silenthill escribió:Sabemos seguro que había una traducción casi completada al inglés (de esa tirarán) Nos llegaron rumores de que también habían iniciado traducciones a otros idiomas, ahora no sabemos si eso es cierto y de serlo lo avanzada que estuvieran esas traducciones. Yo no podría la mano en el fuego porque saliese en otros idiomas a parte del inglés. Todo lo relacionado con esta mala broma de versión me parece bastante precipitado.
Un saludo.
Poner la mano en el fuego, yo tampoco la pondría, pero
FINAL FANTASY TYPE-0 HD es un producto (proyecto, lanzamiento, edición, desarrollo...) diferente al
Final Fantasy Type-0 original, es un nuevo producto, desde el punto de vista empresarial, tiene acceso a nuevos recursos de inversion en los que no influyen los costes invertidos en el
Type-0 original que es otro producto, y
cuyas cuentas para la compañía se cerraron en otro año fiscal.Es decir, como yo lo veo, todo el coste que se ahorran en el desarrollo (puesto que sobretodo es una actualización gráfica ala
FFX|X-2 HD,
KH HD I.5,
KH HD II.5) de un juego que ya tienen hecho, y lanzado al mercado previamente, pueden invertirlo en la localización.
Si a eso sumamos como bien has dicho que (segun lo que se decía en la epoca) la localización al inglés ya la tenían practicamente hecha, entonces esos costes que se ahorran en desarrollo y en localización al inglés, lógicamente pueden invertirlos en la localización a los habituales idiomas europeos, y quizá al otro par de idiomas asiáticos.
Tenemos dos ejemplos recientes en esa linea:
Final Fantasy X/X-2 HD Remaster
Donde todos los extras de FFX-2 International llegaron traducidos al castellano: Coliseo, Creación de criaturas, e incluso la expansión LAST MISSION.
Kingdom Hearts HD I.5 ReMIX
Donde Kingdom Hearts Re: Chain of Memories nos llegó traducido al castellano (aunque al ser el paso de un juego 2D a otro 3D, un remake, no se a ciencia cierta cuanto pudieron aprovechar de la traducción del Chain of Memories original de GBA. En cualquier caso nos llegó traducido).
Otro dato importante a tener en cuenta, es que
FINAL FANTASY TYPE-0 HD es un producto dirigido exclusivamente (de momento) al mercado occidental (USA/EUR), ya que (de momento) no parece que vaya a ser lanzado en Japón.
Y otro dato importante mas, es que esta vez deja de ser
exclusivo y de
consola portatil, para ser un
lanzamiento multiplataforma y de
sobremesa,
reclamo de ventas en consolas de nueva generación. Que cuya principal area de ventas combinada en estos momentos (si no me equivoco) es, una vez mas,
el mercado occidental (USA/EUR), lo cual refuerza la idea de que es un producto donde la labor de localización va a tener mucho peso..
Por todo esto por tanto, yo creo que los costes de desarrollo de este producto basicamente van a ser:
-
Actualización gráfica (de PSP a PS4 HD)
-
Localización a los habituales idiomas europeos (
Español / frances / aleman / italiano)
Y como algo opcional, en caso de lanzamiento en Japón y Asia:
-Localización a los habituales idiomas asiaticos (chino / coreano)