[HILO OFICIAL] F R A G I L E | 16 abril 2010 (España)

Lo mismo digo, excelente noticia :D. Tenía pensado empezar el juego en cuanto terminara con deadly premonition, pero creo que me voy a esperar a ver qué pasa con la traducción, ya que lo disfrutaré más en mi idiioma.
Me alegro un montón, es una gran noticia ;-)

Lo peor es que hay que toquetear la Wii y eso entra dentro de lo que no quiero hacer, si fuera meter en la SD un programa y arrancar de una forma concreta sin escribir nada en la Wii, pero hay que toquetear y no tengo tiempo no para hacerlo sino para solventar cualquier problema que pudiera surgir.

De todas formas apoyo este tipo de acciones, desde luego ;-)
Excelente, una razon mas para modificar la Wii. Ahora solo tengo que tener el valor de hacerlo.
Fantástica noticia, el idioma es lo que mas me tiraba para atrás a la hora de darle caña a este juego.
Zorronoxo escribió:Fantástica noticia, el idioma es lo que mas me tiraba para atrás a la hora de darle caña a este juego.


Te aseguro que no tiene un inglés difícil, es más, literalmente "mastican" las palabras, vamos, que con que sepas un poco de inglés y pongas el oído te enteras de lo que pasa, eso sí, tiene para leer mogollón.

De todas formas es una gran noticia, efectivamente ;-)
Dios, que notición!!!!

A ver si así la gente se anima a jugarlo, aunque el juego tiene mucho texto, y va a ser dificil (o más bien larga), la traducción...
Dios, que NOTICION ¡¡¡¡¡¡¡.
Hace unos dias lo empece y la verdad es que me estaba encantando. Es un juego genial, magico.
Me esperaré para disfrutarlo al maximo en castellano, aunque la verdad es que tampoco
resulta complicado jugarlo en ingles. Pero voy a esperar........
He de decir que ya lo llevo bastante, bastante avanzado y llegado a cierto punto el juego pega un bajón muy importante. Ocurre cuando básicamente dejas de explorar escenarios pequeños pero llenos de detalle a tener que recorrer pasillos eternos y vacíos, subir y bajar escaleras durante eones, y por si fuera poco volver atrás una y otra vez a través de escenarios sosos en los que no haces otra cosa que andar, andar y de vez en cuando andar despacio para no caerte (sin contar el hecho de luchar con enemigos repetitivos y pesados). Una lástima, porque los primeros escenarios son muy buenos, y digamos que durante 5 horas estás ante un juego muy interesante y emotivo. Hasta que te joden la jugabilidad con esos paseos eternos por túneles y similares, muy lejos de la belleza y variedad de lo anterior (donde incluso me paraba a ver cada objeto). Pero bueno, haré un esfuerzo e intentaré pasarme lo que me queda (que no debe ser mucho), aunque hoy ya se me han quitado las ganas.
Te aseguro que no tiene un inglés difícil, es más, literalmente "mastican" las palabras, vamos, que con que sepas un poco de inglés y pongas el oído te enteras de lo que pasa

Puede ser. Pero los que aborrecemos el doblaje americano y lo jugamos en japo... [+risas]

y por si fuera poco volver atrás una y otra vez a través de escenarios sosos en los que no haces otra cosa que andar

Que yo recuerde, sólo hay una parte del juego en la que tienes que volver atrás (para buscar un objeto que te piden). Durante el resto es siempre ir avanzando hacia sitios nuevos.
Nalgisa escribió:
Te aseguro que no tiene un inglés difícil, es más, literalmente "mastican" las palabras, vamos, que con que sepas un poco de inglés y pongas el oído te enteras de lo que pasa

Puede ser. Pero los que aborrecemos el doblaje americano y lo jugamos en japo... [+risas]

y por si fuera poco volver atrás una y otra vez a través de escenarios sosos en los que no haces otra cosa que andar

Que yo recuerde, sólo hay una parte del juego en la que tienes que volver atrás (para buscar un objeto que te piden). Durante el resto es siempre ir avanzando hacia sitios nuevos.


