› Foros › PlayStation 3 › Juegos
Langdon escribió:
Dios que pintaza,y ya vemos que Liara volvera a ser acompañante.
Zack_VII escribió:Si todo lo que se dice en esa revista es cierto y literal, espera algo muy grande y finalmente parece que toda decisión por pequeña que sea tendrá su reperucisón, que es lo que unico que le pido yo a esta 3a entrega, sentir que realmente mis decisinoes la han cagado o me he coranado, que nos ea algo generico ceñido a 2 o 3 decisiones basicas.... .
Lo que no se menciona es el Mako, y esque de todo lo leido de moento, me da que va a ser el ME mas focalizado, vamos, entre el contexto, el emplazamiento inicial y demas, no me veo dando vueltas por el universo recolectando minerales....vamos, lo mismo me equivoco, pero creo que la exploración planetaria en este ME será totalmente anecdotica, mas aun que en el 2, pero bueno, ya lo veremos.
rokyle escribió:Zack_VII escribió:Si todo lo que se dice en esa revista es cierto y literal, espera algo muy grande y finalmente parece que toda decisión por pequeña que sea tendrá su reperucisón, que es lo que unico que le pido yo a esta 3a entrega, sentir que realmente mis decisinoes la han cagado o me he coranado, que nos ea algo generico ceñido a 2 o 3 decisiones basicas.... .
Lo que no se menciona es el Mako, y esque de todo lo leido de moento, me da que va a ser el ME mas focalizado, vamos, entre el contexto, el emplazamiento inicial y demas, no me veo dando vueltas por el universo recolectando minerales....vamos, lo mismo me equivoco, pero creo que la exploración planetaria en este ME será totalmente anecdotica, mas aun que en el 2, pero bueno, ya lo veremos.
Te imaginas?
Turiano random:"Cmder Shepard!!! Nos atacan!! Help us!!!"
Shepard: "Ahora no! Necesito mas eezo para mi nueva mejora!"
borj1ta escribió:rokyle escribió:Zack_VII escribió:Si todo lo que se dice en esa revista es cierto y literal, espera algo muy grande y finalmente parece que toda decisión por pequeña que sea tendrá su reperucisón, que es lo que unico que le pido yo a esta 3a entrega, sentir que realmente mis decisinoes la han cagado o me he coranado, que nos ea algo generico ceñido a 2 o 3 decisiones basicas.... .
Lo que no se menciona es el Mako, y esque de todo lo leido de moento, me da que va a ser el ME mas focalizado, vamos, entre el contexto, el emplazamiento inicial y demas, no me veo dando vueltas por el universo recolectando minerales....vamos, lo mismo me equivoco, pero creo que la exploración planetaria en este ME será totalmente anecdotica, mas aun que en el 2, pero bueno, ya lo veremos.
Te imaginas?
Turiano random:"Cmder Shepard!!! Nos atacan!! Help us!!!"
Shepard: "Ahora no! Necesito mas eezo para mi nueva mejora!"
Shepard: "Garrus!! we need your help, we can't resist anymore!!!"
Garrus: "Can it wait for a minute? I'm in the middle of some calibrations"
Grayson
-The reason that Cerberus is put against us is explained at the beginning of the adventure (could it be because the Alliance gets the Normandy SR2 and technology, and SID, the AI of the ship? This a suppose of mine, not in the magazine)
- Cerberus’ troops: mechas, assault units, shock troops ninja-style.
- Reapers: they have different sizes, ranging from 500-600 meters of the smaller ships to the 2km for Herald.
- New skills for Shepard: launched in search of coverage to Max Payne, rolling, jumping small holes in the ground, as the SWAT turn and strike the enemy with greater variety of melee attacks. It specifically mentions “a new class: Heavy Melee” take advantage of these capabilities of combat.
- New skills: Engineer can build turrets.
- Customizable Weapons, guns, sight … five variants in each section.
- More items to “loot.”
- Space Battles? Perhaps, but unconfirmed.
- Scenarios: larger. We will see people walking, ships fighting, architecture in greater detail. Searching for the photorealism of the sites using new lighting techniques on the stage. It has also improved the atmosphere and the number of dynamic elements of the stage, increasing interactivity with the player.
- Locations to visit: New York, London, a moon of ¿Koriana? (maybe they mean Quarian or Krogan) world, a salarian world and Mars, among others. The development of each environment takes about 6 months, testing the levels from the outset.
- Enemies: we can do dynamic damage into them. The Cerberus mechas, for example, requires that we shoot a weak point, the glass cockpit in order to overcome them. In other enemies we can cut off the arms, break the head or break various pieces of their armors.
- Fighting more dynamic, forcing us to move more frequently. The game speed is improved by 10 to 15%.
- Exploration: we won’t drive vehicles seen in previous games. The main gameplay is designed without them and will continue so. This does not mean that there is no vehicle, but they can’t reveal more now. There is a new scanning system.
I looked through the scans and google translated the details they gave about the future of the series after Mass Effect 3.
Originally Posted by BioWare:
This being the end of the trilogy, can we expect in the future?
