[HILO OFICIAL] F R A G I L E | 16 abril 2010 (España)

Por si alguien pincha el enlace anteriormente puesto parece que ha sido movido el post, ahora el enlace es este http://www.risingstargames.com/forum/vi ... f=19&t=244
Yo me e registrado pero no me envian la confirmación...

¿"I want fragile in Spanish" esta bien expresado? [+risas]
Bueno se siguen reafirmando en que "no le ven sentido comercial sacarlo en español" entonces yo llamo a:



BOICOT A FRAGILE EN ESPAÑA


Comprad la version americana (que es lo que yo voy a hacer) o pillaroslo por los oscuros medios que todos conocemos, hay que demostrarles que si hacen bien el trabajo como han hecho con Murasama y Little King los usuarios respondemos como debemos, del mismo modo que si nos toman el pelo no nos vamos a dejar, del mismo modo que les "recompensamos" por su buen hacer, les debemos castigar por su falta de seriedad.
Nuku nuku escribió:Bueno se siguen reafirmando en que "no le ven sentido comercial sacarlo en español" entonces yo llamo a:



BOICOT A FRAGILE EN ESPAÑA


Comprad la version americana (que es lo que yo voy a hacer) o pillaroslo por los oscuros medios que todos conocemos, hay que demostrarles que si hacen bien el trabajo como han hecho con Murasama y Little King los usuarios respondemos como debemos, del mismo modo que si nos toman el pelo no nos vamos a dejar, del mismo modo que les "recompensamos" por su buen hacer, les debemos castigar por su falta de seriedad.


Yo eso ya lo hago con todos los juegos que no salen en mi idioma (a no ser que sean de lucha por ejemplo, que o hace falta entender demasiado) Lo que pasa es que luego la peña los compra igual, y a ellos se la acaba soplando...
Nuku nuku escribió:Bueno se siguen reafirmando en que "no le ven sentido comercial sacarlo en español" entonces yo llamo a:



BOICOT A FRAGILE EN ESPAÑA


Comprad la version americana (que es lo que yo voy a hacer) o pillaroslo por los oscuros medios que todos conocemos, hay que demostrarles que si hacen bien el trabajo como han hecho con Murasama y Little King los usuarios respondemos como debemos, del mismo modo que si nos toman el pelo no nos vamos a dejar, del mismo modo que les "recompensamos" por su buen hacer, les debemos castigar por su falta de seriedad.


Estoy de acuerdo, pero veo un problema en eso. Little king's Story ha tenido unas ventas pésimas en nuestro mercado. Y si muramasa no venden al final tendrán razon ellos, no les sale rentable traducir juegos al Castellano.

Para que ese razonamiento funcione Muramasa deberia vender bien en España, llegar agusto a las 100 mil unidades solo en este mercado (con eso en cada uno de los 5 mercados europeos principales ya se llega al medio millon y justifica la traduccion agusto). ¿Y crees que con la de ediciones verbatim que va a haber se puede pedir algo?. Si el juego vendiese como debe, siendo un RPG con tanto aspecto similar al Fragile como he dicho antes tendria sentido pedirlo.

Seria una forma muy bonita de decirles, mirad os equivocais, muramasa ha arrasado en ventas y con fragile podriais conseguir lo mismo. Conozco a bastantes que no darian ni un centimo por un solo juego, muchos españoles solo conocen el sanpami y por mi cara bonita.

O se moviliza la gente o no hay nada que hacer. Sin ventas del muramasa no se puede conseguir nada. Porque basicamente ambos pueden interesar al mismo tipo de publico. Pero viendo el exito y los pocos post que hay en este hilo ya te puedes imaginar lo que le interesa a la gente que salga en castellano.

Yo voy a empezar a hacerme a la idea de comprar mi version XSEED, me ha parecido buena idea esa. Al menos no les doy un centimo a quien no le interesa nuestro idioma.
De todas formas el juego es una absoluta basura infumable.

Lo del Project Zero 4 sí que es sangrante, porque el juego es una joyaza.
Little king's Story ha tenido unas ventas pésimas en nuestro mercado.


Ese juego por lo que he oído ha tenido una distribución tan pésima que o lo pillaste el día de salida por reserva o nada, yo de hecho aun no lo he visto en ningún sitio donde he mirado. El Murasama es fácil que caiga en navidades como regalo, no lo se, dependerá, por que tengo el Odin Esphere y la verdad es que no me gusto mucho (me gusto bastante mas el Princess Crow de saturn).

