[Hilo Oficial] Grand Theft Auto V

Veo demasiado temprano que salga en mayo de 2013. Esto se va a octubre de 2013 como mínimo, si no a mayo de 2014
Nah, yo creo que como muy tarde saldrá en Mayo de 2013, pero vamos, con Rockstar no se puede dar nada por seguro.
Joder que putada no saber nada del juego a estas alturas... espero y rockstar espabile brindándonos un trailer en el TokioGameShow
Lo mejor que podrian hacer es traerlo doblado,...
pliskin_18 escribió:Lo mejor que podrian hacer es traerlo doblado,...



Dios eso es un sueño, aunque sea una mierda de doblaje yo me conformo, pero eso de leer y perderme la mitad de las cosas que estan en pantalla pfff

PD: Ya se que como la VO no hay nada, pero para los que no tenemos un nivel de ingles "alto" pues el doblaje nos viene que ni pintado
Para un juego como GTA un doblaje sería una auténtica blasfemia imperdonable
A mi me da igual que lo doblen o no sinceramente.

Por otro lado viendo el coche descapotable rojo de la foto del post principal, me da a mi la sensacion que van a ser los mismos coches o parecidos que con el GTA IV o Episodios, espero equivocarme pero se podrian currar un poco mejor los coche y sobretodo que metan alguna marca real por dios...
mir2 escribió:y sobretodo que metan alguna marca real por dios...


No creo que les apetezca pagar las licencias de las marcas, menos aún viendo lo que le suelen pagar a los actores que doblan a los protagonistas por un trabajo que suele llevar un año entero.
Astral escribió:
mir2 escribió:y sobretodo que metan alguna marca real por dios...


No creo que les apetezca pagar las licencias de las marcas, menos aún viendo lo que le suelen pagar a los actores que doblan a los protagonistas por un trabajo que suele llevar un año entero.

No si la verdad es que son un asco, esta claro que cuanto mas tienen mas quieren y al menor coste...
TheOnlyMan está baneado por "Clon de usaurio baneado"
Y sobre las marcas, no hay una doble promocion?? Si metieran cocacola, millones de jgadores verían tmb publicidad de cocacola, no veo por qué R* tendría que pagar. Ambos se benfician.
robde escribió:Para un juego como GTA un doblaje sería una auténtica blasfemia imperdonable


Blasfemia por que? cuando en España, de las pocas cosas que se pueden destacar de buenas es el doblaje, cuando hay profesionales de una talla altísima que pueden meterse dentro de cualquier personaje, hasta de uno como Niko Bellic

yo estoy acostumbrado a ver un GTA en inglés, pero si viniera doblado, yo estaría muy contento y sobretodo por el trabajo que ha tenido que tener porque no solo las personas y los secundarios valen, la radio también se doblaría


mir2 escribió:A mi me da igual que lo doblen o no sinceramente.

Por otro lado viendo el coche descapotable rojo de la foto del post principal, me da a mi la sensacion que van a ser los mismos coches o parecidos que con el GTA IV o Episodios, espero equivocarme pero se podrian currar un poco mejor los coche y sobretodo que metan alguna marca real por dios...


¿Marcas reales? Rockstar no sabe lo que es eso, sin embargo los de Driver's (Reflections) si, y esta gente tienen menos pasta que los de Rockstar... pero así les va, con el IV muy decepcionado quedé con muchos coches, sobretodo con el Perenial... ¬_¬
TheOnlyMan está baneado por "Clon de usaurio baneado"
Niko Belli doblado por Constantino romero ya!!!!!!!
Eso de ir en mision....y tener que estar leyendo los subtitulos...el coche rozandose con todo de izquierda a derecha jejeje...o saber ingles..o que lo doblen o pararse..leer...y luego ir al punto
GRAN TORINO escribió:
robde escribió:Para un juego como GTA un doblaje sería una auténtica blasfemia imperdonable


Blasfemia por que? cuando en España, de las pocas cosas que se pueden destacar de buenas es el doblaje, cuando hay profesionales de una talla altísima que pueden meterse dentro de cualquier personaje, hasta de uno como Niko Bellic

yo estoy acostumbrado a ver un GTA en inglés, pero si viniera doblado, yo estaría muy contento y sobretodo por el trabajo que ha tenido que tener porque no solo las personas y los secundarios valen, la radio también se doblaría


Pues si, no se porque dice que seria una Blasfemia, pues como bien dices una de las pocas cosas que tiene España es el doblaje, que hay cada un@ que son autenticos profesionales y a mi parecer no se les valora como deberia a estas personas/profesion, y mas cuando nuestra lengua es una de las mas habladas, que no estamos pidiendo un doblaje al fines por ejemplo (con todos mis respetos)

Menudo asco es leer y estas conduciendo o perderse la mitad de los detalles por leer los jodios subtitulos
TheOnlyMan escribió:Y sobre las marcas, no hay una doble promocion?? Si metieran cocacola, millones de jgadores verían tmb publicidad de cocacola, no veo por qué R* tendría que pagar. Ambos se benfician.

