Hilo Oficial: Blue Dragon (#4)

17, 8, 9, 10, 11
Según parece, meristation le ha "clavado" un 8 a este pedazo de juego...... NO sé, no sé......
Al final la nueva guía Marca sirve para el cupón descuento o no?

[360º] [360º] [360º] [360º]
k es eso del cupon de descuento? me lo puede explicar alguien?
El cupón en la nueva guía NO viene. Venía en la Guía de Fichajes de Marca que salió hace un mes o así, cuya portada era el uniforme del Milán.

Es un 30% de descuento en algunos juegos Classics y juegos editados por Microsoft hasta el día 20 o 30 de Septiembre (según donde mires en el cupón, pone una cosa u otra).
Comento, la version Española ya la he visto, es Ingles, Aleman y Español, no viene japo. Abtenerse de preguntar que dónde, pero de buena fe que es asi. Un salu2 :)
lynde escribió:Comento, la version Española ya la he visto, es Ingles, Aleman y Español, no viene japo. Abtenerse de preguntar que dónde, pero de buena fe que es asi. Un salu2 :)

QUEEEEEEEEEEEEEE???????????
Pues ni puta gracia que me hace el tema. No se para que mierda quiero yo el alemán.
espero que te equivoques, por que si no vaya gracias que nos encasqueten el ingles y el aleman y nos quiten la pista original japo ¬¬!.
lynde escribió:Comento, la version Española ya la he visto, es Ingles, Aleman y Español, no viene japo. Abtenerse de preguntar que dónde, pero de buena fe que es asi. Un salu2 :)


Esto no me puede estar pasando................. [snif]
Os lo juro, acaban de sacar una release por ahi PAL, Region free, aleman español e ingles, en serio si kereis os pego el .nfo xDD pero no se si sera legal :S. Un salu2

PD:Si una decepcion no tener las voces originales :(
No hace falta doy fe de que lo pone......
Ingles, Aleman y Español.
Vaya apaño..... }:/
lynde escribió:Comento, la version Española ya la he visto, es Ingles, Aleman y Español, no viene japo. Abtenerse de preguntar que dónde, pero de buena fe que es asi. Un salu2 :)

Pozi confirmado.... [boma]
REZO porque sea la versión Alemana...
Drian-kun escribió:REZO porque sea la versión Alemana...

ES LA VERSION ALEMANA.
Ojala la española incluya voces en JAP, pero va a ser q nos quedaremos con las ganas.
Yo creo que de nuevo alemanes y españoles nos jodemos de la mano :D. Mae mia que asco :(
Weno, hay esperanza.... :-(
a ver que me entere, solo los ingles y los franceses tendran la pista japo? como sea esto asi es que podria hasta replantearme el pillar el blue dragon, por que si nos tratan como usuarios de segunda yo paso de pagar los 65 euros que vale el juego.
Yo que se, es que si fuera la release solo de Alemania, yo meteria Ingles Aleman y Japo, como el frances, y lo mismo pero cambiando el idioma del pais por españa para nosotros, pero esto asi....y siendo region free y to....me da mal rollo :(. Weno si un caso no trae japo, espero que la traduccion este de 10, sino cawento M$!!! xD
sólo por curiosidad, ¿¿todos lo que echan de menos las voces en japonés son estudiantes de este idioma o es simplemente puro frikismo?? Digo yo que con que esté doblado a un buen español basta, no??
is2ms escribió:sólo por curiosidad, ¿¿todos lo que echan de menos las voces en japonés son estudiantes de este idioma o es simplemente puro frikismo?? Digo yo que con que esté doblado a un buen español basta, no??

Yo lo digo por poder elegir, que hay gente que lo quiere jugar en japonés también. En mi caso lo haré en Castellano (de momento) pero ya digo, nunca está de más...
basicamente yo lo quiero jugar en japones por que estoy acostumbrado a ver asi las series de anime.
Drian-kun escribió:Yo lo digo por poder elegir, que hay gente que lo quiere jugar en japonés también. En mi caso lo haré en Castellano (de momento) pero ya digo, nunca está de más...


No es el tema del hilo, pero simplemente me ha llamado mucho la atención el cabreo de algunos usuarios por la no introducción del japonés, idioma que por otra parte no entendemos ni papa el 99.9999999% de los españoles. ¿¿Se trata de que motiva más si al abrir la boca el muñeco de turno dice cosas ininteligibles???
is2ms escribió:
No es el tema del hilo, pero simplemente me ha llamado mucho la atención el cabreo de algunos usuarios por la no introducción del japonés, idioma que por otra parte no entendemos ni papa el 99.9999999% de los españoles. ¿¿Se trata de que motiva más si al abrir la boca el muñeco de turno dice cosas ininteligibles???