Pues no recuerdas demasiado bien.
En el hotel hay una niña fantasma que te hace ir varias veces atrás para buscar varios objetos. Ahí ya es más de una vez. Luego, en la presa hay un momento, tras luchar contra una especie de grúa gigante, donde también tienes que volver atrás.
Y lo peor no es tanto tener que volver atrás, cosa a menudo tolerable, es que te metan un escenario que es un simple pasillo de diez minutos más soso que cantar en búlgaro mientras comes nueces moscadas, o tener que bajar setenta escaleras soportando la animación pausada del personaje. El juego tiene cosas muy positivas, ya lo he dicho, pero personalmente me consideraría ciego si no reconociera que llegado a un punto pierde en variedad y se vuelve simple y monótono en jugabilidad.
Chicos, parece que la traducción avanza a buen ritmo!! :)
Ya han sacado las primeras imágenes de la traducción, que pasada..

Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen


http://tiovictor.romhackhispano.org/?p=438

Y de otra noticia que han puesto en el blog (de otra web):
El proyecto comenzó con la reunión del equipo a finales del mes pasado y aunque aun es pronto para fijar fechas el trabajo esta avanzando a buen ritmo y de manera satisfactoria por lo que en esta ocasión disfrutaremos del parche mucho antes de, por ejemplo, el año y pico que costó poder jugar a Fatal Frame 4 en castellano.


Que ganas!
Perdonad mi ignorancia, pero tengo el juego original y querria saber si le puedo meter los textos en castellano al disco original o tendré que tirar backup...
Podrás hacerlo con el disco original, es más, es indispensable tener el disco original [sonrisa]
Pues no recuerdas demasiado bien.

Recuerdo jústamente lo que has mencionado en secreto, que hay una sola quest de backtraking en todo el juego: la de
la niña fantasma.
Lo único que pasa es que a mí no me ha causado ningún trauma. Respecto a lo de
la presa,
es un tramo de vuelta tan absolutamente corto que tenerlo en cuenta tiene poco sentido.

Sobre la traducción, da gusto ver que va viento en popa. De hecho, sus artífices comentan que el progreso general en unos pocos días es nada menos que del 40%. Así da gusto.

Los porcentajes del proyecto vendrían a ser los siguientes:
Investigación: 95%
Traducción y revisión de textos: 35%
Testeo final: 0%
Gráficos: 75%
alguien me podira explicar como es eso de que se juega con el juego original? que es un programa o algo que la parchea al vuelo?
Knightley escribió:alguien me podira explicar como es eso de que se juega con el juego original? que es un programa o algo que la parchea al vuelo?


Creo que sí (lo del parcheo al vuelo, vamos, es como yo lo conozco). Mediante una aplicación, Riivolution (que yo cargo con el el HBC), el programa lee el juego normalmente, pero otorga prioridad a unos determinados archivos alojados en una tarjeta SD para, como tu dices, traducir al vuelo los textos del juego. Con el Dead Space Extraction funciona así. Y sí, debes tener el juego original.

Saludos,
Que ganas! Es un juegazo [chulito]
Antu4n escribió:Que ganas! Es un juegazo [chulito]

Pues cómpralo pa que salgan más como este XD
Lo compré la semana pasada aprovechando que estaba bien de precio, que le tenia ganas ^__^

Y mucha suerte con la traducción, a ver si así la gente se anima a jugarlo!
Ya han terminado la traducción :)

Como sabéis, el método es mediante parcheo con el juego original.

http://tiovictor.romhackhispano.org/?page_id=450

Por fin podemos tener este magnífico juego como deberían haberlo editado desde el principio.
Nalgisa escribió:Ya han terminado la traducción :)

Como sabéis, el método es mediante parcheo con el juego original.

http://tiovictor.romhackhispano.org/?page_id=450

Por fin podemos tener este magnífico juego como deberían haberlo editado desde el principio.

Que maravilla!
¡Muchísimas gracias por el aviso! Y por supuesto, tb muchísimas gracias al equipo que ha hecho posible esta traducción. ¡No esperaba que saliera tan pronto! Creo que ya sé qué juego voy a pillar después de terminar el Deadly Premonition :D.

¿Algún consejo antes de empezar? ( Cosas que no me debo dejar atrás, etc...)
Nalgisa escribió:Ya han terminado la traducción :)

Como sabéis, el método es mediante parcheo con el juego original.

http://tiovictor.romhackhispano.org/?page_id=450

Por fin podemos tener este magnífico juego como deberían haberlo editado desde el principio.