With Mass Effect 3 closes the history of Shepard, but the universe that we created is still there, with many possible stories to tell. I see many possibilities in the future from an MMO to a degree of action in first person or even why not a platformer. It all depends on what players we ask in the future.
Originally Posted by BioWare:
Mass Effect 3 will have multiplayer?
We’ve always wanted to include it, since the first Mass Effect. Explore ways to be able to offer for each delivery, but noestamos fully convinced of the solutions we have found so far.
FightNightSnake escribió:Malas noticias. El juego se retrasa hasta "los primero tres meses del 2012"
http://ps3dlive.blogspot.com/2011/05/mass-effect-3-se-retrasa-al-2012.html
Pues vaya chasco pero bueno, con el catalogo que nos espera podremos esperar tranquilos.
goldenaxeband escribió:Pues yo lo veo positivo, además de dejar un poco de aire entre tanto Gotyficable que va a salir por esas fechas esos meses de más le van a venir de perlas al juego.
Por otra parte dice mucho en favor de Bioware ya que EA suele cumplir las fechas de salida ya anunciadas. Por mi genial, no hay prisa, lo que se espera sabe mejor
John Riccitiello, responsable de Electronic Arts, ha explicado durante la presentación de los resultados financieros de la compañía, que una de las razones de retrasar el lanzamiento de Mass Effect 3 es para adaptar el videojuego a un mercado mayor.
Quieren que el cierre de la trilogía sea más atractivo para el público masivo: “Una de las cosas que Ray Muzyka y el equipo en Edmonton han hecho es esencialmente ajustar paso a paso las mecánicas de juego y algunas características que verás en el E3, para llevarlo a un género equivalente a un shooter/RPG. Y especialmente alcanzar la oportunidad de un mercado mucho mayor que lo que comenzaron a hacer tanto Mass Effect 1 como Mass Effect 2”.
Y concluye: “Somos grandes creyentes en la IP y estamos dirigiéndonos intencionadamente hacia una oportunidad de mercado mayor”.
Mass Effect 3 se lanzará en PC, PlayStation 3 y Xbox 360 durante el primer trimestre del 2012.
Wghos7 escribió:Vamos, que se va a casualizar aún más. Bioware
rokyle escribió:Wghos7 escribió:Vamos, que se va a casualizar aún más. Bioware
AÚN MAS??? Que el salto de ME1 al ME2 ya era brutal.
caspnoe escribió:rokyle escribió:Wghos7 escribió:Vamos, que se va a casualizar aún más. Bioware
AÚN MAS??? Que el salto de ME1 al ME2 ya era brutal.
A mi el salto de ME1 al ME2 me gustó. Me gusta mas la jugabilidad de la segunda parte.
Wghos7 escribió:Mass Effect 3 "se adaptará a una mayor audiencia"John Riccitiello, responsable de Electronic Arts, ha explicado durante la presentación de los resultados financieros de la compañía, que una de las razones de retrasar el lanzamiento de Mass Effect 3 es para adaptar el videojuego a un mercado mayor.
Quieren que el cierre de la trilogía sea más atractivo para el público masivo: “Una de las cosas que Ray Muzyka y el equipo en Edmonton han hecho es esencialmente ajustar paso a paso las mecánicas de juego y algunas características que verás en el E3, para llevarlo a un género equivalente a un shooter/RPG. Y especialmente alcanzar la oportunidad de un mercado mucho mayor que lo que comenzaron a hacer tanto Mass Effect 1 como Mass Effect 2”.
Y concluye: “Somos grandes creyentes en la IP y estamos dirigiéndonos intencionadamente hacia una oportunidad de mercado mayor”.
Mass Effect 3 se lanzará en PC, PlayStation 3 y Xbox 360 durante el primer trimestre del 2012.
http://www.3djuegos.com/noticias-ver/11 ... audiencia/
Vamos, que se va a casualizar aún más. Bioware
- ME3 will end the Shephard story arc.[1]
ME3 será el final de la historia de Shepard.
- ME3's universe is going to be darker, but funnier at the same time.[2]
El universo de ME3 será más oscuro, pero más gracioso al mismo tiempo.
- 'Cheating' on your ME1 LI might have negative repercussions in ME3[10]
Hacer trampa en el ME1 "LI" podrá tener repercusiones negativas en el ME3.
- Shepard is going to rally the various races of the galaxy against the Reapers.[12]
Shepard va a reunir a las distintas razas en contra de los segadores.
- Choices from ME1, ME2, as well as DLC will have visible effect in ME3, even if they didn't in ME2. [24]
Las elecciones del ME1, ME2 y de los DLC tendrán repercusiones en ME3, aunque no la tuvieran en el ME2.
- ME3 will start with Shepard's trial on Earth, and as Earth is being attacked in the middle of it, Shepard will have to escape and gather allies. [30]
ME3 comenzará con Shepard siendo juzgado en la Tierra, y mientras la Tierra es atacado en medio de ello, Shepard tendrá que escapar y reunir aliados.
- Liara, Ashley/Kaiden, Garrus, Tali and James Sanders as confirmed squadmates. Also, James Sanders is not the Brittish sniper from the trailer. [30] [PCG]
Liara, Ashley/Kaidan, Garrus, Tali y James Sanders se confirman como compañeros. James Sanders no es el francotirador británico del trailer.