Rockstar no va a meter nunca ninguna marca real en GTA. Parece mentira que a estas alturas aún no lo sepáis. Si no las ciudades serían Nueva York y Los Ángeles y no Liberty City y Los Santos.

Respecto al doblaje, que ya veo que soy el único que está en contra... Imaginaos a CJ hablando en español. ¿Ya? Pues eso :O
Lo estoy deseando cojer
robde escribió:
TheOnlyMan escribió:Y sobre las marcas, no hay una doble promocion?? Si metieran cocacola, millones de jgadores verían tmb publicidad de cocacola, no veo por qué R* tendría que pagar. Ambos se benfician.

Rockstar no va a meter nunca ninguna marca real en GTA. Parece mentira que a estas alturas aún no lo sepáis. Si no las ciudades serían Nueva York y Los Ángeles y no Liberty City y Los Santos.

Respecto al doblaje, que ya veo que soy el único que está en contra... Imaginaos a CJ hablando en español. ¿Ya? Pues eso :O


Ya y que? CJ doblado al español por Pablo Sevilla o Sergio Zamora (un ejemplo) sería la hostia, tal vez no le peguen mucho esas dos que he dicho pero si sería la hostia

un ejemplo es Assassin's Creed, tiene un doblaje de cine


woxter05 escribió:
GRAN TORINO escribió:
robde escribió:Para un juego como GTA un doblaje sería una auténtica blasfemia imperdonable


Blasfemia por que? cuando en España, de las pocas cosas que se pueden destacar de buenas es el doblaje, cuando hay profesionales de una talla altísima que pueden meterse dentro de cualquier personaje, hasta de uno como Niko Bellic

yo estoy acostumbrado a ver un GTA en inglés, pero si viniera doblado, yo estaría muy contento y sobretodo por el trabajo que ha tenido que tener porque no solo las personas y los secundarios valen, la radio también se doblaría


Pues si, no se porque dice que seria una Blasfemia, pues como bien dices una de las pocas cosas que tiene España es el doblaje, que hay cada un@ que son autenticos profesionales y a mi parecer no se les valora como deberia a estas personas/profesion, y mas cuando nuestra lengua es una de las mas habladas, que no estamos pidiendo un doblaje al fines por ejemplo (con todos mis respetos)

Menudo asco es leer y estas conduciendo o perderse la mitad de los detalles por leer los jodios subtitulos


Ese es el problema, y más con la nueva conducta que ha elegido Rockstar de poner conversaciones en coches de más de 5 minutos, y eso quieras o no, JODE, porque no puedes estar conduciendo y leyendo a la vez

es como si te pones a conducir en la vida real y te poner a ver la tele en tu coche, al final la palmas

Rockstar no ha pensado en los demás porque a ella solo le interesa lo suyo, y si esta en su idioma pues bien si no que se jodan, esa es la realidad

con L.A. Noire pasa lo mismo aunque puedas hacer que tu compareño conduzca por ti...
Pues si, estoy 100% de acuerdo contigo GRAN TORINO, lo que pasa que se quieren ahorrar $$$$ y tambien pues "tiran para casa" y el que no sepa ingles, que se joda leyendo subtitulos. Para mi juegos de este calibre o mejor dicho los juegos AAA sea este o sea cual sea pero siempre hablando de titulos importantes deberia ser esencial ser dobladas en la lenguas mas importantes o mas mercado tenga, como hay en algunos titulos

Y sobre CJ hablando español, pues ya ves tu el problema, se busca a un doblador que haga bien el papel/le vaya bien la voz y punto. Sera que no tenemos buenos actores de doblaje...

No quieren porque no se quieren gastar la money, no hay excusa, el dinero es el dinero y esa es la realidad
Claro, y los coreanos también considerarán que su lengua es muy importante y que es una falta de respeto no doblarlo en coreano...

