[Hilo Oficial] Mass Effect

1, 2, 3, 4, 511
Yohzy escribió:jijiji! ya esta en mis manos


Version usa region free y como dicen ahi, subtitulos en español y voces en ingles.


Dentro de un rato posteare alguna impresion.

Un saludito.


Y bien? que tal el juego? yo espero tenerlo en mis manos el miercoles que ahora estoy con el Assassin's y el COD4

saludos!
Xosen escribió:
juas, cuanta hipocresía. Si estas indignado y no vas a poder disfrutar del juego si no está doblado, entonces no deberías jugarlo, no? Menudas escusas os buscáis algunos para no pagar un duro por los juegos....

Al menos este viene subtitulado, no como el Half Life 2...


hipocresia y no pagar ni un duro???? pero tu que sabras!!!!

Yo tengo 32 juegos originales. cuantos tienes tu?????....y si tienes mas que yo, lo siento, no tengo tanto dinero como tu para comprarme todo lo que me gusta
Supongo que no se sabra, la version asia tiene pinta de ser region free y castellano? ojala sea asi nos darian una alegria [ginyo]
Puntualizo: No es tiro de backup sino tiro de copia pirata. Si lo tuvieses original y jugases con una copia tirarías de backup. Esque a veces hay que recordar estos pequeños detalles. ;)

Independientemente de lo que haga cada uno (yo no voy a ser el que diga que es el más legal de la comunidad (sólo hay que ver mi gamertag de vez en cuando..), pero veo ya bastante sobrada por el foro. Primero con GH 3, luego Assassin's Creed y ahora éste. Y encima la peña se queja de que tal y de que cual. No digo que no bajeis de internet, sino que no lo rebocéis que hay gente que pasa de modificar su consola y espera a la fecha de lanzamiento y estas cosas les puede joder.

Respecto a los doblajes, si recordáis los KOTOR no venían doblados tampoco y es con éstos juegos con los que se aprende inglés a saco (y más si os lo dan subtitulado correctamente). De verdad que sigo sin entender lo del idioma. El inglés es el idioma que hay que saber por desgracia ó por suerte (a lo largo de la vida la gente se va dando cuenta). Y un juego de ésta envergadura aparte de que tiene que estar que te cagas, es una oportunidad muuy buena de aprender inglés. (Tb está el Practise English de la ds pero no es lo mismo [carcajad] ). Os lo dice uno que ha aprendido más inglés jugando desde los tiempos de playstation en V.O. siempre que ha podido, y la verdad es que mola.

Sin acritud y besitos para toditos :). Y qué ganitas de jugar este juegazo a poco que sea de bueno como los KOTOR......
Sublimed_Sky escribió:Una duda.

Cuando se supone que lo tendran en Play Asia (la version USA)? En EEUU creo que sale esta semana, entonces deberian enviarlo ya, no?

Que gran duda!! Mass Effect (Play Asia version) 45,00 €. Mass Effect Edicion Coleccionista en España 75,00 €. Buffffff


Yo también estoy con tus dudas, a ver si hay algún veterano "play-asiero" que nos pueda iluminar..
Algeroth_x escribió:Puntualizo: No es tiro de backup sino tiro de copia pirata. Si lo tuvieses original y jugases con una copia tirarías de backup. Esque a veces hay que recordar estos pequeños detalles. ;)


Digo backup porque aqui no se puede decir copia pirata directamente aunque tengas o no tengas el original. En todo los tutoriales que hay de modchips o firmawares leo siempre "Bueno y como cargo mis copias piratas?" y siempre se dice despues de esto "no, no, querras decir backup porque EOL no admite la pirateria y tal....), sabiendo perfectemente que puede que no tengas el original. Solo por eso.....bueno no se si me he explicado bien XD
Yo prefiero que los juegos esten BIEN doblados, y muchas veces es mejor el doblaje en inglés, que aunque los videojuegos mueven más dinero que el cine, nos vienen con dobladores de bajo nivel para buenos juegos, y nos ponen la excusa de costes y rentabilidad, en cambio en el cine, se dobla hasta la película porno más miserable.

Juegos como Mass Effect que vengan sin doblar al castellano es de miserables.

Si Blue Dragon fue criticado, fue porque se lo merecía, así de cruel, así de sencillo.

Pero si haces un doblaje a la altura de Metal Gear Solid, Grin Fandango o uno de PSX de una cadavera, el cual no recuerdo el P titulo, lo normal es que la gente lo aprecie mucho más.

Curiosamente la noticia es cuando un juego está bien doblado... y se pueden contar con las manos.

Luego tenemos casos como lo de George Stobart, Broken Sword, el cual tenía un doblador asignado... el cual me parece satanas... pero al fin y al cabo, era SU VOZ en España, y de repente ZAS, se le olvida hablar en Castellano... pues si no seguis doblando, no sigo comprandolos.

En fin, que se respeta muy poco a España. Y España, no es más que nosotros, los españoles, y... ¿es este el problema?