Para instalar el parche sólo hace falta el HomeBrew, creo ¿o hace falta cambiar firmware? es que hasta el CanalHomeBrew puedo atreverme, mucho más no.
Anda que bueno!, funcionaria con la version PAL UK?? :-?
Para instalar el parche sólo hace falta el HomeBrew, creo ¿o hace falta cambiar firmware? es que hasta el CanalHomeBrew puedo atreverme, mucho más no.

Yo cargo el parche con Riivolution a través del Canal Homebrew, así que imagino que no debería haber problema.

¿Algún consejo antes de empezar? ( Cosas que no me debo dejar atrás, etc...)

Explora todo con calma, es un juego para dejarse llevar por los escenarios. A lo largo del recorrido vas encontrando objetos que relatan las memorias de quienes pertenecían. No son esenciales, pero aportan mucha profundidad al argumento. Yo iba despacito y mirando bien y aún así me dejé cuatro o cinco, por eso recomiendo explorar a conciencia desde el principio.

Anda que bueno!, funcionaria con la version PAL UK?? :-?

Seguro. Con la que no garantizan su funcionamiento, aunque tal vez tire, es con la NTSC USA. Cito tal cual del archivo de texto adjunto al parche:

Este parche está basado en la versión PAL del juego, así que necesitaréis una
copia europea para jugar a la versión en la que hemos trabajado. Es bastante
probable que la traducción funcione en la versión NTSC-USA, pero no está probado
ni vamos a dar soporte sobre esta versión (Básicamente porque no tenemos copias
de ella). No funcionará sobre la versión NTSC-Japón, pero eso no es un problema
ya que el juego trae oficialmente el doblaje japonés, para aquellos que no les
guste el doblaje estadounidense.
Estoy probando la traducción y les ha quedado perfecta. Parece la traducción oficial que nos debería haber venido.
Ahora msimo tengo problemas a la hora de cargar partida con la traducción pero seguro que nos aportaran alguna solución.

He alucinado el poco tiempo que les ha llevado.(Era un gran equipo dicho lo dicho [sonrisa] )

Ahora respecto al juego. El doblaje estadounidense está muy chulo aunque yo he optado por el japonés debe de ser por la costumbre al ver tanto anime subtitulado.

Os lo recomiendo encarecidamente. Y mas cuando en GAME esta a 19,95€.
¿Hay problemas con el guardado? Bueno, entonces esperaré un poco para empezarlo. Aunque le tengo muchas ganas.
Cranky_kong escribió:¿Hay problemas con el guardado? Bueno, entonces esperaré un poco para empezarlo. Aunque le tengo muchas ganas.


En el hilo correspondiente de scene hay una solucion...yo no he tenido ningun problema, inicie el juego, guarde, apague y continue para ver que funcionaba perfectamente

sergioparidas escribió:Estoy probando la traducción y les ha quedado perfecta. Parece la traducción oficial que nos debería haber venido.
Ahora msimo tengo problemas a la hora de cargar partida con la traducción pero seguro que nos aportaran alguna solución.

He alucinado el poco tiempo que les ha llevado.(Era un gran equipo dicho lo dicho [sonrisa] )

Ahora respecto al juego. El doblaje estadounidense está muy chulo aunque yo he optado por el japonés debe de ser por la costumbre al ver tanto anime subtitulado.

Os lo recomiendo encarecidamente. Y mas cuando en GAME esta a 19,95€.


Ayer mismo lo compre por 12€ (por descuento en puntos de la 3DS). La verdad es que si hubieran hecho su trabajo desde un principio lo hubniera comprado de salida porque lo esperaba desde su anuncio para wii, pero bueno, ese dinero ahorrado.
Cuando conoces a Crow tengo un problemilla

Como lo pillo en la hierba alta? dice que me agache y me acerque por detras, pero es imposible
raysanxyxx escribió:Cuando conoces a Crow tengo un problemilla

Como lo pillo en la hierba alta? dice que me agache y me acerque por detras, pero es imposible