- Tali, Jack, Wrex, Mordin, Legion, and Anderson to appear, unknown if squad mates or not. [30] ,[PS3M]
Tali, Jack, Wrex, Mordin, Legion y Anderson aparecen, pero no se sabe si como compañeros.
- The Illusive Man is a major antagonist, with Cerberus now hunting Shepard. [30]
El Hombre Ilusorio es un gran adversario con Cerberus cazando a Shepard.
- Will have multiple endings. [30]
Tendrá múltiples finales.
- There are multiple ways to retake Earth [GI]
Hay muchas maneras de retomar la Tierra.
- Species Loyalty cannot only get obtained via Quests[GI]
La lealtad de las especies no se consigue únicamente con las quests.
- The opening starts with showing what is going on in various Earth Cities [GI]
El inicio empieza mostrando que pasa en varias ciudades de la Tierra.
- Quarians are attempting to retake their homeworld [GI]
Los quarianos están intentando recuperar su mundo.
- The Salarians are debating over the genophage in Shur'Kesh [GI]
Los salarianos están debatiendo sobre la genophage en Shur'Kesh.
- We will be able to visit London, New York, a city formed when Seattle and Vancouver sprawled into each other (which is also incredibly white), Mars (in a big mining site), Sur'Kesh,Palaven, Thessia, Illium and a Rannoch [ESP,PS3M,SM,F360],[35]
Seremos capaces de visitar Londres, Nueva York, una ciudad formada por Seattle y Vancouver que se extendieron una a otra (que también es increíblemente blanco), Marte (en una zona de minería), Sur'Kesh, Palaven, Thessia, Illium y Rannoch.
- The Virmire Survivor has achieved Spectre status. [PS3M]
El superviviente de Virmine es ahora un Espectro.
- EDI will return [PS3M]
EDI vuelve.
- At some point in the game, Shepard will be in a Krogan transport that is attacked by a Reaper, who in turn is attacked by a Thresher Maw. [GI],[PS3M]
En algún punto del juego, Shepard estará en un transporte Krogan que es atacado por un segador, quién a su vez es atacado por Fauce Trilladora .
- At some point in the game, the Normandy and ships of various races jump from a relay [PS3M]
En algún punto del juego, la Normandy y varias naves de distintas razas cruzaran un rele.
- There are some multi-race hybrid creatures -such as the Cannibal (a human-batarian-reaper hybrid) or a turian-krogan hybrid- created by the Reapers [PS3M]
Hay algunas criaturas híbridas multi-razas -como el Cannibal( un humano batariano-segador híbrido) o un turiano-krogan híbrido creado por los segadores.
- The Kodiak shuttle is likely to make a return [PS3M]
El probable que la nave Kodiak regrese.
- Kai Leng will be after Shepard. [35]
Kai Leng estará tras Shepard. Tercer libro.
- Palaven has been abandoned. Turians have moved to a nearby moon. [SM]
Palaven está abandonado. Los Turianos se han trasladado a una luna cercana.
- Shepard will be an inspiration to the resistance, not a general [SM]
Shepard será una inspiración para la resistencia, no un general.
- The story will take place 2 months after Arrival. [F360]
La historia tendrá lugar 2 meses después de Arrival.
- No new LIs on ME3 [PCG]
No hay nuevos ¿LIs? en ME3.
- Cerberus is working for the Reapers. [PCG]
Cerberus trabaja para los segadores.
GAMEPLAY
- The mining mini-game won’t be abandoned completely. [3]
El mini juego de la minería no será abandonado completamente.
- The import feature will be present, with more variables than ME2 had. [4]
La importación de personaje estará incluida, con más variables que en ME2.
- If your Shepard dies in ME2, you won't be able to import your save in ME3.[16]
Si tu Shepard muere en ME2, no podrás importar tu partida al ME3.
- ME3 was fully playable during Christmas (Possible 'Hardening' development stage? (4/5) ) [22]
ME3 era completamente posible jugarlo por Navidades ( posiblemente durante el "Hardening"?)
- If you don't import a save game a 'Previously on Mass Effect' comic will allow you to make major decisions. [30]
Si no importas una partida el cómic "Anteriormente en Mass Effect" estará disponible para que tomes las decisiones.
- Skill trees to be larger. [30]
Los árboles de habilidades serán más grandes.
- Powers to evolve more times than once. [30]
Los poderes podrán evolucionar más de una vez.
- Weapon mods to make a return. 5 variants per part [30] [ESP]
Los mods de las armas volverán. 5 variantes por parte.
- classes can wield all weapons, but only Soldiers can have all of them at once. The rest of the classes will have limited slots. [30]
Las clases pueden usar todas las armas, pero solo los soldados pueden tener todas a la vez. El resto de las clases tendrán limitados espacios.
- No Multiplayer for ME3 [30]
No hay multijugador para ME3.
- Melee attacks will gain more focus [GI]
Los ataques cuerpo a cuerpo tendrán más importancia.
- Shooting specific armor parts can have certain effects, and the AI of the enemies will have them routing Shepard and will coordinate with each other[GI]
Disparar a partes especificas de la armadura tendrá ciertos efectos, y la IA de los enemigos rodearan a Shepard y se coordinaran entre ellos.