Para mí el problema es que el juego se va a doblar a muchos idiomas, y el nuestro no ha sido incluido, eso sí, el precio en España, es de los más elevados. MUY ELEVADO de hecho. EXAGERADAMENTE. Doblarlo no saben, pero ponerlo el doble que en USA sí. Y es ahí donde realmente me JODE. Personalmente tengo un buen nivel de inglés y no creo que me pierda nada, por ese tema, en cambio si lo compro en España, sí que perderé algo, dinero, porque pagar cuanto? 80 euros por un juego que esta a... 50 en usa? Pues me parece un poquito de coña. Y en UK? a cuanto está?

Pues ese es el punto, manda cojones, que con el título más prometedor del catálogo de 360 nos tomen el pelo así, beneficios? por favor... ¿no sacaran más dinero con mass effect que con transformers the videogame o con cualquier refrito de Disney estudios?

Pues eso, que no digan gilipolleces para convencernos y que cumplan. O bajan precios, o los doblan si quieren que los compremos en SPAIN.
Bueno despues de haber jugado ya 1 hora y media más o menos... el juego es impresionante, graficos muy buenos, ambientación genial la verdad es que me ha gustado mucho la ambientación y la música.

Otra cosa que gusta mucho es mientras hay dialogos tus contestaciones te dan 2,3 opciones y segun contestes pues te van diciendo, un detalle que me ha gustado es que si contesto por ejemplo cosas positivas a una compañera pues esta sonrie o se alegra.

Luego los combates el control es bastante comodo con menus para armas y tal y la historia por ahora parece buena y con trama por delante.

Saludos
lesswanted escribió:Yo prefiero que los juegos esten BIEN doblados, y muchas veces es mejor el doblaje en inglés, que aunque los videojuegos mueven más dinero que el cine, nos vienen con dobladores de bajo nivel para buenos juegos, y nos ponen la excusa de costes y rentabilidad, en cambio en el cine, se dobla hasta la película porno más miserable.

Juegos como Mass Effect que vengan sin doblar al castellano es de miserables.

Si Blue Dragon fue criticado, fue porque se lo merecía, así de cruel, así de sencillo.

Pero si haces un dobleje a la altura de Metal Gear Solid, Grin Fandango o uno de PSX de una cadavera, el cual no recuerdo el P titulo, lo normal es que la gente lo aprecie mucho más.

Curiosamente la noticia es cuando un juego está bien doblado... Y se pueden contar con las manos.

Luego tenemos casos como lo de George Stobart, el cual tenía un doblador asignado... el cual me parece satanas... pero al fin y al cabo, era SU VOZ en España, y de repente ZAS, se le olvida hablar en Castellano... pues si no seguis doblando, no sigo comprandolos.

En fin, que se respeta muy poco a España. Y España, no es más que nosotros, los españoles, y... ¿es este el problema?

Para mí el problema es que el juego se va a doblar a muchos idiomas, y el nuestro no ha sido incluido, eso sí, el precio en España, es de los más elevados. MUY ELEVADO de hecho. EXAGERADAMENTE. Doblarlo no saben, pero ponerlo el doble que en USA sí. Y es ahí donde realmente me JODE. Personalmente tengo un buen nivel de inglés y no creo que me pierda nada, por ese tema, en cambio si lo compro en España, sí que perderé algo, dinero, porque pagar cuanto? 80 euros por un juego que esta a... 50 en usa? Pues me parece un poquito de coña. Y en UK? a cuanto está?

Pues ese es el punto, manda cojones, que con el título más prometedor del catálogo de 360 nos tomen el pelo así, beneficios? por favor... ¿no sacaran más dinero con mass effect que con transformers the videogame o con cualquier refritod e Disney estudios?

Pues eso, que no digan gilipolleces para convencernos y que cumplan. O bajan precios, o los doblan si quieren que los compremos en SPAIN.


AMEN [rtfm]
lesswanted escribió:Yo prefiero que los juegos esten BIEN doblados, y muchas veces es mejor el doblaje en inglés, que aunque los videojuegos mueven más dinero que el cine, nos vienen con dobladores de bajo nivel para buenos juegos, y nos ponen la excusa de costes y rentabilidad, en cambio en el cine, se dobla hasta la película porno más miserable.

Juegos como Mass Effect que vengan sin doblar al castellano es de miserables.

Si Blue Dragon fue criticado, fue porque se lo merecía, así de cruel, así de sencillo.

Pero si haces un dobleje a la altura de Metal Gear Solid, Grin Fandango o uno de PSX de una cadavera, el cual no recuerdo el P titulo, lo normal es que la gente lo aprecie mucho más.

Curiosamente la noticia es cuando un juego está bien doblado... Y se pueden contar con las manos.

Luego tenemos casos como lo de George Stobart, el cual tenía un doblador asignado... el cual me parece satanas... pero al fin y al cabo, era SU VOZ en España, y de repente ZAS, se le olvida hablar en Castellano... pues si no seguis doblando, no sigo comprandolos.

En fin, que se respeta muy poco a España. Y España, no es más que nosotros, los españoles, y... ¿es este el problema?