PD; luego cuando doblan algún juego no se oyen más qu críticas al doblaje, véase Heavy Rain...
Un consejito:

Aprender Ingles ;)

Que os servira en la vida
TheOnlyMan está baneado por "Clon de usaurio baneado"
mitsubi escribió:Un consejito:
Aprender Ingles ;)
Que os servira en la vida

A mi personalmente mela pela porque lo hablo perfestamente XD , pero se te van a lanzar al cuello que lo sepas...

PD:
robde escribió:
TheOnlyMan escribió:Y sobre las marcas, no hay una doble promocion?? Si metieran cocacola, millones de jgadores verían tmb publicidad de cocacola, no veo por qué R* tendría que pagar. Ambos se benfician.

Rockstar no va a meter nunca ninguna marca real en GTA. Parece mentira que a estas alturas aún no lo sepáis.
Conoces el dicho_ "para todo hay una primera vez"?
Lo digo por disfrutar de las versiones originales, porque en un doblaje siempre se pierde el caracter original que el autor quiere dar a cada personaje. Eso siendo bueno, y si el doblaje encima es malo apaga y vamonos.
mitsubi escribió:Lo digo por disfrutar de las versiones originales, porque en un doblaje siempre se pierde el caracter original que el autor quiere dar a cada personaje. Eso siendo bueno, y si el doblaje encima es malo apaga y vamonos.


En un doblaje se es lo más fiel al original, hoy por hoy en los videojuegos se esta teniendo muchísima importancia en esto

no es como antes, un juego de hace 10 años tenía unos doblajes patéticos, otros muy buenos pero había algunos que dejaban mucho que desear

Heavy Rain su problema fue el ajuste de audio y algunas voces que no pegaban como el caso de Lauren que no le iba con Michelle Jenner, pero mira, que por ese error nadie se muere, y más para una secundaria que falla 2 o 3 frases

pero en lo general, el juego esta muy bien, y lo digo porque se acaba de dar mención

pongo un ejemplo de obra maestra del doblaje, Uncharted, todos, tienen un doblaje muy cuidado, cualquiera que los haya jugado sabrá lo bien que lo hacen y Roberto Encinas lo clava con Drake


y lo de aprender inglés, por el momento no me interesa, esta bien saber, pero mira, yo soy Español y me encanta el doblaje (lo estudio) no descarto aprender inglés algún día, pero eso de aprender inglés porque si es ridículo, porque entonces no pondrían los subtitulos
si a muchos os gusta perderos las bocas y caras etc leyendo pues vale, a mi, me importa en el sentido de estar perdiendo la dramatización pero no me muero por ello, aun así, sin duda prefiero doblado

y eso de eliminar chiste o cualquier cosa, es algo muy antiguo ya, y yo que se sobre esto, es un error, el doblaje es el doblaje, no se elimina esto ni aquello, siempre se hace la traducción más fiel y por supuesto la interpretación idéntica al original
robde escribió:Claro, y los coreanos también considerarán que su lengua es muy importante y que es una falta de respeto no doblarlo en coreano...

PD; luego cuando doblan algún juego no se oyen más qu críticas al doblaje, véase Heavy Rain...


GTA V en corea no tiene ni una tercera parte del interes que tiene la gente en europa/america, ya que alli este juego pasa como uno del monton este juego no es un "BUM", como lo tenemos visto aqui o gran parte de europa/america, doblajes en los que deberia de venir asi sin pensar mucho serian lo tipico y como estan traducidos o doblados la gran parte de juegos que se vende, frances, aleman, ingles, español y alguno mas que se me cuela, esos idiomas entan al menos traducidos en el 80% de juegos que se ponen en la venta pues estos para mi es lo que deberia ser casi obligado venir doblados al menos en juegos de calidad AAA

Que no hay excusa no lo doblan porque no le salen de ahi abajo y por el $$ y yasta la cosas como son.

mitsubi escribió:Un consejito:

Aprender Ingles ;)

Que os servira en la vida


Otro consejo, no todo el mundo ha tenido la suerte de aprender ingles, o no tienen tiempo, o hay personas que el aprenderse un idioma le cuesta horrores y no por falta de motivacion [oki]

Y ya se que como la VO no hay nada (lo he escrito mas arriba)

y cito a un usuario que una vez dijo esto y no le falta razon ninguna;

lo que no entiendo es que un idioma como el nuestro sea menospreciado incluso por los que lo hablan, cuando es uno de los mas ricos en literatura y extendidos del mundo
¿Menospreciado? Cuando alguna compañía española saque algún juego en condiciones que no sea de Torrente o Mortadelo, estaré encantado de comprarlo y jugarlo en su VO en castellano.
No hace falta tanto solo ponerle ganas. Te bajas peliculas verdad? Bajatelas en ingles. Miras Family Guy? Miralo en ingles que le da mil patadas al español. Y si tienes tiempo de jugar a videojuegos tambien puedes aprovechar y aprender y comprarlos en ingles que ademas te salen mas baratos. No digais tonterias...

