Yo no soporto a Goku en japonés. Me parece absurdo que un hombre adulto tan musculoso tenga voz de una mujer chillona, no sé, me parece poco creíble. Oyes a Chichi o Videl y tienen más voz de hombre que él.
Lo de las voces japonesas vs inglés vs españolas, pues depende. Yo siempre me baso en 2 criterios: 1-Voz que más pega al personaje. 2-Si lo entiendo o no.
Es decir, hay mucha gente que le gusta todo lo que sea japonés porque si. Pero yo no, la verdad. Yo miro a un personaje y lo veo y me digo a mí mismo "esta voz es la suya" y no me guio ni por frikismo de todo lo japonés es lo que más mola ni tampoco por "si no es español es una mierda".
Los Shin Budokai si mal no recuerdo tienen una BSO original no la de la serie
Sobre la OST no lo entiendo. Pensé que los de Namco Bandai nos traían a Europa la musica guarrera americana porque la versión EUR era basicamente un edit de la USA con selector de idiomas. Eso es lo que pasaba en PS2, pero tras ver en PSP no entiendo por qué en este incluso la versión jap tiene otra música. ¿Acaso Namco Bandai no tiene los derechos sobre la versión de sobremesa de la musica? ¿cómo que esos derechos no los usan para las entregas de PSP? ¿no les sale más barato poner la musica y punto en vez de contratar a compositores y musicos nuevos que hagan estos nuevos temas?
Me da rabia también, no se capaz de editar este juego. No es como el Dissidia o el Evangelion Battle Orchestra, los cuales, editarla es relativamente facil.