- Enemy Weapons can be used.[GI]
Las armas de los enemigos se podrán utilizar.
- NG+ will be a hybrid of ME1's and ME2's. You can go back and finish some stuff in the post-game. [GI]
NG+ será un híbrido del ME1 y ME2. Puedes volver atrás y acabar algunas cosas en la post-partida.
- The cover system has been improved [GI]
El sistema de cobertura se ha mejorado.
- You start out with the basic powers from ME2. [GI]
Empiezas con los poderes básicos del ME2.
- Various enemies have 'built-in' melee weapons. The Assault Troopers for example, will be equipped with 'shock sticks', Shepard will be unable to use them. [32]
Algunos enemigos tendrán armas cuerpo a cuerpo. Por ejemplo la escuadra de Asalto estará equipada con "shock sticks", Shepard podrá utilizarlas.
- Cerberus troops include: Mechs, assault units, shock troops. [ESP]
Las tropas de Cerberus incluye: Mecas, unidades de asalto, tropas "shock".
- Shepard can roll [GU,ESP]
Shepard se puede agachar.
- The Engineer can build turrets, which will distract but not 'decimate' the enemy. [ESP,PS3M]
El ingeniero pueden construir torretas, que pueden distraer pero no acabar con el enemigo.
- There will be more items to loot [ESP]
Habrá más objetos como botín.
- Lighting Up is a new charged melee attack, Shepard uses his omni-tool to inflict a burn to the enemy. [PS3M]
"Lighting Up" es el nuevo ataque cuerpo a cuerpo, Shepard utiliza su omni-herramienta para quemar a sus enemigos.
- There will be a one-hit-kill melee attack, depending on your class. The engineer uses Lighting Up[PS3M][PCG]
Habrá un un ataque cuerpo a cuerpo que mate de un golpe, dependiendo de tu clase. El ingeniero utiliza Lighting Up.
- Directed energy weapons will return, one of them is a laser gun. [42]
Las armas de energía dirigida volverán, una de ellas es la pistola láser.
- The Reaperised krogan wears heavy plates, while the asaris have a bloated...belly? [PCG]
Los krogan segadores llevan grandes armaduras, mientras que las asari un vientre hinchado?
PROMESAS
- Uber-Collector’s edition will come with a special bonus item. [source rip]
La edición coleccionista traerá un objeto bonus especial.
- Richer RPG elements[7]
Mayor riqueza de RPG.
- Conversations will be more cinematic. [9]
Las conversaciones serán más cinemáticas.
- Vehicle Based Exploration is currently considered and might return in ME3.[11]
La exploración por vehículo está siendo considerado y puede que vuelva al ME3.
- Vanguard charge will 'definitely' be in ME3. [20]
La clase Vanguard volverá al ME3.
- Tricia Helfer, who voice acted as EDI in ME2, will be back for ME3. [25]
Tricia Helfer, quién dio voz a EDI en ME2, volverá en ME3.
- Mass Effect 3 will have big levels. [26]
El ME3 tendrá niveles más grandes.
- Dr. Pepper DLC items to make a return in ME3 [27]
Los objetos del DLC Dr. Pepper volverán al ME3.
- Seth Green to voice act Joker in Mass Effect 3. [28]
Seth Green dará la voz a Joker en ME3.
- Music to be designed in very close co-operation with the game developers. [29]
La música será diseñada junto con la estrecha colaboración de los desarrolladores del juego
- ME3 will be more difficult than ME2 [GI]
ME3 será más difícil que ME2.
- The cinematic sense of scale will be greater. [GI]
La sensación cinematográfica será mayor.
- Some squaddies will return as permament ones, while others as temporary. [GI]
Algunos compañeros solo volverán una vez, mientras que otros varias veces.
- The sound effects will be more immersive [33]
Los efectos de sonido serán más inmersivos.
- Game speed improved by 10-15%, you won't stay in cover for too long. [ESP]
La velocidad del juego mejoró en un 10-15%, no estarás a cubierto por mucho tiempo.
- Writers are discussion about how to resolve the Liara/Aethyta storyline in ME3. [34]
Los guionistas están discutiendo como resolver la historia de Liara/Aethyta? en ME3.
- Cerberus Troops will include 'Phantoms' and 'Assasins' [PS3M]
Las tropas de Cerberus incluirán "Fantasmas" y "Asesinos".
- The Vanguard will be the same, but improved. [36]
La clase Vanguard será la misma pero mejorada.
- The Tech Armour will return, but the visuals may change. [36]
La armadura tech volverá, pero el aspecto puede cambiar.
- We will see more from RPG systems and customization, in the ME2 style. [http://www.gameinformer.com/b/features/archive/2011/04/27/casey-hudson-interview-mass-effect-s-feedback-loop.aspx]][38]
Veremos más sobre el sistema y personalización RPG , al estilo ME2.
- You have more to buy in stores and loot. [http://www.gameinformer.com/b/features/archive/2011/04/27/casey-hudson-interview-mass-effect-s-feedback-loop.aspx]][38]
Tendrás más cosas para comprar en las tiendas.