Cuando te agaches te tienes que esperar un poco a que empiece a dar vueltas, cuando este de espaldas te levantas y te vas corriendo hacía él, prueba eso hasta que te salga
tokoro escribió:
raysanxyxx escribió:Cuando conoces a Crow tengo un problemilla

Como lo pillo en la hierba alta? dice que me agache y me acerque por detras, pero es imposible

Cuando te agaches te tienes que esperar un poco a que empiece a dar vueltas, cuando este de espaldas te levantas y te vas corriendo hacía él, prueba eso hasta que te salga

Ok, cuando vuelva casa lo pruebo
pcp the clown escribió:Me es imposible contenerme...

http://www.youtube.com/watch?v=-BeJ3ZXZN9M

It' so~ beautiful!


Cualquier corte que pongas de la BSO de este juego es para maravillarse [amor]
Joder, es que es oir un fragmento de música de este juego... y se me encoje el corazón con unas ganas de llorar de la hostia. Que juego mas increiblemente bello y a la vez tremendamente triste...
klaital escribió:
Cranky_kong escribió:¿Hay problemas con el guardado? Bueno, entonces esperaré un poco para empezarlo. Aunque le tengo muchas ganas.


En el hilo correspondiente de scene hay una solucion...yo no he tenido ningun problema, inicie el juego, guarde, apague y continue para ver que funcionaba perfectamente

sergioparidas escribió:Estoy probando la traducción y les ha quedado perfecta. Parece la traducción oficial que nos debería haber venido.
Ahora msimo tengo problemas a la hora de cargar partida con la traducción pero seguro que nos aportaran alguna solución.

He alucinado el poco tiempo que les ha llevado.(Era un gran equipo dicho lo dicho [sonrisa] )

Ahora respecto al juego. El doblaje estadounidense está muy chulo aunque yo he optado por el japonés debe de ser por la costumbre al ver tanto anime subtitulado.

Os lo recomiendo encarecidamente. Y mas cuando en GAME esta a 19,95€.


Ayer mismo lo compre por 12€ (por descuento en puntos de la 3DS). La verdad es que si hubieran hecho su trabajo desde un principio lo hubniera comprado de salida porque lo esperaba desde su anuncio para wii, pero bueno, ese dinero ahorrado.


Yo lo compraré por la tarde hoy. En efecto lo hubiese comprado a la salida, ya que me enteré de este juego, mediante este post cuando se creo... pero con la decepción que me llevé cuando al final no vino en español decidí no comprarlo....
yo lo he comprado en play.com a 19 leuretes, a la que llegue le meto el parche! XD
Ganitas le tenia pero me echo para atras el idioma en su día...Gracias a la gente que se ha currado esta traduccion para que podre disfrutar este juegazo ¡¡Gracias!!
sergioparidas escribió:
klaital escribió:
Cranky_kong escribió:¿Hay problemas con el guardado? Bueno, entonces esperaré un poco para empezarlo. Aunque le tengo muchas ganas.


En el hilo correspondiente de scene hay una solucion...yo no he tenido ningun problema, inicie el juego, guarde, apague y continue para ver que funcionaba perfectamente

sergioparidas escribió:Estoy probando la traducción y les ha quedado perfecta. Parece la traducción oficial que nos debería haber venido.
Ahora msimo tengo problemas a la hora de cargar partida con la traducción pero seguro que nos aportaran alguna solución.

He alucinado el poco tiempo que les ha llevado.(Era un gran equipo dicho lo dicho [sonrisa] )

Ahora respecto al juego. El doblaje estadounidense está muy chulo aunque yo he optado por el japonés debe de ser por la costumbre al ver tanto anime subtitulado.

Os lo recomiendo encarecidamente. Y mas cuando en GAME esta a 19,95€.


Ayer mismo lo compre por 12€ (por descuento en puntos de la 3DS). La verdad es que si hubieran hecho su trabajo desde un principio lo hubniera comprado de salida porque lo esperaba desde su anuncio para wii, pero bueno, ese dinero ahorrado.


Yo lo compraré por la tarde hoy. En efecto lo hubiese comprado a la salida, ya que me enteré de este juego, mediante este post cuando se creo... pero con la decepción que me llevé cuando al final no vino en español decidí no comprarlo....