Y por muy fiel que sea un doblaje, si estas en los angeles, hablan en ingles. Si hay un hispano hablara español. Pero... y los negratas? Tu sabes como hablan en estados unidos? Esos no se puede doblar tio, son autenticos. Y hay mil argots americanos que no tienen traduccion apropiada, o que ni si quiera tienen.

Es toda esa atmosfera de que estas en LA, si me hablaran en español daria la sensacion de que estas en marbella o algo asi...

Te pierdes toda la esencia del juego solo por no querer rayar el coche mientras conduces leyendo...
mitsubi escribió:Un consejito:

Aprender Ingles ;)

Que os servira en la vida


Aprended ;)
TheOnlyMan está baneado por "Clon de usaurio baneado"
Yo estoy contento con que salga doblado en ingles y traducido en español como siempre pero...
mitsubi escribió:No hace falta tanto solo ponerle ganas. Te bajas peliculas verdad? Bajatelas en ingles. Miras Family Guy? Miralo en ingles que le da mil patadas al español. Y si tienes tiempo de jugar a videojuegos tambien puedes aprovechar y aprender y comprarlos en ingles que ademas te salen mas baratos. No digais tonterias...

Te estas columpiando mucho, dejalo estar de verdad....
TheOnlyMan escribió:
mitsubi escribió:Un consejito:
Aprender Ingles ;)
Que os servira en la vida

A mi personalmente mela pela porque lo hablo perfestamente XD , pero se te van a lanzar al cuello que lo sepas...


quiza se te lancen a ti
[/quote]
Te estas columpiando mucho, dejalo estar de verdad....[/quote]

Columpiando no tiene sentido con lo que he dicho, si tienes ganas de intentar dejar mal a alguien con una frasecita por lo menos usala bien y cuando venga a cuento.

En este caso TU si que te as columpiado, campeon ;)

Madre mia si es que aqui no se puede decir nada que enseguida se pican...
mitsubi escribió:

Te estas columpiando mucho, dejalo estar de verdad....[/quote]

Columpiando no tiene sentido con lo que he dicho, si tienes ganas de intentar dejar mal a alguien con una frasecita por lo menos usala bien y cuando venga a cuento.

En este caso TU si que te as columpiado, campeon ;)

Madre mia si es que aqui no se puede decir nada que enseguida se pican...[/quote]

No que no se pueda decir nada..es como lo has dicho,que por lo menos yo lo he entendido como un consejo de un tio que va de sobrado y prepotente(asi ha sonado,aunque en un medio escrito,los tonos se pueden malinterpretar).Si fueras de humilde y hubieses comentado las cosas de otra forma,quizas nadie te habria replicado.
Con respecto a la traduccion o no,por la pasta que sacan con los gta y lo que valen(en general) los videojuegos,deberian venir doblados.Que la VO es la mejor y se pierde la esencia...puede ser,pero la gente que no sabe ingles(pq no ha podido estudiarlo,no tiene tiempo o pq no le da la gana) preferira antes un juego en su idioma..y comparar el español con el coreano..me parece de coña.Que yo sepa el español es uno de los idiomas mas hablados en el mundo(el 2º o 3º) y el coreano?pues como que no..Veria logico el doblaje(siempre que sea de calidad),pero siendo como es rockstar lo veo practicamente imposible,pq asi es su politica(igual que con la inclusion de marcas oficiales).un saludo
robde escribió:¿Menospreciado? Cuando alguna compañía española saque algún juego en condiciones que no sea de Torrente o Mortadelo, estaré encantado de comprarlo y jugarlo en su VO en castellano.


No se a que biene esto pero bueno tu a lo tuyo,, cuando te estoy hablando de titulos "pesados" (GTA, Uncharted, red dead redemption, max payne, assassins creed...y un largo etc) no un torrente o un mortadelo

Pero bueno como vea que no vas a dar el brazo a torcer dejesmolo aqui, porque no vamos a llegar a ningun lado, respeto tu opinion pero no la comparto para nada


mitsubi escribió:No hace falta tanto solo ponerle ganas. Te bajas peliculas verdad? Bajatelas en ingles. Miras Family Guy? Miralo en ingles que le da mil patadas al español. Y si tienes tiempo de jugar a videojuegos tambien puedes aprovechar y aprender y comprarlos en ingles que ademas te salen mas baratos. No digais tonterias...