- Jack will be wearing a shirt, and her hair "won't be as shaved". [F360]
Jack vestirá con una camiseta, y el peinado no será afeitado.
- Mass Effect 3 will not end like a traditional war story (Kick enemy's ass, proceed to celebrations) [PS3M]
Mass Effect no acabará como las historias de guerra tradicionales (patear el culo enemigo, celebrarlo)
- In ME3's story structure, the objective will not be clear, you will be gathering clues in order to solve a puzzle. [PS3M]
El la estructura de la historia del M3, el objetivo no estará claro, irás recogiendo pistas para resolver el puzzle.
- Bioware is hoping to add an audible effect on the modding system. [40]
Bioware espera añadir un efecto sonoro en el modding system?
- Occlusion and obstruction of projectiles to be sorted out, audio-wise. [41]
La oclusión y obstrucción de los proyectiles se separará, a lo que el audio se refiere.
- Biotics are more potent in combat. [PCG]
Los bioticos son más potentes en combate.
_Jack_ escribió:Esperemos que no se convierta en esto
Rallu escribió:Recopilación de información del ME3.- ME3 will end the Shephard story arc.[1]
ME3 será el final de la historia de Shepard.
- ME3's universe is going to be darker, but funnier at the same time.[2]
El universo de ME3 será más oscuro, pero más gracioso al mismo tiempo.
- 'Cheating' on your ME1 LI might have negative repercussions in ME3[10]
Hacer trampa en el ME1 "LI" podrá tener repercusiones negativas en el ME3.
- Shepard is going to rally the various races of the galaxy against the Reapers.[12]
Shepard va a reunir a las distintas razas en contra de los segadores.
- Choices from ME1, ME2, as well as DLC will have visible effect in ME3, even if they didn't in ME2. [24]
Las elecciones del ME1, ME2 y de los DLC tendrán repercusiones en ME3, aunque no la tuvieran en el ME2.
- ME3 will start with Shepard's trial on Earth, and as Earth is being attacked in the middle of it, Shepard will have to escape and gather allies. [30]
ME3 comenzará con Shepard siendo juzgado en la Tierra, y mientras la Tierra es atacado en medio de ello, Shepard tendrá que escapar y reunir aliados.
- Liara, Ashley/Kaiden, Garrus, Tali and James Sanders as confirmed squadmates. Also, James Sanders is not the Brittish sniper from the trailer. [30] [PCG]
Liara, Ashley/Kaidan, Garrus, Tali y James Sanders se confirman como compañeros. James Sanders no es el francotirador británico del trailer.
- Tali, Jack, Wrex, Mordin, Legion, and Anderson to appear, unknown if squad mates or not. [30] ,[PS3M]
Tali, Jack, Wrex, Mordin, Legion y Anderson aparecen, pero no se sabe si como compañeros.
- The Illusive Man is a major antagonist, with Cerberus now hunting Shepard. [30]
El Hombre Ilusorio es un gran adversario con Cerberus cazando a Shepard.
- Will have multiple endings. [30]
Tendrá múltiples finales.
- There are multiple ways to retake Earth [GI]
Hay muchas maneras de retomar la Tierra.
- Species Loyalty cannot only get obtained via Quests[GI]
La lealtad de las especies no se consigue únicamente con las quests.
- The opening starts with showing what is going on in various Earth Cities [GI]
El inicio empieza mostrando que pasa en varias ciudades de la Tierra.
- Quarians are attempting to retake their homeworld [GI]
Los quarianos están intentando recuperar su mundo.
- The Salarians are debating over the genophage in Shur'Kesh [GI]
Los salarianos están debatiendo sobre la genophage en Shur'Kesh.
- We will be able to visit London, New York, a city formed when Seattle and Vancouver sprawled into each other (which is also incredibly white), Mars (in a big mining site), Sur'Kesh,Palaven, Thessia, Illium and a Rannoch [ESP,PS3M,SM,F360],[35]
Seremos capaces de visitar Londres, Nueva York, una ciudad formada por Seattle y Vancouver que se extendieron una a otra (que también es increíblemente blanco), Marte (en una zona de minería), Sur'Kesh, Palaven, Thessia, Illium y Rannoch.
- The Virmire Survivor has achieved Spectre status. [PS3M]
El superviviente de Virmine es ahora un Espectro.
- EDI will return [PS3M]
EDI vuelve.
- At some point in the game, Shepard will be in a Krogan transport that is attacked by a Reaper, who in turn is attacked by a Thresher Maw. [GI],[PS3M]
En algún punto del juego, Shepard estará en un transporte Krogan que es atacado por un segador, quién a su vez es atacado por Fauce Trilladora .
- At some point in the game, the Normandy and ships of various races jump from a relay [PS3M]
En algún punto del juego, la Normandy y varias naves de distintas razas cruzaran un rele.
- There are some multi-race hybrid creatures -such as the Cannibal (a human-batarian-reaper hybrid) or a turian-krogan hybrid- created by the Reapers [PS3M]
Hay algunas criaturas híbridas multi-razas -como el Cannibal( un humano batariano-segador híbrido) o un turiano-krogan híbrido creado por los segadores.