Es que tiene delito......el juego artisticamente es una delicia, y si hay gente que altruistamente hace las traducciones no se yo que trabajo les cuesta a las compañias currarse un minimo los lanzamientos, aparte, de que el juego se lanzo en Japon hace ya ni me acuerdo, creo que en fechas de poco catalogo en wi, y si hablamos de rpg ya.....
En fin, que un gran trabajo por parte del equipo de traduccion y mis animos para que sigan con mas proyectos

tokoro escribió:
raysanxyxx escribió:Cuando conoces a Crow tengo un problemilla

Como lo pillo en la hierba alta? dice que me agache y me acerque por detras, pero es imposible

Cuando te agaches te tienes que esperar un poco a que empiece a dar vueltas, cuando este de espaldas te levantas y te vas corriendo hacía él, prueba eso hasta que te salga


Madre mia me esta costando la vida(
Para todos aquellos que no pillan a Crow:
http://www.youtube.com/watch?v=2jERCFbjaZc&feature=related
yo recurrí a esto.
Bua, acabo de descubrir esta maravilla de juego!. Ya estoy tardando en pillarlo. Entre este y el Muramasa, voy a fundir la wii!.
DANIPSX escribió:Bua, acabo de descubrir esta maravilla de juego!. Ya estoy tardando en pillarlo. Entre este y el Muramasa, voy a fundir la wii!.

Y si de paso te pillas el Little King's Story, ya tendrías el trío de AAA imprescindibles de Wii.
Para los que lo habeis jugado.

-Cuando salió en inglés no me anime a pillarlo, el idioma me echaba para atras y ademas la mayoria de las revistas online le daban unas notas bastante malas a este juego. Normalmente no le doy mucha validez a las notas porque mucahs veces se equivocan, final fantasy XII recibia notas geniales y me ha parecido el peor RPG que he jugado nunca, en cambio RE umbrella cronicles tenia notas mediocres y es de los juegos que más horas le he hechado a la wii.

-¿las voces son solo en ingles o se peuden poner el japones (costumbre de ver animes)?
dantemugiwara escribió:Para los que lo habeis jugado.

-Cuando salió en inglés no me anime a pillarlo, el idioma me echaba para atras y ademas la mayoria de las revistas online le daban unas notas bastante malas a este juego. Normalmente no le doy mucha validez a las notas porque mucahs veces se equivocan, final fantasy XII recibia notas geniales y me ha parecido el peor RPG que he jugado nunca, en cambio RE umbrella cronicles tenia notas mediocres y es de los juegos que más horas le he hechado a la wii.

-¿las voces son solo en ingles o se peuden poner el japones (costumbre de ver animes)?

- No sé cuál es la pregunta [+risas]

- Tiene audio dual (voces en inglés/japonés).
Perdón, escribí antes el mensaje y se me piró la conexión.
La pregunta es que puntuación os merece el juego, o como consideráis el juego, bueno, malo, excelente, etc
Para mi es un juego muy muy personal, una obra de culto, con una atmósfera y una ambientación impresionantes. Lo diré y no me canso de repetirlo, está fácilmente en el top10 de la generación.
dantemugiwara escribió:Perdón, escribí antes el mensaje y se me piró la conexión.
La pregunta es que puntuación os merece el juego, o como consideráis el juego, bueno, malo, excelente, etc


Te gusta el cine Anime?, te gusta el cinde de Miyazaki? es decir.... Princesa Mononoke, El viaje de Chihiro, El castillo Ambulante, El valle de las Luciernagas.... y cosas asi?

Pues tiene una estetica totalmente al estilo de Miyazaki, de hecho hay secciones en las que parecen puras ilustraciones, juego muy personal, muy bonito y artisticamente espectacular. Te puede gustar mas o menos su sistema de juego pero la historia mola muchisimo y como dicen por ahi uno de los 10 mejores de esta generacion pero para cualkier plataforma.
dantemugiwara escribió:Perdón, escribí antes el mensaje y se me piró la conexión.
La pregunta es que puntuación os merece el juego, o como consideráis el juego, bueno, malo, excelente, etc


Recupero mi opinión del juego:

FRAGILE ha sido el último juego que me terminé en wii y estoy francamente impresionado con la belleza del juego. Desde los primeros videos el juego ya apuntaba maneras de poseer una dirección artística magnífica, ciertamente los es y aun nos quedamos cortos en elogios.