Jajajajaja, no pero a veces molan mas las voces originales y la entonacion del juego original que una traduccion mala aunque haya que leer subtitulos, a ver como es esta....y yo mñn me voy a la playa :(.El domingo lo probare o leere aki alguien si lo tiene para ver :S. Un salu2
Hombre, para eso están los subtítulos ;)
is2ms escribió:sólo por curiosidad, ¿¿todos lo que echan de menos las voces en japonés son estudiantes de este idioma o es simplemente puro frikismo?? Digo yo que con que esté doblado a un buen español basta, no??
is2ms escribió:
No es el tema del hilo, pero simplemente me ha llamado mucho la atención el cabreo de algunos usuarios por la no introducción del japonés, idioma que por otra parte no entendemos ni papa el 99.9999999% de los españoles. ¿¿Se trata de que motiva más si al abrir la boca el muñeco de turno dice cosas ininteligibles???
De Japonés entiendo lo mismo que de alemán, pero la versión original del juego es en japo, los actores de doblaje japoneses son unos cracks y es una tocada de huevos que por ejemplo en francia si tengan el audio en japo y nosotros no...

Yo creo que van por ahí los tiros, al menos por mi parte...

Saludos :cool:
lynde escribió:
Jajajajaja, no pero a veces molan mas las voces reales y la entonacion al juego que una traduccion mala auque haya que leer subtitulos, a ver como es esta....y yo mñn me voy a la playa :(.El domingo lo probare o leere aki alguien si lo tiene para ver :S. Un salu2


oye, que no quiero crear polémica ni nada por el estilo, juro que es mi último mensaje a este respecto, pero es que sigo sin entenderlo. La entonación japonesa es muy diferente a la española, por ejemplo, el juego original podría estar doblado por tres mendigos de Osaka largando sobre el maravilloso pollo al chilindrón de la tasca de la esquina que tú no te darías cuenta. ¿Qué criterio seguirías para decir que la entonación original le va más a este juego si ni tan siquiera entiendes los matices de la entonación japonesa?
is2ms escribió:¿Qué criterio seguirías para decir que la entonación original le va más a este juego si ni tan siquiera entiendes los matices de la entonación japonesa?
Todo es acostumbrarse... yo no soy mucho de ver anime, pero casi todo lo que veo es en japonés subtitulao y, cuando llevas unos cuantos capis de unas cuantas series, aún sin entender lo que dicen te acostumbras a los matices de ésos doblajes.

Luego está el tema de los doblajes infinitamente superiores en japo que en español... (un ejemplo reciente... Naruto)
Esta confirmado eso? seria una putada que no traiga audio japones.
Como eso sea cierto y se confirme que la version española no incluye la pista japonesa pondre desde ese mismo momento los discos 2 y 3 de la release francesa a descargar. Parece mentira que nos hagan esta guarrada.

Y que conste que no hablo ni se japones (varias frases y algo de vocabulario generalmente por ver series Anime) pero es que la actuacion y los tonos de voz de los japoneses (sobretodo LAS) es insuperable. El como se meten en el papel es algo que pocas veces he visto en ningun otro idioma.

Y no estoy diciendo que el doblaje español sea malo, cuidado. Pero es que hay ciertas voces que no las trago y en el español estoy bastante harto de escuchar siempre las mismas 3 o 4 voces de siempre. En ingles el problema es que la voz de dos personajes bastante importantes no las trago sino no me importaria tanto jugarlo en ingles con subs en español.

Resumiendo: Dios quiera que eso sea una release alemana y no la futura española (cosa que dudo muy mucho) pero como sea asi voy a tener que buscar un substituto al descuento del 30% porque el juego se lo va a comprar la madre del que tuvo esta decision.
Como esto se confirme no me pillo el juego por mucho que me cueste.

estoy hasta los cojones que nos dejen como la mierda en cuanto a ediciones y demas.
Miyazaki escribió:Como esto se confirme no me pillo el juego por mucho que me cueste

Con todos mis respetos pero eso que dices es una suma gilipoyez...
Creeme, no lo es, me importa una mierda el almena, frances, español y ingles, lo quiero en japones con subs en español, las demas pista para mi sobran.
jajajaja tu lo has dicho...PURO FRIKISMOOOO !!!!! vaya frikisss y vaya personajes xD, mira que no pillarse el juego porque no venga en japo xD yo flipo con esta peña....una cosa es que no te pilles el juego porque no viene en español, pero no porque no venga en japo....madre mia, que personajes... y despues esta el otro que dice que se lo iva a comprar original, pero como no viene en japo, pues se lo bajará xD.......aixxx
y después soys los primeros que os quejaís porque el juego no viene traducido al español, como pasará con ES.....

