ocyrus escribió:Aki dice k viene doblado al español osea con voces en esp................................
http://www.divertienda.com/modulos/prod ... juego=7327
Guriguriz escribió:ocyrus escribió:Aki dice k viene doblado al español osea con voces en esp................................
http://www.divertienda.com/modulos/prod ... juego=7327
Y genero pone FPS. La gente rellena los huecos como le salen de las pelotas...
Glicerart escribió:A pesar de que los gráficos en genral son buenos... nadie ha notado la ausencia de sombras en las imágenes?
Puskax escribió:Guriguriz escribió:ocyrus escribió:Aki dice k viene doblado al español osea con voces en esp................................
http://www.divertienda.com/modulos/prod ... juego=7327
Y genero pone FPS. La gente rellena los huecos como le salen de las pelotas...
+1
vocesSPA escribió:Veamos, de todas formas, el tema de poder jugar o solo como un FPS, o pausado y demas, por eso creo que es un juego con 2 tipos , asi que eso sera a gusto del usario digo yo.
PD: No creo que este doblado .
Uber Soldat escribió:vocesSPA escribió:Veamos, de todas formas, el tema de poder jugar o solo como un FPS, o pausado y demas, por eso creo que es un juego con 2 tipos , asi que eso sera a gusto del usario digo yo.
PD: No creo que este doblado .
Yo tampoco creo que venga doblado. Y lo de FPS/Turnos, ya se dijo por activa y por pasiva que habían "habilitado" las dos opciones para que los que no están acostumbrados al sistema de puntos y turnos, pudieran jugar como un "FPS", lo que no quiere decir que sea un FPS con toques de rol, sino que es tan juego de rol como lo pueda ser Oblivion q tb se podría decir que es "FPS". ¿Que es en primera persona? sí, pero eso no lo hace un "shooter" precisamente. ¿Que es un "Oblivion con pistolas"?. Pues esto es más probable, y a mi particularmente me encanta la idea. Oblivion es al juego que más horas le he dedicado con diferencia (170+), así que espero poder dedicarle a Fallout 3 al menos la mitad xD. Recuerden sus señorías que los juegos de rol tb pueden ser con armas de fuego, que el género no es exclusivo de las espaditas y los hechizos de turno
Eso sí, los que hemos conocido la saga Fallout desde sus orígenes tenemos q tener claro que ese tipo de Fallout no volverá, el de vista de pájaro con movimiento por turnos, etc. A algunos les gustará la idea, y a otros no tanto. A mi particularmente eso me da exactamente igual, puesto que pienso disfrutar con este Fallout tanto como lo he hecho con Oblivion, con su estética post-nuclear molona, etc.
toni21179 escribió:Chicos os quiero preguntar una recomendacion: Ya que este juego no tiene online y tengo un ordenador que es un pepinazo, me recomendariais la verion de 360 o la de PC. Gracias
ford clio escribió:La verdad es que este juego por las imagenes que he visto de el me llama la atencion, pero los juegos de rol como los final fantasy nunca me han gustado. Me recomendariais este juego? creeis que sera de un estilo diferente a los final fantasy?
PeReA escribió:ford clio escribió:La verdad es que este juego por las imagenes que he visto de el me llama la atencion, pero los juegos de rol como los final fantasy nunca me han gustado. Me recomendariais este juego? creeis que sera de un estilo diferente a los final fantasy?
Fallout y Final Fantasy se parecen tanto como Doom e Imagina ser mamá
ford clio escribió:PeReA escribió:ford clio escribió:La verdad es que este juego por las imagenes que he visto de el me llama la atencion, pero los juegos de rol como los final fantasy nunca me han gustado. Me recomendariais este juego? creeis que sera de un estilo diferente a los final fantasy?
Fallout y Final Fantasy se parecen tanto como Doom e Imagina ser mamá
Gracias por la respuesta, es que no conozco ninguno de los 2 fallout anteriores y como he leido que es tambien de rol pues dudaba si seria del mismo tipo.
PeReA escribió:ford clio escribió:La verdad es que este juego por las imagenes que he visto de el me llama la atencion, pero los juegos de rol como los final fantasy nunca me han gustado. Me recomendariais este juego? creeis que sera de un estilo diferente a los final fantasy?
Fallout y Final Fantasy se parecen tanto como Doom e Imagina ser mamá
Pitux escribió:Mírate algunos vídeos que hay por ahi para hacerte una idea del estilo de juego no?
Te recomiendo:
http://www.gametrailers.com/player/39282.html
http://www.gametrailers.com/player/39284.html
http://www.gametrailers.com/player/39286.html
http://www.gametrailers.com/player/39288.html
http://www.gametrailers.com/player/39290.html
gizmoseinen escribió:¿Es normal que a 3 semanas de su salida no sepamos nada sobre la traducción?
Personalmente creo que vendrá traducido y sin doblar, hoy en día es lo normal y no creo que nos peguen este golpe bajo con esta joya.
Uber Soldat escribió:En el foro de Bethesda, se menciona esto a raíz de otro asunto:
"The German Version will have no dismemberment. Other than that it is identical to the American original (mineus the language, obviously).
Also, against earlier reports, there will be a uncensored german voiced version for the Austrian and Swiss markets."
Que viene a decir que la versión alemana estará completa (hablaban de la censura que como bien sabeis se aplica en dicho país), y que es identica a la versión USA original (excepto el idioma, obviamente). Además, en contra de lo que se ha dicho anteriormente, habrá una una versión sin censura doblada al alemán para Austria y Suiza.