Técnicamente el juego no es un prodigio de efectos, texturas sobresalientes o modelados altamente detallados. Incluso los propios moviminetos y animaciones del protagonista Seto resultan un tanto ortopédicos. La linterna que nos acompaña durante practicamente toda la aventura cumple dando un efecto más que aceptable pero no llegando ni de lejos a lo que muchos pudimos disfrutar en Silent Hill Shattered Memories. En términos generales podríamos decir que gráficamente el juego se encuentra dentro de los más vistosos de wii pero sin llegar a ser un referente. ¿Qué consigue por tanto lograr que visualmente el resultado final sea tan espectacular? Pues sin duda la extraordinaria dirección artística. El cuidado por los detalles, el diseño de personajes, escenarios... todo ese trabajo elevan este juego a un apartado visual, bajo mi punto de vista, sobresaliente. Pese a encontrarnos en un mundo desolado y roto, medio en ruinas por motivos que deberemos descubrir en el juego, la belleza envuelve todos y cada uno de los rincones y escenarios del juego. Sencillamente me faltan palabras para describir el gran apartado visual de este juego. Hay que verlo para entenderlo.

El sonido es otro aspecto sublime del juego. Con una banda sonora sencillamente a la altura del apartado visual. Lástima que no difrutemos muy a menudo durante el juego de las tan maravillosas partituras que casi siempre sólo podremos disfrutar en las escenas de video (dicho sea de paso, creadas con el mismo motor del juego). El juego ofrece la posibilidad de escuchar el doblaje de los personajes tanto en japonés como en inglés. Sobresaliente en ambos casos, aunque personalmente lo haya jugado en inglés. Los personajes transmiten perfectamente la tristeza, rabia... todo un abanico de sensaciones que nos encontraremos en este juego.

La historia es de esas que te atrapa sin darte cuenta. Sin llegar a saber muy bien cómo, el mundo se ha ido despoblando y debido a un suceso ocurrido justo al comienzo del juego, Seto decide emprender camino en búsqueda de supervivientes. Esto le lleva a toparse con la "chica de pelo plateado"que tras un encuentro fugaz desaparece de repente. La búsqueda de esa chica es la linea argumental que nos desvelará bien al final del juego, qué es lo que ha ocurrido en el mundo. Es por tanto una pieza clave en toda la historia. Por el camino iremos encontrando varios personajes, cada uno con su propia e intrigante historia. En mi opinión aquí es donde reside la riqueza principal del juego. El juego no va de resolver puzles (que los hay, aunque tremendamente simples) o de atacar todos los monstruos que se nos cruzan. El juego basa su atractivo en las historias. Por decirlo de alguna forma se trata de un cuenta cuentos. Cada personaje con el que se topa Seto aporta un grado más de melancolía y belleza al juego. Es una historia más a descubrir a parte de la historia principal, aunque ya descubriremos que la vida de cada uno de esos personajes no está tan desligada del argumento principal del juego. Además, iremos encontrando una serie de objetos por los diferentes escenarios que nos motivarán a desarrollar nuestro instino de exploración (los escenarios se lo merecen). Esos objetos, además de coleccionables y que después desbloquerán una serie de extras (videos, arts...) al final del juego, tienen cada uno una historia. Es decir, cada objeto entraña en sí mismo una pequeña historia o una parte de esa pequeña historia (me encantó la de la bailarina y el botánico). No descubrir estos objetos no implica que nos perdamos parte de la historia principal, ya que en todos los casos los objetos entrañan historias completamente al márgen de la principal, pero no por ello dejan de ser menos hermosas.

Es por esto que al final me entristezca aún más el hecho de no haber traducido este excepcional juego. Yo lo jugué con el doblaje en inglés y los subtítulos en alemán (tengo la suerte de que sea mi segunda lengua) por ello he podido disfrutar casi del 100% del juego. La historia es tremendamente interesante y los muchos objetos que podemos encontrar suponen varias lineas más de texto y audio que pueden agotar a cualquiera al que le suponga un esfuerzo traducir del inglés. A pesar de todo me parece una pena que os perdais este estupendo juego por culpa del idioma (una verdadera guarrada la que nos han hecho a los hispanohablantes). Si a caso tomaroslo como un reto para mejorar vuestro inglés. Sin duda es más divertido este juego que los ejercicios que me ponían en el institulo... Pues eso, animaros que el juego merece la pena.