esque vaya panda de frikis, encima que doblan un juego de rol, con el trabajo que da eso, por la cantidad de dialogos etc... encima va, y os quejaís y deciís que no os pillareís el juego porque no viene la opción de escojer el japo xD....vaya personajes ein?
+1+1+1+1+1+1+1+1+1+1, hasta el infinito.


la peña con el frikismo ya roza lo sarcastico, yo no me acabo de creer en serío que se pongan así estarán actuando, saludos.
+2


La verdad esque no comprarse un juego porque no venga en un idioma que no es el tuyo....(aparte de que anda que los japoneses no son gritones...)no tiene precio...xD
Creeme, voy muy enserio.

a mi me importa 3 mierdas que el juego salga en español yo lo quiero en japones y puntos, ¿porque? pues porque me gusta el idioma y la entonacion que ponen ene sus juegos, ademas estoy acostumbrado en escuchar las cosas japonesas en japones y no en otro idioma.

toda esperanza de que el juego vendria en japones se a esfumado en unos segundos, una vez mas me demuestran que para los españoles somos la gran mierda del mundo mundial.
Enciman que se esfuerzan en sacar el juego traducido y doblado al español, la gente se keja. LOL.


Como es el mapeado general del mapa? Es grande??
Me encanta el respeto que teneis por la gente que prefiere un doblaje a otro y que se siente estafada viendo la puñalada que nos han metido tanto a nosotros como a los alemanes.

A ver si entendeis de una vez que lo que se busca en estos casos es el mejor doblaje posible. Y la calidad de interpretacion de los dobladores japoneses en videojuegos es, para mi y para muchos, la mas alta del mundo.

Que si, los dobladores españoles son de muy buena calidad pero, para desgracia nuestra, casi ninguno dobla videojuegos dando lugar a que los pocos que lo hacen se repitan una y otra vez y que dobladores de segunda hagan el papel que no deberian hacer porque les va grande.

A ver si entendeis estos dos ultimos parrafos en vez de llamar a la gente "friki" y demas tontadas.
DiGiJoS escribió:Me encanta el respeto que teneis por la gente que prefiere un doblaje a otro y que se siente estafada viendo la puñalada que nos han metido tanto a nosotros como a los alemanes.

A ver si entendeis de una vez que lo que se busca en estos casos es el mejor doblaje posible. Y la calidad de interpretacion de los dobladores japoneses en videojuegos es, para mi y para muchos, la mas alta del mundo.

Que si, los dobladores españoles son de muy buena calidad pero, para desgracia nuestra, casi ninguno dobla videojuegos dando lugar a que los pocos que lo hacen se repitan una y otra vez y que dobladores de segunda hagan el papel que no deberian hacer porque les va grande.

A ver si entendeis estos dos ultimos parrafos en vez de llamar a la gente "friki" y demas tontadas.

Pero tio, de ahi a negarse a jugarlo porque no venga en Japonés hay un trecho :?...... si no viniera en Castellano pues mira (alguien recuerda Okami?) pero porque NO venga en Japonés ya digo... me parece ilógico.
pos ala myakazy, no te compres el juego y listo!! ya lo disfrutare yo por tí, y ya me enteraré de toda la historia sin tener que perderme nada de los videos mientras leo los subtitulos ! X-D

si a mi me parece muy bien que os guste que esten las voces en japo, cada uno tiene sus gustos, pero llegar a decir, que no te pillaras un juego que esperas desde hace mucho tiempo con anisas, por la frikada y la pijada de que no esten disponibles las voces en japo, realmente me parece de tontos
Dream Hunter escribió:jajajaja tu lo has dicho...PURO FRIKISMOOOO !!!!! vaya frikisss y vaya personajes xD, mira que no pillarse el juego porque no venga en japo xD yo flipo con esta peña....una cosa es que no te pilles el juego porque no viene en español, pero no porque no venga en japo....madre mia, que personajes... y despues esta el otro que dice que se lo iva a comprar original, pero como no viene en japo, pues se lo bajará xD.......aixxx
y después soys los primeros que os quejaís porque el juego no viene traducido al español, como pasará con ES.....

esque vaya panda de frikis, encima que doblan un juego de rol, con el trabajo que da eso, por la cantidad de dialogos etc... encima va, y os quejaís y deciís que no os pillareís el juego porque no viene la opción de escojer el japo xD....vaya personajes ein?


