Black29 escribió:Que si que si, que tu no has exado mierda a la saga Halo, que si no tenia historia, que si pj repetitivos, que si no habia jefes, que si las voces de maricona de los pj, de colorines y mil cosas mas...
Ves como no lees lo que digo? Aqui me lo vuelves a demostrar. Que si, que que he soltado ladrillacos que lo flipais, pero si vas a contestarme de esa manera al menos es para estar seguro de lo que hablas, porque si lo hubieras leido todo bien ahora solo tendrias que callarte la boquita.
Yo lo siento por los demas que nos esten aguantando, pero todo sea porque lo entiendas...
Lo de la historia lo dejé de lado en cuanto me di cuenta que se ampliaba con libros y demas, y lo dije en mi 2º o 3º post de este hilo. De todas formas siempre hable de la historia que explica el juego en sí y como juego Halo 1 explica mas bien poco (en Halo 2 veo mas cinematicas y mas largas, me mola mas asi).
Y por ultima vez, que lo que dije fue del Halo 1!!!!!! Personajes repetidos y colorines? Pues si, en Halo 1. Que no hay jefes? Pues si, en Halo 1. Que las pantallas interiores estan vacias y son aburridas? Pues si, en Halo1 y es mas, en la review de version PC (que salio un año y pico despues de la de Xbox) en meristation ya lo comentan. Que raro que de un año para otro cambien de idea... sera que es otro redactor, no me he fijado, pero me la trae floja, para que veas que no soy el unico, y mas diciendolo una revista que vive de los juegos y siempre tienden a verlo del lado mas positivo todos los aspectos de los juegos.
Voces de maricona... te lo habras inventado. Lo que dije que el doblaje no es nada del otro mundo (MGS1 por ejemplo, pese a quien le pese) y que la voz de la tia me rayaba (como opinion personal). Sí, es un doblaje en perfecto Castellano, lo que no quiere decir que sea un doblaje perfecto. Le falta emocion a lo que dicen, mas ganas y mas dialogo. Simplemente es un doblaje en castellano, y por aquella epoca como era rarisimo ver un juego doblado, para uno que salia ya era la bomba no? Pues no! Se ha de analizar minimamente. Incluso si tienes en cuenta lo que dice meristation en su momento, en la version de Xbox, cuando fue el juego revelacion:
Un doblaje bastante bueno, adecuado y sobretodo necesario para toda aquella gente que no domina el inglés. No obstante habría sido interesante añadir al DVD el doblaje original en Inglés, para que fuera seleccionable por el usuario ya que este era una maravilla, y que el mismo decidiera jugar en castellano o en versión original subtitulada.
Ejem... no comments, y habiendo jugado algo al Halo 2 me consta que su doblaje en ingles me parece mucho mejor (yo personalmente porque entiendo el ingles, pero claro que prefiero uno decente en castellano).
Por favor quitate la venda de una vez.