- The Kodiak shuttle is likely to make a return [PS3M]
El probable que la nave Kodiak regrese.
- Kai Leng will be after Shepard. [35]
Kai Leng estará tras Shepard. Tercer libro.
- Palaven has been abandoned. Turians have moved to a nearby moon. [SM]
Palaven está abandonado. Los Turianos se han trasladado a una luna cercana.
- Shepard will be an inspiration to the resistance, not a general [SM]
Shepard será una inspiración para la resistencia, no un general.
- The story will take place 2 months after Arrival. [F360]
La historia tendrá lugar 2 meses después de Arrival.
- No new LIs on ME3 [PCG]
No hay nuevos ¿LIs? en ME3.
- Cerberus is working for the Reapers. [PCG]
Cerberus trabaja para los segadores.
GAMEPLAY
- The mining mini-game won’t be abandoned completely. [3]
El mini juego de la minería no será abandonado completamente.
- The import feature will be present, with more variables than ME2 had. [4]
La importación de personaje estará incluida, con más variables que en ME2.
- If your Shepard dies in ME2, you won't be able to import your save in ME3.[16]
Si tu Shepard muere en ME2, no podrás importar tu partida al ME3.
- ME3 was fully playable during Christmas (Possible 'Hardening' development stage? (4/5) ) [22]
ME3 era completamente posible jugarlo por Navidades ( posiblemente durante el "Hardening"?)
- If you don't import a save game a 'Previously on Mass Effect' comic will allow you to make major decisions. [30]
Si no importas una partida el cómic "Anteriormente en Mass Effect" estará disponible para que tomes las decisiones.
- Skill trees to be larger. [30]
Los árboles de habilidades serán más grandes.
- Powers to evolve more times than once. [30]
Los poderes podrán evolucionar más de una vez.
- Weapon mods to make a return. 5 variants per part [30] [ESP]
Los mods de las armas volverán. 5 variantes por parte.
- classes can wield all weapons, but only Soldiers can have all of them at once. The rest of the classes will have limited slots. [30]
Las clases pueden usar todas las armas, pero solo los soldados pueden tener todas a la vez. El resto de las clases tendrán limitados espacios.
- No Multiplayer for ME3 [30]
No hay multijugador para ME3.
- Melee attacks will gain more focus [GI]
Los ataques cuerpo a cuerpo tendrán más importancia.
- Shooting specific armor parts can have certain effects, and the AI of the enemies will have them routing Shepard and will coordinate with each other[GI]
Disparar a partes especificas de la armadura tendrá ciertos efectos, y la IA de los enemigos rodearan a Shepard y se coordinaran entre ellos.
- Enemy Weapons can be used.[GI]
Las armas de los enemigos se podrán utilizar.
- NG+ will be a hybrid of ME1's and ME2's. You can go back and finish some stuff in the post-game. [GI]
NG+ será un híbrido del ME1 y ME2. Puedes volver atrás y acabar algunas cosas en la post-partida.
- The cover system has been improved [GI]
El sistema de cobertura se ha mejorado.
- You start out with the basic powers from ME2. [GI]
Empiezas con los poderes básicos del ME2.
- Various enemies have 'built-in' melee weapons. The Assault Troopers for example, will be equipped with 'shock sticks', Shepard will be unable to use them. [32]
Algunos enemigos tendrán armas cuerpo a cuerpo. Por ejemplo la escuadra de Asalto estará equipada con "shock sticks", Shepard podrá utilizarlas.
- Cerberus troops include: Mechs, assault units, shock troops. [ESP]
Las tropas de Cerberus incluye: Mecas, unidades de asalto, tropas "shock".
- Shepard can roll [GU,ESP]
Shepard se puede agachar.
- The Engineer can build turrets, which will distract but not 'decimate' the enemy. [ESP,PS3M]
El ingeniero pueden construir torretas, que pueden distraer pero no acabar con el enemigo.
- There will be more items to loot [ESP]
Habrá más objetos como botín.
- Lighting Up is a new charged melee attack, Shepard uses his omni-tool to inflict a burn to the enemy. [PS3M]
"Lighting Up" es el nuevo ataque cuerpo a cuerpo, Shepard utiliza su omni-herramienta para quemar a sus enemigos.
- There will be a one-hit-kill melee attack, depending on your class. The engineer uses Lighting Up[PS3M][PCG]
Habrá un un ataque cuerpo a cuerpo que mate de un golpe, dependiendo de tu clase. El ingeniero utiliza Lighting Up.
- Directed energy weapons will return, one of them is a laser gun. [42]
Las armas de energía dirigida volverán, una de ellas es la pistola láser.
- The Reaperised krogan wears heavy plates, while the asaris have a bloated...belly? [PCG]
Los krogan segadores llevan grandes armaduras, mientras que las asari un vientre hinchado?
PROMESAS
- Uber-Collector’s edition will come with a special bonus item. [source rip]
La edición coleccionista traerá un objeto bonus especial.
- Richer RPG elements[7]
Mayor riqueza de RPG.
- Conversations will be more cinematic. [9]
Las conversaciones serán más cinemáticas.