Pero una cosa yo tengo clarisima, si una empresa que es la que se tiene que currar que los clientes estén contentos, no le da importancia que yo este contento, yo no me voy a preocupar ni por un instante por ellos y mirare por mi, asi que version Yanki que me saldrá a miad de precio.
Nuku nuku escribió:
Little king's Story ha tenido unas ventas pésimas en nuestro mercado.


Ese juego por lo que he oído ha tenido una distribución tan pésima que o lo pillaste el día de salida por reserva o nada, yo de hecho aun no lo he visto en ningún sitio donde he mirado. El Murasama es fácil que caiga en navidades como regalo, no lo se, dependerá, por que tengo el Odin Esphere y la verdad es que no me gusto mucho (me gusto bastante mas el Princess Crow de saturn).

Pero una cosa yo tengo clarisima, si una empresa que es la que se tiene que currar que los clientes estén contentos, no le da importancia que yo este contento, yo no me voy a preocupar ni por un instante por ellos y mirare por mi, asi que version Yanki que me saldrá a miad de precio.


En realidad parece que arreglaron la distribución, a las semanas ya se veían en mas sitios. Ahora no sé como estará.

Yo desde luego lo tengo claro, si sale en ingles se queda al lado del Dead Space: Extraction..
Nuku nuku escribió:
Little king's Story ha tenido unas ventas pésimas en nuestro mercado.


Ese juego por lo que he oído ha tenido una distribución tan pésima que o lo pillaste el día de salida por reserva o nada, yo de hecho aun no lo he visto en ningún sitio donde he mirado. El Murasama es fácil que caiga en navidades como regalo, no lo se, dependerá, por que tengo el Odin Esphere y la verdad es que no me gusto mucho (me gusto bastante mas el Princess Crow de saturn).

Pero una cosa yo tengo clarisima, si una empresa que es la que se tiene que currar que los clientes estén contentos, no le da importancia que yo este contento, yo no me voy a preocupar ni por un instante por ellos y mirare por mi, asi que version Yanki que me saldrá a miad de precio.


Cierta cadena famosa de la que no quiero hacer publicidad todavia lo vende y lo envia a casa si lo compras. Por lo que hay stock del juego, es un juegazo y no vende. Y eso que salió a 40€ con una buena acogida por la prensa en general.

Y en xtralife tambien tienen stock y no se les agota precisamente.
Vale ¿y?, quiero decir, eso esta muy bien para mi que compro constantemente por internet tanto a tiendas de aquí como extranjeras, pero yo formo parte del pequeño porcentaje del total que hacemos eso. Y yo no me lo compro por la sencilla razón de que a mi el Little King Story no me dice nada especialmente, quizás si algún día lo veo muy barato pueda probarlo...
Deberiais dejaros de boicots y chorradas en los foros de RSG. Con esa falta de educación no se llega a ningún sitio, en todo caso a aumentar más la imagen tercermundista que se pueda tener de nosotros.

¿Estáis muy enfadados? Muy bien, pero si no nos tienen en cuenta, así nos van a tener aún menos.
Bueno podemos hacer la chorrada del boicot o la ya clásica "no hacer nada" solo que esta ultima ha demostrado durante años y años que no se consigue nada, al menos nos desfogamos y damos ideas a aquellos que están mosqueados, y quizás tomen nota, o quizás no, pero mas fácil que tomen nota quejándonos y no haciéndolo.

Tu eres libre de callar y no decir nada, estas en tu derecho pero también estamos nosotros en el nuestro de quejarnos y mas viendo cosas como el Tales of Symphnia 2 en castellano, el murasama en castellano etc etc, y a sabiendas de que si el Fragile llega en Ingles, tambien lo hara el ARC.
No me he callado. He entrado a sus foros y he pedido la traducción del juego. Pero con modales.
Pues vale, yo he llamado al boicot sin ser grosero, ni les he insultado ni nada, he sido claro y conciso, si no sale en español o lo pirateo o lo compro en eeuu punto pelota.
A lo mejor tienen razón y en Francia y Alemania LKS vende la pera limonera y aquí no... ¿o quizá vende lo mismo? No sé, a mí esto de la no traducción me suena a "tenemos un presupuesto y un idioma más me sobra". También es cierto que la traducción de LittleKingStory ha sido muy controvertida y quizá se les han quitado las ganas de probar de nuevo. El caso es que para dar una razón extraña es mejor decir lo del presupuesto que eso lo entiende todo el mundo.