No mencionan el español, sigo mirando por los foros y si no lo preguntaré yo mismo, pero al menos sabemos que se doblará al alemán. Dudo entonces que los españoles nos quedemos sin los subtítulos en castellano como mínimo, pq en ese caso el patinazo de esta gente sería épico xD.
P.D.: No sé si esto que comento de la versión alemana se sabía ya, simplemente he ido al foro de Bethesda a buscar y he dado con ello.
Uber Soldat escribió:...
Dawidh360 escribió:Uber Soldat escribió:...
Corrigeme si me equivoco pero ahí leo que si está censurada en cuanto a gore (desmembramientos/dismemberment),si se comentó hace un tiempecillo pero lo realmente importante es lo que has destacado: Versión doblada en alemán sin censura (encuanto a gore se entiende) para Austria y Suiza, aparte de la supuesta versión con voces alemanas para Alemania. Eso da esperanzas de que aquí le puedan meter incluso doblaje, por cierto no se cuanto tardará en hacerse un doblaje de un juego pero ¿les daría tiempo en 3 meses?
Por cierto, coincido contigo en cuanto a lo de la web y eso. Es que han hecho un curro de promoción del juego importante y sería raro que ahora dejaran sin localizar (al menos textos) en los diferentes mercados (incluido Japón).
Ah Uber Soldat, yo miré hace un tiempo por los foros oficiales y no vi nada sobre localización al español. Suerte y si lo preguntas informanos!
Drian-kun escribió:Atari? Puf, adios doblaje...
Duqe escribió:Drian-kun escribió:Atari? Puf, adios doblaje...
Alone in the Dark vino doblado. Y creo que fue su ultimo titulo, no? Vale que el doblaje era malo, pero bueno, me imagino que minimo lo podrian traducir.
Uber Soldat escribió:En el foro de Bethesda, se menciona esto a raíz de otro asunto:
"The German Version will have no dismemberment. Other than that it is identical to the American original (mineus the language, obviously).
Also, against earlier reports, there will be a uncensored german voiced version for the Austrian and Swiss markets."
Que viene a decir que la versión alemana estará completa (hablaban de la censura que como bien sabeis se aplica en dicho país), y que es identica a la versión USA original (excepto el idioma, obviamente). Además, en contra de lo que se ha dicho anteriormente, habrá una una versión sin censura doblada al alemán para Austria y Suiza.
No mencionan el español, sigo mirando por los foros y si no lo preguntaré yo mismo, pero al menos sabemos que se doblará al alemán. Dudo entonces que los españoles nos quedemos sin los subtítulos en castellano como mínimo, pq en ese caso el patinazo de esta gente sería épico xD.
P.D.: No sé si esto que comento de la versión alemana se sabía ya, simplemente he ido al foro de Bethesda a buscar y he dado con ello.
Dawidh360 escribió:Yo voy a Alicante ahora y me pasaré por el Fnac, quizás me da el puntazo de reservar la EC. De paso, preguntaré que me digan todo lo que sepan.
VenoMPS escribió:Uber Soldat escribió:En el foro de Bethesda, se menciona esto a raíz de otro asunto:
"The German Version will have no dismemberment. Other than that it is identical to the American original (mineus the language, obviously).
Also, against earlier reports, there will be a uncensored german voiced version for the Austrian and Swiss markets."
Que viene a decir que la versión alemana estará completa (hablaban de la censura que como bien sabeis se aplica en dicho país), y que es identica a la versión USA original (excepto el idioma, obviamente). Además, en contra de lo que se ha dicho anteriormente, habrá una una versión sin censura doblada al alemán para Austria y Suiza.
No mencionan el español, sigo mirando por los foros y si no lo preguntaré yo mismo, pero al menos sabemos que se doblará al alemán. Dudo entonces que los españoles nos quedemos sin los subtítulos en castellano como mínimo, pq en ese caso el patinazo de esta gente sería épico xD.
P.D.: No sé si esto que comento de la versión alemana se sabía ya, simplemente he ido al foro de Bethesda a buscar y he dado con ello.
mmmm patinazo ya estuvo el de Halo 2 en español neutro, y eso k halo es hao, reo k para el mundo en general es mas k fallout, pero weno, tokamos todos madera!!
vocesSPA escribió:Primera Review
La revista francesa PC JEUX ha sido la primera en analizar la tercera parte de Fallout, esta vez a cargo de Bethesda. Cabe decir que es la versión de PC pero que no se diferenciará mucho o nada de la versión de Xbox360.
Se lleva un 93% de puntuación y a destacar que Bethesda ha hecho un juego para aquellos que nunca han jugado a un Fallout....la review comenta incluso que se ha perdido esa ironía y humor característica de entregas anteriores...ummm
Thus, the fear that Fallout 3 could be a post-apocalyptic Oblivion is totally gone. A few hours with the game will be enough for Fallout veterans to get their habits back and be able to walk with confidence through the game. New players will not feel totally lost either because references to the previous games are rather scarce and discrete. If most changes brought to the series are technical, the spirit is still there, sort of. Indeed, it’s a shame that this episode is so serious. It has lost, it seems, a good deal of the humour and even irony that was part of the series. Cinematographic references or completely twisted conversations with NPCs are gone. Aside from this, Fallout 3 is an excellent RPG and a good Fallout. The score is rather different but the music stays the same.ç
ç
Sacado de Meri: xdanix
Dawidh360 escribió:Al final no les he sonsacado una m***a. Por cierto, ya ha saltado un tocapelotas en el foro de Bethesda en el post de Uber Soldat diciendo quelis de 360 necesitamos subtitulos por el reactor que tenemos en la consola.