- Vehicle Based Exploration is currently considered and might return in ME3.[11]
La exploración por vehículo está siendo considerado y puede que vuelva al ME3.
- Vanguard charge will 'definitely' be in ME3. [20]
La clase Vanguard volverá al ME3.
- Tricia Helfer, who voice acted as EDI in ME2, will be back for ME3. [25]
Tricia Helfer, quién dio voz a EDI en ME2, volverá en ME3.
- Mass Effect 3 will have big levels. [26]
El ME3 tendrá niveles más grandes.
- Dr. Pepper DLC items to make a return in ME3 [27]
Los objetos del DLC Dr. Pepper volverán al ME3.
- Seth Green to voice act Joker in Mass Effect 3. [28]
Seth Green dará la voz a Joker en ME3.
- Music to be designed in very close co-operation with the game developers. [29]
La música será diseñada junto con la estrecha colaboración de los desarrolladores del juego
- ME3 will be more difficult than ME2 [GI]
ME3 será más difícil que ME2.
- The cinematic sense of scale will be greater. [GI]
La sensación cinematográfica será mayor.
- Some squaddies will return as permament ones, while others as temporary. [GI]
Algunos compañeros solo volverán una vez, mientras que otros varias veces.
- The sound effects will be more immersive [33]
Los efectos de sonido serán más inmersivos.
- Game speed improved by 10-15%, you won't stay in cover for too long. [ESP]
La velocidad del juego mejoró en un 10-15%, no estarás a cubierto por mucho tiempo.
- Writers are discussion about how to resolve the Liara/Aethyta storyline in ME3. [34]
Los guionistas están discutiendo como resolver la historia de Liara/Aethyta? en ME3.
- Cerberus Troops will include 'Phantoms' and 'Assasins' [PS3M]
Las tropas de Cerberus incluirán "Fantasmas" y "Asesinos".
- The Vanguard will be the same, but improved. [36]
La clase Vanguard será la misma pero mejorada.
- The Tech Armour will return, but the visuals may change. [36]
La armadura tech volverá, pero el aspecto puede cambiar.
- We will see more from RPG systems and customization, in the ME2 style. [http://www.gameinformer.com/b/features/archive/2011/04/27/casey-hudson-interview-mass-effect-s-feedback-loop.aspx]][38]
Veremos más sobre el sistema y personalización RPG , al estilo ME2.
- You have more to buy in stores and loot. [http://www.gameinformer.com/b/features/archive/2011/04/27/casey-hudson-interview-mass-effect-s-feedback-loop.aspx]][38]
Tendrás más cosas para comprar en las tiendas.
- Jack will be wearing a shirt, and her hair "won't be as shaved". [F360]
Jack vestirá con una camiseta, y el peinado no será afeitado.
- Mass Effect 3 will not end like a traditional war story (Kick enemy's ass, proceed to celebrations) [PS3M]
Mass Effect no acabará como las historias de guerra tradicionales (patear el culo enemigo, celebrarlo)
- In ME3's story structure, the objective will not be clear, you will be gathering clues in order to solve a puzzle. [PS3M]
El la estructura de la historia del M3, el objetivo no estará claro, irás recogiendo pistas para resolver el puzzle.
- Bioware is hoping to add an audible effect on the modding system. [40]
Bioware espera añadir un efecto sonoro en el modding system?
- Occlusion and obstruction of projectiles to be sorted out, audio-wise. [41]
La oclusión y obstrucción de los proyectiles se separará, a lo que el audio se refiere.
- Biotics are more potent in combat. [PCG]
Los bioticos son más potentes en combate.
lo de la exploracion en vehiculo,se me hizo muy pesado en ME1
El director del proyecto, Casey Hudson, ha querido mostrar que tener 12 miembros en un equipo, como en Mass Effect 2, era algo demasiado grande. En cambio, en Mass Effect 3 se van a centrar en un equipo más pequeño con relaciones más profundas e interacciones mucho más interesantes. Eso no quiere decir que haya personajes que se hayan eliminado del título, en absoluto: “Estamos trayendo a todos los personajes de nuevo. Todos los protagonistas que han aparecido en el universo Mass Effect se encuentran en Mass Effect 3 de alguna manera o en algún lugar”, comenta Casey. Eso sí, matiza el hecho de que aparecerán si en nuestras anteriores partidas han sobrevivido. Por otra parte el director de arte, Derek Watts, ha hablado sobre el regreso de Jack, que en esta ocasión parece haber madurado: “La hemos suavizado un poco. Va a seguir con el estilo punk-rock de siempre, pero vamos a hacer algo diferente, pues ella se ha cansado de caminar constantemente desnuda, además de que ha dejado crecer su pelo. Eso sí, seguirá siendo la misma de siempre”. Además el diseñador ha querido matizar y calmar los posibles disgustos de muchos jugadores ante el rediseño y maquillaje de los personajes: “Básicamente, la gente que ha rediseñado algunos personajes, son los mismos que crearon los originales”.