Esto empieza a ser como una epidemia, no sé hasta qué punto se va a traspasar a más títulos y me da miedo que esta editora opte por esta línea de actuación con otros títulos que tiene en marcha. Miedito me da.

No sé hasta qué punto se le puede obligar a una editora a gastar dinero en la traducción de un juego. Quizá, desde la UE debería haber algún mecanismo que impusiera y facilitara dichas traducciones. Lo peor es que siempre se estrellan con nuestro idioma que es el segundo del mundo, madre mía, si habláramos holandés lo entendería... si levantara la cabeza Cervantes... o mejor, Quevedo, se iban a enterar ;-)
Nuku nuku escribió:y a sabiendas de que si el Fragile llega en Ingles, tambien lo hara el ARC.

¿'Arc rise fatasia?, ¿por qué? :?, ¿porque la distribuidora es la misma?, de momento Rising Star se está portando con los juegos de Marvelous Entertainment para Wii, quizás la decisión de no traducir 'Fragile' es más de Namco que no de Rising Star.


Ho!
Sabio escribió:
Nuku nuku escribió:y a sabiendas de que si el Fragile llega en Ingles, tambien lo hara el ARC.

¿'Arc rise fatasia?, ¿por qué? :?, ¿porque la distribuidora es la misma?, de momento Rising Star se está portando con los juegos de Marvelous Entertainment para Wii, quizás la decisión de no traducir 'Fragile' es más de Namco que no de Rising Star.


Pues también puede que tengas razón... Es que todo esto atiende a razones peregrinas, nunca nos contarán el por qué verdadero.
Lo que sí es verdad es que quejarse en este foro no conduce a nada. Para que las quejas lleguen a su destino han de hacerse en la web oficial de Namco por ejemplo (foro o email o lo que sea). Si no como si predicas al viento.
Eso, boicot, ni una venta, para que así además de tener una excusa para no traducirlo, tengan una excusa para ni si quiera traerlo. Muy inteligente.

Tienen un hilo dedicado a la petición.
http://www.risingstargames.com/forum/viewtopic.php?f=19&t=244
como no lo saquen en español (aunque sea solo la traducción) es para acuchillarles.
Sabio escribió:
Nuku nuku escribió:y a sabiendas de que si el Fragile llega en Ingles, tambien lo hara el ARC.

¿'Arc rise fatasia?, ¿por qué? :?, ¿porque la distribuidora es la misma?, de momento Rising Star se está portando con los juegos de Marvelous Entertainment para Wii, quizás la decisión de no traducir 'Fragile' es más de Namco que no de Rising Star.


Ho!


Rising Star y Marvelous son la misma compañia. Rising Star es la subsidiaria Europea de Marvelous. Si deciden no traducir Arc Rise Fantasia es porque ellos no quieren, como no quieren hacerlo con este. Namco-Bandai no pinta absolutamente nada en esto porque decidió no sacar el juego de Japón.

La decisión es de la distribuidora, en este caso Rising Star, no de Namco. Namco puede sacar sus titulos en Europa sin necesidad de terceros desde que compró Atari. Y su decisión fue no sacar Fragile de Japón, decisión que ha mantenido hasta la fecha y no va a cambiar.

Las decisiones de idiomas la toma la distribuidora del juego, en america XSEED, aqui Rising Star. Namco, fuera de japon no decide nada sobre este juego desde el mismo momento que vende los derechos de distribución a otra empresa. Y vuelvo a preguntar lo mismo que antes. ¿Puede alguien explicarme porque traducen muramasa y no fragile?. Ambos con impresionantes apartados artisticos, apariencia muy japonesa, Action-RPGs ambos. ¿Porque traducen uno y no el otro?.
Si alguien tiene cuenta y está conmigo soy capaz de traducirlo y localizarlo...no me cuesta nada.
Por este juegazo lo haría gratis. Si alguien se lo hace saber en el foro y os dicen que están interesados contactadme por favor.
Ernestotaku escribió:Si alguien tiene cuenta y está conmigo soy capaz de traducirlo y localizarlo...no me cuesta nada.
Por este juegazo lo haría gratis. Si alguien se lo hace saber en el foro y os dicen que están interesados contactadme por favor.