Sin una base minima de ingles, ver pelis, tv, series en ingles no srive para nada, he estado en 3 escuelas de ingles y los profesores con los que he estado TODOS me han dicho lo mismo o tienes una base de ingles minima, o ver pelis, series..etc sin ningun conocimiento es perder el tiempo porque no te vas a enterar de NADA. Y el que haya aprendido asi pues oye enhorabuena, pero por norma general segun con los profesores con los que he estado no, primero te aprendes una base y despues empiezas a ver pelis y demas en VO

Y si juego a videjuegos tu no sabes si tengo 5 horas para jugar o simplemente tengo 1 hora.

de todas formas te repito lo de arriba porque parece que se te ha olvidado:

no todo el mundo ha tenido la suerte de aprender ingles, o no tienen tiempo, o hay personas que el aprenderse un idioma le cuesta horrores y no por falta de motivacion
"Yo a lo mío" :O pues bueno, como se pican...

Cuando una compañía española saque un título "pesado", verás que bonito será que se ambiente en España y que la VO sea en castellano. Mientras tanto, es lo que hay y punto. Ellos son estadounidenses, sus juegos se ambientan en Estados Unidos y en Estados Unidos se habla inglés. No quieren que su juego se oiga en cualquier otro idioma, pues se cargaría la ambientación; nada tiene que ver con el dinero desde mi punto de vista, ya que están forraos y nunca escatiman en gastos.
TheOnlyMan está baneado por "Clon de usaurio baneado"
andeqtevi escribió:
TheOnlyMan escribió:
mitsubi escribió:Un consejito:
Aprender Ingles ;)
Que os servira en la vida

A mi personalmente mela pela porque lo hablo perfestamente XD , pero se te van a lanzar al cuello que lo sepas...


quiza se te lancen a ti

LOL sisisi, soy yo el que viene diciendo que aprendan inglés y se callen la boca, claro.
En fin.

De una forma un otra esto es calentarse la cabeza con uno de esos: "Y si...?", porque hay poquisimas posibilidades de que lo traduzcan.
robde escribió:"Yo a lo mío" :O pues bueno, como se pican...

Cuando una compañía española saque un título "pesado", verás que bonito será que se ambiente en España y que la VO sea en castellano. Mientras tanto, es lo que hay y punto. Ellos son estadounidenses, sus juegos se ambientan en Estados Unidos y en Estados Unidos se habla inglés. No quieren que su juego se oiga en cualquier otro idioma, pues se cargaría la ambientación; nada tiene que ver con el dinero desde mi punto de vista, ya que están forraos y nunca escatiman en gastos.


Si por eso fueran no se doblaría nada y jamás hubiera existido el doblaje...

Dejemos de generalizar, porque eso es absurdo, el doblaje bien hecho no se carga un ambiente

ya he dado mención antes a un juego que respera fielmente al original, Uncharted, y así hay a montones

si os gusta la V.O bien por vosotros, os gusta perderos la imagen leyendo, vale, pero no valen escusas de que pierden la ambientación el drama, porque ni de coña es así, eso son escusas, las de siempre que dais los fans del V.O y de verdad, lo único que hacéis es dar ejemplo de no tener ni idea sobre esto

si GTA V viniera doblado, el boom sería enorme, no me vengáis con el rollo de los negratas, hay miles de pelis donde salen negratas de Los Angeles y están que te cagas, y porque sea un videojuego se lo tienen que cargar? absurdo...

da igual el tipo de persona que sea, región etc, a todo se le puede doblar, desde un Indio hasta a un Colombiano poniendo su respectivo acento

ya lo he dicho, dejemos de decir chorradas de perderse el origen o el sentimiento, el problema es que estáis acostumbrados a lo V.O y no sabéis apreciar el buen doblaje que hay, que hasta tiene premios y en Los Simpsons, hasta el mismo creador de la serie dijo "El mejor doblaje no original" y fue su creador, no uno cualquiera

en fin que si viniera doblado sería un gran paso para Rockstar y más respeto, pero como a la mayoría os gusta perderos las bocas leyendo y pegándoos tortas en los coches, pues vale, lo respeto, pero no digáis que se pierde sentimiento o drama, porque entonces como he dicho, el doblaje no existiría...
Pues a mi me rompe las pelotas brutalmente el tener que andar mirando un subtitulo en mitad de una persecución, porque señores o leo o conduzco no puedo hacer las dos cosas.
O que pongan subtítulos mas grandes en vez de tan pequeños.