Jsk77 escribió:Con respecto a los talentos, esperemos que sea como en ME 1, fue poner ME2 y pensar: Venga, ya se desbloquerará el resto
_Jack_ escribió:Lo de que haya menos compañeros lo puedo tomar tanto como algo bueno como algo malo.
casi todo el mundo esta de acuerdo en que 12 personas en el peloton era demasiado, pero espero que no recorten la plantilla a los 6 que habia en el primer juego, con unos 10 personajes estaria bien, y asi no dejarian demasiada gente importante fuera (que me parece que es lo que quieren hacer)
Por que si sacamos cuentas, en la saga el unico personaje que no pude morir de ninguna forma es Liara y ya se han confirmado Ashley/Kaidan, Jack, Zaeed, garrus, Tali, Sanders, en total tenemos 6 personajes y todavia falta un puñado importante por confirmar como:
Miranda
Mordin
Legion
Kasumi
Grunt
Wrex
Thane
Yo la verdad no se como lograran que la gente no se les tire encima por que el personaje de turno que es su favorito no esta disponible en el escuadron
_Jack_ escribió:Lo de que haya menos compañeros lo puedo tomar tanto como algo bueno como algo malo.
casi todo el mundo esta de acuerdo en que 12 personas en el peloton era demasiado, pero espero que no recorten la plantilla a los 6 que habia en el primer juego, con unos 10 personajes estaria bien, y asi no dejarian demasiada gente importante fuera (que me parece que es lo que quieren hacer)
Por que si sacamos cuentas, en la saga el unico personaje que no pude morir de ninguna forma es Liara y ya se han confirmado Ashley/Kaidan, Jack, Zaeed, garrus, Tali, Sanders, en total tenemos 6 personajes y todavia falta un puñado importante por confirmar como:
Miranda
Mordin
Legion
Kasumi
Grunt
Wrex
Thane
Yo la verdad no se como lograran que la gente no se les tire encima por que el personaje de turno que es su favorito no esta disponible en el escuadron
Rallu escribió:-Jacob o Miranda morirá al principio del juego o tendremos elección entre salvar a uno o al otro. No se por que pero lo sospecho.
Rallu escribió:-A Thane lo doy por muerto en los primeros minutos del ME3 diciéndonoslo su hijo (no estaba ni siquiera seguro de que llegará vivo a la misión suicida, como para que este vivo dos meses después).
-A Samara/Morinth no le veo que importancia tiene para ser imprescindible, además como la tengo muerta del ME2 me da igual xD
-Grunt tampoco le veo como imprescindible pero como es el único krogan que queda, descartando a Wrex, me imagino que estará.
-Jacob o Miranda morirá al principio del juego o tendremos elección entre salvar a uno o al otro. No se por que pero lo sospecho.
Yo como mucho me espero 7 u 8 personajes, pero como mis dos personajes favoritos ya están confirmados (Garrus y Ash), el resto los pueden tirar por la parte trasera de la Normandy
rokyle escribió:Rallu escribió:-A Thane lo doy por muerto en los primeros minutos del ME3 diciéndonoslo su hijo (no estaba ni siquiera seguro de que llegará vivo a la misión suicida, como para que este vivo dos meses después).
-A Samara/Morinth no le veo que importancia tiene para ser imprescindible, además como la tengo muerta del ME2 me da igual xD
-Grunt tampoco le veo como imprescindible pero como es el único krogan que queda, descartando a Wrex, me imagino que estará.
-Jacob o Miranda morirá al principio del juego o tendremos elección entre salvar a uno o al otro. No se por que pero lo sospecho.
Yo como mucho me espero 7 u 8 personajes, pero como mis dos personajes favoritos ya están confirmados (Garrus y Ash), el resto los pueden tirar por la parte trasera de la Normandy
Samara te jura su lealtad en ME2...al ser una justiciera no veo mejor lucha por la justicia que VS los segadores.
Rallu escribió:rokyle escribió:Rallu escribió:-A Thane lo doy por muerto en los primeros minutos del ME3 diciéndonoslo su hijo (no estaba ni siquiera seguro de que llegará vivo a la misión suicida, como para que este vivo dos meses después).
-A Samara/Morinth no le veo que importancia tiene para ser imprescindible, además como la tengo muerta del ME2 me da igual xD
-Grunt tampoco le veo como imprescindible pero como es el único krogan que queda, descartando a Wrex, me imagino que estará.
-Jacob o Miranda morirá al principio del juego o tendremos elección entre salvar a uno o al otro. No se por que pero lo sospecho.
Yo como mucho me espero 7 u 8 personajes, pero como mis dos personajes favoritos ya están confirmados (Garrus y Ash), el resto los pueden tirar por la parte trasera de la Normandy
Samara te jura su lealtad en ME2...al ser una justiciera no veo mejor lucha por la justicia que VS los segadores.
Pero Morinth también lo hace? pregunto porque no se lo que pasa si eliges a Morinth.
Narcyl escribió:yo con tali y garrus estoy mas que contenta, pero es cierto que he pillado mucho cariño a varios personajes de este juego.
Pepe33 escribió:Jacob creo que fue votado como el personaje más prescindible de ME2, así que su futuro pinta...negro.
A mi lo que me gustaría es que el gran Wrex volviera al grupo, aunque ya han medio dicho que eso no pasará, tendrá un papel secundario como en el ME2. Grunt mola mucho, pero Wrex es Wrex.