Esto me recuerda al Okami, aun no comprendo como no lo han traducido.... vergonzoso.
Eso, boicot, ni una venta, para que así además de tener una excusa para no traducirlo, tengan una excusa para ni si quiera traerlo. Muy inteligente.


Ok vale, no hagamos boicot, que tengan ventas, así tendrán también una excusa para no traducirlo por que "mira, ¿para que traducirlo? si vendemos igual, dinero que nos ahorramos", también tremendamente inteligente ¿verdad?
Nuku nuku escribió:
Eso, boicot, ni una venta, para que así además de tener una excusa para no traducirlo, tengan una excusa para ni si quiera traerlo. Muy inteligente.


Ok vale, no hagamos boicot, que tengan ventas, así tendrán también una excusa para no traducirlo por que "mira, ¿para que traducirlo? si vendemos igual, dinero que nos ahorramos", también tremendamente inteligente ¿verdad?


Yo no he dicho eso :)
Blue escribió:Eso, boicot, ni una venta, para que así además de tener una excusa para no traducirlo, tengan una excusa para ni si quiera traerlo. Muy inteligente.


Por mi parte si no lo sacan traducido es como si no lo traen.
Buenas de nuevo, estamos intentando reunir a gente, para ser nosotros los que queremos en castellano, los que nos dediquemos a traducir el juego, a ver si al menos con este proposito RSG acepta nuestra proposicion y finalmente viene en castellano

http://www.risingstargames.com/forum/vi ... 2736#p2736

Saludos.
Lo compraré en UK cuando cueste 10€ y listos.
Camecube escribió:Buenas de nuevo, estamos intentando reunir a gente, para ser nosotros los que queremos en castellano, los que nos dediquemos a traducir el juego, a ver si al menos con este proposito RSG acepta nuestra proposicion y finalmente viene en castellano

http://www.risingstargames.com/forum/vi ... 2736#p2736

Saludos.


¿Pero os habéis puesto en contacto con el Staff de RSG para saber si hay alguna posibilidad de que acepten el proyecto?. Porque por mucho voluntario que haya si se cierran en banda como Capcom con Okami no hay nada que hacer. Bueno sí, pero de forma extra oficial. Aunque eso es otro tema que no va en este foro.

Informaos primero, usando el MP si es necesario, para saber si Rising Star estaría dispuesta a incluir una traducción aficionada gratuita.
No si al final para poder jugar al juego en castellano habrá que tener la wii modificada [rtfm] como sucedió con el Tales of the Abyss de PS2. Manda "webs" la cosa.
San Telmo escribió:
Camecube escribió:Buenas de nuevo, estamos intentando reunir a gente, para ser nosotros los que queremos en castellano, los que nos dediquemos a traducir el juego, a ver si al menos con este proposito RSG acepta nuestra proposicion y finalmente viene en castellano

http://www.risingstargames.com/forum/vi ... 2736#p2736

Saludos.


¿Pero os habéis puesto en contacto con el Staff de RSG para saber si hay alguna posibilidad de que acepten el proyecto?. Porque por mucho voluntario que haya si se cierran en banda como Capcom con Okami no hay nada que hacer. Bueno sí, pero de forma extra oficial. Aunque eso es otro tema que no va en este foro.

Informaos primero, usando el MP si es necesario, para saber si Rising Star estaría dispuesta a incluir una traducción aficionada gratuita.


Nos leen y estan teniendo en consideracion todas las respuestas
Un año de espera con el Tales of Vesperia y llega en completo inglés. Otro año más de espera con el FRAGILE y va a pasar exactamente lo mismo.

¡¡Tengo bueno ojo, sí señor!! xDDDD
juliolo88 escribió:Un año de espera con el Tales of Vesperia y llega en completo inglés. Otro año más de espera con el FRAGILE y va a pasar exactamente lo mismo.

¡¡Tengo bueno ojo, sí señor!! xDDDD


Pues registrate y comentaló. No pierdes nada, no lo van a traducir de todas formas (salvo por la propuesta extraoficial que ya hay en marcha). Pero oye, les dices que existes, que eres español y que sí te interesa el juego. Porque sabes la unica explicación que han dado:

-No hay mercado para este juego en España.

Porque sí, porque ellos lo dicen y punto. Sin hacer estudios de mercado, si saber los fans que tiene ni nada, de nada.