Yo domino el inglés, me veo cositas en V.O. y tal, pero me parece que la forma que tenéis algunos de intentar dar explicación a lo que hace Rockstar, no tiene sentido.

Soy un fan de los GTA's y de muchos otros títulos de Rockstar, los disfruto como un enano y me gusta jugarlos en su idioma original, pero entiendo perfectamente a la gente que se queja por el tema del doblaje y de los subtítulos, no se puede hacer lo que hacen en los tiempos que corren.

Como comentan mas arriba, los AAA siempre vienen doblados, sin perder su esencia, y si alguno prefiere, como es mi caso, jugarlos en la versión original, pues que pongan la posibilidad de ponerlo en v.o.s. estilo gta, o directamente en V.O. ya que el juego se crea en esa versión y después se dobla, pues que dejen la opción de decidir como lo quieres jugar y listo, todos contentos.

Lo que no se puede hacer es imponer una cosa, decir que es porque queda mas "guay" y encima cada vez tener menos respeto por la gente que no entiende el idioma, y poner los subtítulos mas pequeños para tener que dejarte la vista y demás...


Un saludo a todos y como dicen mas arriba, respeto señores, que esto es un foro y solo son opiniones. [beer]
Yo creo que puede ser tan sencillo como doblarlo a los idiomas "mas importantes" español, aleman, frances, italiano... como muchos otros juegos hacen y que de la posibilidad en "opciones" de elegir el idioma original u otro, en este caso el español. Y cada uno juega como quiera.

Si fuese un problema meter tanto audio como puede tener un gta en un disco, que no lo creo, pues una vez con el juego se podria bajar en la "store" gratis el idioma que queramos aparte del original del disco.


Miras Family Guy? Miralo en ingles que le da mil patadas al español.


A mi "family guy" me gusta mucho más en español como por ejemplo tambien "House", la voz de Hugh Laurie original no me gusta nada, parece resfriado.

EL doblaje en un videojuego puede ser tan bueno en ingles como en arameo, se pierde los acentos, si, pero no creo que la mayoria de la gente en españa sepa diferenciar el acento de un negro de los angeles y otro de kentucky, con que les pongan voces de negros. los latinos digan "wey" a algunos nos sobra, otra cosa es que por ejemplo a niko bellic le hubiesen doblado con acento andaluz.
woxter05 escribió:
robde escribió:¿Menospreciado? Cuando alguna compañía española saque algún juego en condiciones que no sea de Torrente o Mortadelo, estaré encantado de comprarlo y jugarlo en su VO en castellano.


No se a que biene esto pero bueno tu a lo tuyo,, cuando te estoy hablando de titulos "pesados" (GTA, Uncharted, red dead redemption, max payne, assassins creed...y un largo etc) no un torrente o un mortadelo

Pero bueno como vea que no vas a dar el brazo a torcer dejesmolo aqui, porque no vamos a llegar a ningun lado, respeto tu opinion pero no la comparto para nada


mitsubi escribió:No hace falta tanto solo ponerle ganas. Te bajas peliculas verdad? Bajatelas en ingles. Miras Family Guy? Miralo en ingles que le da mil patadas al español. Y si tienes tiempo de jugar a videojuegos tambien puedes aprovechar y aprender y comprarlos en ingles que ademas te salen mas baratos. No digais tonterias...


Sin una base minima de ingles, ver pelis, tv, series en ingles no srive para nada, he estado en 3 escuelas de ingles y los profesores con los que he estado TODOS me han dicho lo mismo o tienes una base de ingles minima, o ver pelis, series..etc sin ningun conocimiento es perder el tiempo porque no te vas a enterar de NADA. Y el que haya aprendido asi pues oye enhorabuena, pero por norma general segun con los profesores con los que he estado no, primero te aprendes una base y despues empiezas a ver pelis y demas en VO

Y si juego a videjuegos tu no sabes si tengo 5 horas para jugar o simplemente tengo 1 hora.

de todas formas te repito lo de arriba porque parece que se te ha olvidado:

no todo el mundo ha tenido la suerte de aprender ingles, o no tienen tiempo, o hay personas que el aprenderse un idioma le cuesta horrores y no por falta de motivacion


Pues mira, yo tengo una miniexperiencia bastante curiosa:

Estaba en 5to curso (si, de primaria, podeis reiros [poraki] ) hace unos 5 años, y ese año teniamos una profesora de ingles horrible, no sabia enseñar, y que casualidad, me acababa de pasar el San Andreas, en español eso si (subtitulos),y decidi jugarlo en ingles... mi nivel mejoro tanto que 5to, 6to y 1ro de ESO me parecio un paseo [carcajad] [carcajad] . En fin, que aprendi mucho, si XD XD .
gt362gamer escribió:Pues mira, yo tengo una miniexperiencia bastante curiosa:

Estaba en 5to curso (si, de primaria, podeis reiros [poraki] ) hace unos 5 años, y ese año teniamos una profesora de ingles horrible, no sabia enseñar, y que casualidad, me acababa de pasar el San Andreas, en español eso si (subtitulos),y decidi jugarlo en ingles... mi nivel mejoro tanto que 5to, 6to y 1ro de ESO me parecio un paseo [carcajad] [carcajad] . En fin, que aprendi mucho, si XD XD .


Bueno se ve que eres de esas personas que aprendes rapido, esto es como cuando estas estudiando un leccion, hay gente que con 10 min le sobra y otro necesitan 2 horas ;)
woxter05 escribió:
gt362gamer escribió:Pues mira, yo tengo una miniexperiencia bastante curiosa:

Estaba en 5to curso (si, de primaria, podeis reiros [poraki] ) hace unos 5 años, y ese año teniamos una profesora de ingles horrible, no sabia enseñar, y que casualidad, me acababa de pasar el San Andreas, en español eso si (subtitulos),y decidi jugarlo en ingles... mi nivel mejoro tanto que 5to, 6to y 1ro de ESO me parecio un paseo [carcajad] [carcajad] . En fin, que aprendi mucho, si XD XD .


Bueno se ve que eres de esas personas que aprendes rapido, esto es como cuando estas estudiando un leccion, hay gente que con 10 min le sobra y otro necesitan 2 horas ;)


No sera que hubo un cambio de profesor/profesora y con ello mejoro tu nivel en esos años siguientes? Pq no me creo con lo que enseñan en 5º,6º y 1ºde la ESO se pueda jugar al gta sin subtitulos y mucho menos que ya solo por el hecho de jugar a un videojuego en ingles mejore tus capacidades,que esto no es matrix..Perdon por el offtopic,a ver si seguimos con el gtaV que la falta de informacion esta afectando a la gente.Un saludo
war23 escribió:
woxter05 escribió:
gt362gamer escribió:Pues mira, yo tengo una miniexperiencia bastante curiosa:

Estaba en 5to curso (si, de primaria, podeis reiros [poraki] ) hace unos 5 años, y ese año teniamos una profesora de ingles horrible, no sabia enseñar, y que casualidad, me acababa de pasar el San Andreas, en español eso si (subtitulos),y decidi jugarlo en ingles... mi nivel mejoro tanto que 5to, 6to y 1ro de ESO me parecio un paseo [carcajad] [carcajad] . En fin, que aprendi mucho, si XD XD .


Bueno se ve que eres de esas personas que aprendes rapido, esto es como cuando estas estudiando un leccion, hay gente que con 10 min le sobra y otro necesitan 2 horas ;)


No sera que hubo un cambio de profesor/profesora y con ello mejoro tu nivel en esos años siguientes? Pq no me creo con lo que enseñan en 5º,6º y 1ºde la ESO se pueda jugar al gta sin subtitulos y mucho menos que ya solo por el hecho de jugar a un videojuego en ingles mejore tus capacidades,que esto no es matrix..Perdon por el offtopic,a ver si seguimos con el gtaV que la falta de informacion esta afectando a la gente.Un saludo


La de 6to y 1ro de la ESO tampoco eran unas fuera de serie, asi que si, de hecho cuando empezaron a dar el will y be going to todo el mundo mirando al vacio sin saber que hacer y yo ya me lo sabia [carcajad]. No me creeras pero es cierto. :Ð
Todavia hay gente que juegue a los episodios del GTA IV en ps3? Solo encuentro guiris y estoy cansado de no poder trollear con nadie [+furioso]

Hay alguna manera de sacarse este cacharro en el online?

http://www.youtube.com/watch?v=RJ-6apwmais
Pues eso de "pegarse leches conduciendo por leer los subtítulos" lleva ocurriendo desde GTA III.
robde escribió:Pues eso de "pegarse leches conduciendo por leer los subtítulos" lleva ocurriendo desde GTA III.