Hombre yo me considero friki XD (leo comics, veo anime y tal), y leo cosas de que si no esta en japo no se compra y... uf vergüenza ajena me da.

Yo aun recuerdo cuando los juegos nos venían casi todos en inglés (al menos en consola) y cuanto deseábamos que nos viniera traducido. Ahora nos los traen doblados a nuestro idioma (pocos) y la gente se queja, es para fliparlo.

Yo digo SI a los juegos doblados, y cuantos mas mejor.
Yo prefiero las voces en japo antes que en Inglés, pero antes que en castellano????????? Oooh Oooh va a ser que no....
Me parece bien que te guste que venga en español si a mi tambien me gusta, pero con nos castiguen una vez mas sin el mejor audio pues va a ser que no me lo trago.

es y sera el mejor juego de 360, pero hacer lo que han echo pues no. solo espero que para que aprendan se coman los mocos en españa y alemania.
Bueno gente, dejemos las broncas. Respetemos un poquitin los gustos de la peña. Personalmente, me flipa que este doblado al castellano.
Supuestamente hasta el Viernes no se puede pillar en tiendas ¿no?
Miyazaki escribió:Como esto se confirme no me pillo el juego por mucho que me cueste.

estoy hasta los cojones que nos dejen como la mierda en cuanto a ediciones y demas.


como dices q es tu GT?? es por ver si tienes los suficientes cojo*** para no jugarlo cuando se confirme que no viene en japo, pero que estará doblado a un perfecto castellano.....
Drian-kun escribió:Pero tio, de ahi a negarse a jugarlo porque no venga en Japonés hay un trecho :?...... si no viniera en Castellano pues mira (alguien recuerda Okami?) pero porque NO venga en Japonés ya digo... me parece ilógico.

Me niego a jugar la version española, que es muy diferente. El juego no me lo voy a perder (es mas, ya lo estoy disfrutando) con el doblaje que quiero ya que, por suerte, el ingles no es un problema.

Otra cosa seria que el doblaje japones se hubiese quedado en su pais de origen. En ese caso hubiese hecho como otras tantas veces: joderme. Pero no solo el doblaje japones ha salido en otros lugares sino que nuestro propio pais vecino lo tiene como opcion a escoger y a nosotros (y alemanes) nos lo quitan. Eso es lo que me fastidia.
nCrAcKeR escribió:como dices q es tu GT?? es por ver si tienes los suficientes cojo*** para no jugarlo cuando se confirme que no viene en japo, pero que estará doblado a un perfecto castellano.....

Tu tranki, lo tengo agregado yo y le echaré un ojo [666]

Hasta el 31 se supone que na de na...
Los tengo y lo hare.

Pues va a ser que no, pero obviamente esa espina la tendre clavada mientras me paso todo el juego y yo diria que para siempre ya.
DiGiJoS escribió:Me niego a jugar la version española, que es muy diferente. El juego no me lo voy a perder (es mas, ya lo estoy disfrutando) con el doblaje que quiero ya que, por suerte, el ingles no es un problema.

Otra cosa seria que el doblaje japones se hubiese quedado en su pais de origen. En ese caso hubiese hecho como otras tantas veces: joderme. Pero no solo el doblaje japones ha salido en otros lugares sino que nuestro propio pais vecino lo tiene como opcion a escoger y a nosotros (y alemanes) nos lo quitan. Eso es lo que me fastidia.

Yo lo digo por Miyazaki, tu decisión me parece correcta si es lo que te gusta.
Pero si ya no es decir que no se pillan el juego, es ya decir que MS les esta estafando y les esta metiendo una puñalada con han dicho algunos por que el juego no lleva japones, pero hombres de dios como os va a estafar MS por no meter un idioma en un pais donde practicamente el 100% de los ciudadanos no entendemos nada de japones, y si meteros un subtitulado y doblaje del idioma de nuesrtro pais, por mucho que os gusten las entonaciones eso nunca puede calioficarse de puñalada ni de engaño. Tb molan como lo viven los Sudamericanos y Centroamericanos y hablan spanglish que si los entendemos y ahi esta Halo 2 que por poco llegamos al suicidio colectivo, en fin quien no se lo quiera comprar que no se lo compre no lo disfrutará y quien ponga esto como excusa para bajarselo ilegalmente, listo anda si cree que alguien lo va a secundar, saludos.
501 respuestas
17, 8, 9, 10, 11