Si te gusta el juego ve y dilo, nos haces un favor a todos. Y si conoces a alguien a quien le interese diselo. Al menos les dejaremos claro que se equivocan con nosotros. La direccion del hilo:

http://www.risingstargames.com/forum/viewtopic.php?f=19&t=244

Y no te preocupes, se cierran en banda a traducirlo, pero no a escucharnos. Eso al menos hemos podido comprobar que sí lo hacen. Así que, sigamos con ello.

Y a todos los Fans de este juego, por Favor, haceos escuchar. Cuesta poco registrarse y decir, en castellano o en ingles que quereis el juego. Eso sí, desde el respeto, por favor.

Bye
Hombre, sus estudios seguro que han hecho. Todo lo miramos desde el ojo de nuestro culo, pero no es así. Si que nos puede parecer que podamos decir "voy a ir a comprar el juego para impulsar las ventas" pero hay que añadirle el "en una unidad" :P

Y aunque nos juntemos 80 asegurando que vamos a comprar el juego, solo somos 80, no 8000.

Si que es cierto que hay que hacer fuerza, pero tampoco vayamos poniendo verdes al departamento de marketing por haber llegado a unas conclusiones que a nosotros nos desfavorecen ni dudar de sus estudios ni sus razones.

Si de verdad queres hacer algo al respecto, es demostrando que la conclusión del departamento de marketing era equivocada, y eso se hace, ya no comprando el juego, si no publicitandolo y haciendo que se conozca su nombre.
juliolo88 escribió:Un año de espera con el Tales of Vesperia y llega en completo inglés. Otro año más de espera con el FRAGILE y va a pasar exactamente lo mismo.

¡¡Tengo bueno ojo, sí señor!! xDDDD


Espero que esta vez te quedes tuerto (con cariño) ;)
Mirad el vídeo que un fan se ha currado pidiendo Fragile en español. La intro del juego con unos subtítulos muy buenos xD

http://www.youtube.com/watch?v=fs7AtqAgpeo
Muy guapo el video.

Espero de verdad que sirva para algo porque creo que FRAGILE es uno de los juegos más bellos que he visto. De la banda sonora estoy definitivamente enamorado. Yo ya he dejado mi post en el foro de rising star. A ver si más gente se anima para ir aumentando páginas al post y mantenerlo arriba.

De verdad no entiendo los estudios de mercado que concluyen qué un juego vaya a gustar/vender más en francia, alemania o españa. Si todavía me hablas de diferentes territorios, el mercado japonés quizás sea distinto al americano o europeo, pero ¿dentro de europa? :-?
Yo ya les he dejado un comentario en el foro, hay que insistir.
¿Y sabéis si al menos la caja y el manual estarán en español?
Yo es que me lo tengo que pillar sí o sí, aprendía inglés para este tipo de situaciones y lo mismo estoy haciendo ahora con el japo.
OJO, me he ofrecido con mi título OFICIAL superior de inglés por delante para traducirlo, perro ni esas.
No sé, es curro gratis y sustituir los textos, no es por pasta, es porque no quieren.
¿A alguien más se a registrado y no le han enviado el link para activar la cuenta? Por que me e registrado 2 veces y no puedo postear por eso...
otro mas que ha posteado
a ver si nos hacen caso
¿A alguien más se a registrado y no le han enviado el link para activar la cuenta? Por que me e registrado 2 veces y no puedo postear por eso...

Mira en la bandeja de correo de spam. Yo creía que no me había llegado el email de activación y resultaba que estaba ahí.
Nalgisa escribió:
¿A alguien más se a registrado y no le han enviado el link para activar la cuenta? Por que me e registrado 2 veces y no puedo postear por eso...

Mira en la bandeja de correo de spam. Yo creía que no me había llegado el email de activación y resultaba que estaba ahí.


Me ha llegado uno de los dos correos, de todas formas ya puedo postear [360º]
En cierta web se esta haciendo una campaña para que fragile llegue en castellano, es mas, la misma web se ofrece y apoya para traducir el juego mas tdos los usuarios que se han registrado y se prestan para la traduccion. Creo que dicha web tambien les ha enviado un correo electronico sobre el tema y estan esperando una respuesta. Si alguien quiere mas informacion que me lo diga y les paso el enlace por MP.
Extraido de la fuente a la que se refiere Gamecube:

Tenemos respuesta oficial de Martin Defries de RSG en la que deja claro que en estos momentos es totalmente inviable la traducción de Fragile a español ya que retrasaria el lanzamiento del mismo aparte de que la elección de los idiomas según ellos ha sido por parte del desarrollador y no de ellos. De todas maneras estamos en conversaciones para ver que se consigue con el libreto de traducción.