Si ese no es el tema, yo estoy más que acostumbrado a eso, no me queda más remedio, desde siempre sé que un GTA nunca vendrá doblado y siempre con subtitulos

pero se habla de que sería genial que lo hicieran, pero se que no lo harán, simplemente porque no creo que Rockstar lo haya pensado ahora
Pido disculpas si he dado la impresion de ir de sobrado o algo, no era mi intencion... jejeje

Pero os pongo un ejemplo:

Imaginaos que sois guiris y os llega la peli de Torrente traducida al ingles. No seria una cagada? Si lo suyo es escuchar al Santiago Segura para partirse el culo, y ningun doblador guiri podria darle esa esencia que tiene torrente. Y las miticas frases rollo "nos hacemos una pajillas" seguramente se traducirian brozosamente.... Y ya si contamos el hecho de que Torrente es el tipico facha y que no puede ni ver extranjeros, que pintaria hablando en ingles?

Tios que no soy ningun fanatico de las VOs pero abrir un poco los ojos y no intenteis justificar lo injustificable.

Y al chaval de arriba que apredio ingles con el San Andreas, enhorabuena. Es la mejor manera de aprender haciendo lo que te gusta [sonrisa]
robde escribió:Pues eso de "pegarse leches conduciendo por leer los subtítulos" lleva ocurriendo desde GTA III.


Que lleve pasando desde el gta III no quiere decir que este bien..hay situaciones en las que la mision te permite pararte,leer y continuar,otras en las que puedes ir conduciendo y leyendo a la vez si son frases cortas.. y ahi no hay problema...pero cuando te persigue la poli,tienes un tiempo X para llegar a un sitio determinado o algo asi. te pierdes la mitad de la conversacion, como minimo...Yo por mi, pediria un doblaje(como han dicho otros compañeros,en españa se han dado tanto en pelis como en videojuegos muy buenos doblajes) y el que quiera la VO para no perderse las acentos,la esencia y demas que elija ingles en el menu de idiomas...Es como las pelis,todas vienen dobladas y si quieres ir al cine a verla en VO pues vete a uno donde la den asi,o te compras el DVD y pones el idioma correspondiente.Con el dinero que se maneja deberian contentar a sus usuarios y sobre todo rockstar que vende en europa lo que no esta escrito.. pero de ilusiones se vive.un saludo
TheOnlyMan está baneado por "Clon de usaurio baneado"
Sois unos exagerados a veces, tambien hay que decrlo.
Yo entiendo inglés y tal pero me gusta leer los subtitulos en español, el oir las voces lo dejo en segundo plano, y sin ser el mejor lector del mundo, a mi nunca se me han escapado los subtitulos...

Es un poco de vision periferica, yo voy leyendo y aun asi estoy viendo la carretera o lo que sea...
TheOnlyMan escribió:Sois unos exagerados a veces, tambien hay que decrlo.
Yo entiendo inglés y tal pero me gusta leer los subtitulos en español, el oir las voces lo dejo en segundo plano, y sin ser el mejor lector del mundo, a mi nunca se me han escapado los subtitulos...

Es un poco de vision periferica, yo voy leyendo y aun asi estoy viendo la carretera o lo que sea...


Ya te digo yo que o conduces rozando el coche contra todo(lo cual a mi no me gusta,pq intento conducir sin destrozar el coche)o por mucha vision periferica y gran lector que uno sea,entre que los subtitulos son pequeños,la IA del trafico es de nivel bajo y te persigue la poli con 3 estrellas/tienes un tiempo limitado para llegar al destino,miras el mapa para ver el camino correcto,etc te pierdes frases seguro(exageré si dije que te perdias la mitad de la conversacion [+risas] )pero vamos es verdad lo que dices,se le esta dando mucho bombo jajaj,si viniese en español mejor que mejor,sino habra que seguir rozando el coche.un saludo
Yo lo que hago para no perderme la conversación es que dejo que hablen unas cuantas frases y luego pulso "start" y en el menú lo leo todo más tranquilo (lo malo es que cada X frases va desapareciendo la conversación, tendria que estar entera hasta que acabe la misión), luego sigo un poco y asi.

Si es una misión en la que el tiempo no es problema "aparco" el coche y lo leo tranquilamente y cuando ya no hablan más sigo la misión.

Es un rollo pero ya me he acostumbrado y asi me entero de todo (tambien me he dado cuenta que no lo traducen exactamente, algunas cosas que entiendo en inglés no es lo mismo de los subtitulos, aun que signifique algo parecido y también hay algunas erratas en los subs como palabras repetidas por ejemplo y en el RDR tambien.

Luego me paso el juego otra vez sin leer una sola palabra, sólo acción. [uzi]
55009 respuestas