esta remasterización (The Masterchief collection) esta pensada para obtener el máximo beneficio con el minimo gasto y esfuerzo, un poco para recaudar y poder mejorar los resultados financieros y poco mas, por que vamos, si no es que no tiene sentido xD

Si ese fuera el caso hubieran hecho como The Last of Us, o Heavy Rain, o Journey o la futurible trilogía Uncharted. A palo seco, y éste no lo es.
Aquí la pelota está en el tejado de Microsoft España o de quién le haya negado la posibilidad de subtitularlo (que no tiene por qué ser decisión de Microsoft España).

Tienes razón, lo que le da menos sentido aún a esto, incluso aunque sea culpa de Microsoft Iberica, esta gente también tendrá que dar resultados a sus superiores en EEUU, y si los resultados no son buenos rodaran cabezas como en cualquier trabajo, no entiendo el por qué de un fallo tan gordo por parte de la filial española.
Maes Hughes escribió:Si ese fuera el caso hubieran hecho como The Last of Us, o Heavy Rain, o Journey o la futurible trilogía Uncharted. A palo seco, y éste no lo es.

Aquí la pelota está en el tejado de Microsoft España o de quién le haya negado la posibilidad de subtitularlo (que no tiene por qué ser decisión de Microsoft España).


Parece que no hay manera de hacerse entender que además de 3 Remasterizaciones lleva un remake muy trabajado por lo visto en fotos y vídeos comparativos y un múlti que parece va a set brutal, en jugabilidad y número de mapas. Y que este recopilatorio lleva mucho trabajo, seguramente más que muchos juegos hechos de cero y que cobran al mismo precio que este.

Soy el primero en criticar cosas, como la guarrada de que capcom solo saque según que resident evil en físico en Asia, pero cuando no se lo merece, independientemente de lo del idioma que en este apartado lo merece, no me gusta que se haga injustamente.
ozspeed escribió:
Maes Hughes escribió:Si ese fuera el caso hubieran hecho como The Last of Us, o Heavy Rain, o Journey o la futurible trilogía Uncharted. A palo seco, y éste no lo es.

Aquí la pelota está en el tejado de Microsoft España o de quién le haya negado la posibilidad de subtitularlo (que no tiene por qué ser decisión de Microsoft España).


Parece que no hay manera de hacerse entender que además de 3 Remasterizaciones lleva un remake muy trabajado por lo visto en fotos y vídeos comparativos y un múlti que parece va a set brutal, en jugabilidad y número de mapas. Y que este recopilatorio lleva mucho trabajo, seguramente más que muchos juegos hechos de cero y que cobran al mismo precio que este.
Soy el primero en criticar cosas, como la guarrada de que capcom solo saque según que resident evil en físico en Asia, pero cuando no se lo merece, independientemente de lo del idioma que en este apartado lo merece, no me gusta que se haga injustamente.

Tienes razón, este juego, gracias al trabajo de 343 Studios se merece nuestra compra.
Pero por culpa de la política de doblajes de Microsoft muchos lo vamos a comprar con desgana y mala cara, y por desgracia otros ni lo compraran.
Con un poquito de esfuerzo por su parte hubiéramos tenido un señor recopilatorio en condiciones, y nos vamos a quedar a medias.
7303 respuestas