Yo por mi parte retiro lo dicho. Y rectifico, es la propia Namco la que ha decidido que no se traduzca el juego. Lo cual no entiendo tras su decision de traducir Symphonia: DotNW, peeero es así.

Una cosa sí podemos hacer y es demostrarle a Namco que los RPGs si venden en España, compremos todos los fans de los RPGs Tales of Symphonia: Dawn of the New World. Al menos no podrán decir que es porque el genero no vende, ni porque no haya aficionados a él en nuestro pais.
San Telmo escribió:Extraido de la fuente a la que se refiere Gamecube:

Tenemos respuesta oficial de Martin Defries de RSG en la que deja claro que en estos momentos es totalmente inviable la traducción de Fragile a español ya que retrasaria el lanzamiento del mismo aparte de que la elección de los idiomas según ellos ha sido por parte del desarrollador y no de ellos. De todas maneras estamos en conversaciones para ver que se consigue con el libreto de traducción.


Yo por mi parte retiro lo dicho. Y rectifico, es la propia Namco la que ha decidido que no se traduzca el juego. Lo cual no entiendo tras su decision de traducir Symphonia: DotNW, peeero es así.

Una cosa sí podemos hacer y es demostrarle a Namco que los RPGs si venden en España, compremos todos los fans de los RPGs Tales of Symphonia: Dawn of the New World. Al menos no podrán decir que es porque el genero no vende, ni porque no haya aficionados a él en nuestro pais.


Toda la contra que tenia hacia Rising Star Games se vuelve hacia Namco, me parece de rastreros el que no quieran que se traduzca al español. Ahora si que les voy a dar el dinero a Rising Star Games por traernos el juego y me estare cagando en namco por "traernoslo" en ingles.
Esque de todos es conocido (especialmente por los usuarios de DS) que los análistas de mercado de Namco son unos pobres visionarios incomprendidos. En fin, como siempre esta gente haciendo amigos. Los 3 Tales de DS no han salido siquiera de Japón, así que podemos darnos con un canto en los dientes por poder disfrutar de este juego... en inglés. A mi me da lo mismo (juego casi a más juegos en inglés que en español), pero luego se quejarán de que no venden un torrao.
El video es genial, no se puede decir más claro.

http://www.youtube.com/watch?v=fs7AtqAgpeo

Este juego es una pasada, y único en su especie ya q aunq haya otros q basen su mecánica en la iluminación como arma, la estética y ambientación de este te sumergen en la historia de forma inexorable.

Espero q hagan caso y acaben traduciendolo al castellano, pero no tengo casi ninguna esperanza en ello y me doy por contento con q llegue a España aunq sea en inglés (hasta ahora no he tenido problemas aunq mi nivel en la lengua de Shakespeare sea bajo).
Morkar está baneado por "Utilizar clon para saltarse baneo temporal"
me he desconectado un poco de las novedades pero es verdad que este TAMPOCO saldra en CASTELLANO????


pero que COÑO ESTA PASANDO EN ESTA PUTA GENERACION CON LOS VIDEOJUEGOS COJONES
Morkar escribió:me he desconectado un poco de las novedades pero es verdad que este TAMPOCO saldra en CASTELLANO????
pero que COÑO ESTA PASANDO EN ESTA PUTA GENERACION CON LOS VIDEOJUEGOS COJONES


Anda, tranquilízate que me parece que va a haber más y más casos de éstos, desgraciadamente.

Lo que está pasando es la consecuencia directa de que no defendamos el castellano como una lengua tan válida o más que el inglés. Yo, siempre que salgo de España, intento hablar en castellano allá donde voy y me llevo muchas sorpresas agradables, creo que la presencia del idioma es nuestra tarea, así que cada uno podemos poner nuestro granito de arena.

Infórmate de lo que está pasando en el foro de Rising Star, en el que, con mucha educación, se está tratando de conseguir transmitir el malestar de la comunidad que habla castellano y las propuestas que se están haciendo al respecto por parte de la gente. No sé si se conseguirá algo, pero por lo menos se intentará y quedará claro.
810 respuestas
15, 6, 7, 8, 917