Para terminar comentar el apartado más negativo del juego, y tratandose de un juego para wii es casi doble delito, la jugabilidad. El sitema de juego se ha quedado tremendamente pobre y muy inocente para los tiempos que corren. Las acciones que podremos realizar serán mínimas, el uso del sensor de movimientos del wiimote se queda restringido al puntero para usar la linterna o algunas armas de proyectiles (tirachinas, arco). Los ataques a monstruos se ralizan con el botón A (para golpearlos con algún objeto contundente) dejando pocas posibilidades a que los mismos supongan algún tipo de reto. En definitiva, no se han comido la cabeza en este aspecto ni explotando el uso del wiimote ni profundizando en el sitema de juego. Una pena porque es lo que le faltaba para hacerlo un juego redondo.

Lo dejo en un 8,5. Aunque es cierto que la jugabilidad lastra bastante el título, y sin que sirva de precedente, voy a valorar un poco más el resto de aspectos.
Sí, me gusta Miyazaki. He probado (bueno visto jugar) el juego con el parche del rivolution, la voz del prota es la de Alphonse Elric (del anime Full metal Alchemist).
Veré si un dia lo puedo jugar... pero en serio me extraño que este jeugo que tenia tan buena pinta le dieran unas notas tan pobres en todas las revistas
dantemugiwara escribió:Sí, me gusta Miyazaki. He probado (bueno visto jugar) el juego con el parche del rivolution, la voz del prota es la de Alphonse Elric (del anime Full metal Alchemist).
Veré si un dia lo puedo jugar... pero en serio me extraño que este jeugo que tenia tan buena pinta le dieran unas notas tan pobres en todas las revistas


No es un shotter, ni el protagonista es un cachas calvo, eso hace que la nota baje bastante. Ahora enserio, el juego no es malo, es mas, para mi ahora mismo entra en el top 5 de la Wii, y el el top 10 de la gen como han dicho pcp, lo único que flojea es el gameplay, que aunque no llegue a ser malo, es muy simple, a algunos le parece tosco el sistema de combate, yo creo que está hecho a posta, para transmitir como un niño inexperto de repente tiene que enfrentarse a fantasmas y monstruos, o eso quiero pensar XD . Pero que si pasas por alto ese detalle, descubrirás un juegazo con una historia increíble que te encogerá el corazón. Me encantó el momento "My best friend", es acordarme y los pelos como escarpias [buuuaaaa]
De hecho, le han dado unas notas bajísimas porque por la mitad del juego, a algunos les parece que da un bajón tremendo.
Por mi parte, respecto a eso, solo puedo decir que la primera vez que lo jugué no me di ni cuenta, y rejugándolo, a lo mejor se me ha hecho más evidente. Pero si la primera vez ni te das cuenta por el afán de saber qué ha pasado con al humanidad, si encontrarás a más personajes, y qué ha pasado con los que ya has conocido.

También le han dado notas bajas por el control. A mi tampoco me ha parecido tan malo, lo único que los 5 / 10 minutos de empezar sí que cuesta acostumbrarse, supongo que pasará lo mismo en todos los juegos. Luego ya sale solo el moverte con el personaje.

No voy a decir que no sea un juego que se podría haber mejorado, puesto que realmente se podría a partir de lo que algunos llaman la segunda mitad (más sitios para explorar, más detalles), pero eso no quita que sea mi juego favorito.

Personalmente, le doy una nota de 9 sobre 10, por esa experiencia que no he vivido en ningún otro juego, su banda sonora, sus gráficos más que aceptables y acordes a la situación (me refiero a iluminación y contraste de colores), y lo más importante, los sentimientos que te deja a medida que avanzas en la historia. Ha pasado ya un año desde que lo jugué... Y sigue estando presente por mi cabeza. No me había pasado nunca esto xD

(Que tocho me ha quedado por lo que en un principio tenía que ser algo cortito).

dantemugiwara, ahora que ya tienes hasta traducción en español... Pruébalo.
810 respuestas
113, 14, 15, 16, 17