Para mí el problema es que el juego se va a doblar a muchos idiomas, y el nuestro no ha sido incluido, eso sí, el precio en España, es de los más elevados. MUY ELEVADO de hecho. EXAGERADAMENTE. Doblarlo no saben, pero ponerlo el doble que en USA sí. Y es ahí donde realmente me JODE. Personalmente tengo un buen nivel de inglés y no creo que me pierda nada, por ese tema, en cambio si lo compro en España, sí que perderé algo, dinero, porque pagar cuanto? 80 euros por un juego que esta a... 50 en usa? Pues me parece un poquito de coña. Y en UK? a cuanto está?

Pues ese es el punto, manda cojones, que con el título más prometedor del catálogo de 360 nos tomen el pelo así, beneficios? por favor... ¿no sacaran más dinero con mass effect que con transformers the videogame o con cualquier refritod e Disney estudios?

Pues eso, que no digan gilipolleces para convencernos y que cumplan. O bajan precios, o los doblan si quieren que los compremos en SPAIN.



Mas claro agua.......... [poraki]
lesswanted escribió:Pero si haces un dobleje a la altura de ... o uno de PSX de una cadavera, el cual no recuerdo el P titulo, lo normal es que la gente lo aprecie mucho más.


medievil, que gran juego.

no creo que haga falta explicar el porqué no nos doblan los juegos, el mercado de piratería español es el más alto de todos los paises que mencionais.

que tiene que ver el precio? claro que tiene que ver, los directivos gilipollas hacen que el juego aquí cueste 80 eurelios, y gente que cobra 900 para pagar todo no se puede permitir este juego.

que no lo compre, ya joder, es una buena solución, pero hay otra, tú sacas el juego para vender, pues cojonudo, yo lo quiero comprar, pero si a tí te cuesta la unidad a 6 euros, porqué me clavas a mí 70? no lo entiendo, no te conformas con un 500% (que serían 30 euros)?, no me tienes que meter más del 1000% y eso sólo por un juego.

joder, es que este a costado mucho. tenemos que rentabilizar los otros que hacemos que no se venden.

sereis hijos de puta, no se venden porque son bazofia, creeis realmente que se puede pagar algo de dinero por el pes2008, siendo igual que el 6, nos habeis tomado por gilipollas?, el nba live 2007, el spiderman, el tortugas ninja...

ya, pero hemos perdido dinero con ellos.

claro, encima de ser gilipollas y hacer un juego malo, eres idiota e inoperante por ponerlo al mismo precio que un bioshock, halo 3, GoW... eso ya es avaricia e hijoputismo.

para terminar, en serio, en este juego dará igual el que esté doblado, es mejor que esté doblado, si es como el Kotor lo prefiero así, porque tardaban en terminar una frase 5 años, y así puedo yo hacer que termine más rápido y continuar leyendo.
No he estado siguiendo el hilo, ni mirando nah del juego, pero sé que lo pillaré nada más salir.
"no creo que haga falta explicar el porqué no nos doblan los juegos, el mercado de piratería español es el más alto de todos los paises que mencionais."

Seria comprensible esta escusa para el mass... si no lo fuesen a doblar a italiano, pais con ventas mucho menores a las españolas en cuanto a juegos por la pirateria.
La escusa que pusieron fue que como habia muchos mercados hispanos y seria mucha pasta doblarlos para cada uno de los sitios pos simplemente no lo hacian, lo cual, me sienta como una patada en los cojones [barret]
a ver, este juego seguramente tiene miles y miles de lineas de dialogo, costaría un riñón doblarlo, por eso está en inglés para to kiski, ni francés ni alemán ni nada de nada (si me ekivoco que alguien me corrija).

Alguien ke lo haya probado, ke tal de framerate, petardea estilo kotor?
lo que yo se de bioware, es que nunca han doblado un juego al castellano..., suerte tenemos de tener los textos en castellano...
Th3_Jackal escribió:lo que yo se de bioware, es que nunca han doblado un juego al castellano..., suerte tenemos de tener los textos en castellano...


eso es porque pasan mucho de nosotros, también nos lo merecemos un poco,no nos engañemos. somos unos piratillas.

no sabía lo del italiano, me ha jodido no te voy a engañar. [snif] [snif]
Tampoco doblaron los KOTOR ni Jade Empire en xbox y la gente flipó con ellos...

Yo apoyo lo que se comenta, si un juego está bien doblado (Assassin's Creed me ha parecido un doblaje más que digno que hasta aparece la voz del doctor House por ahí fijate tú), pues vale. Pero para escuchar bazofias prefiero mil veces en inglés y así aprendes pronunciación y jergas de paso....

PD: Respeto al que no haya aprendido inglés y quiera jugar todo en Español, en serio, pero esque a veces con ésta posición te toca tragarte cada basura que es casi mejor no jugar el juego...
Off topic.

pinaculo escribió:
medievil, que gran juego.
.



Pues... no hablaba de Medievil, hablaba de uno que ahora tendré que buscar para citar...

Um por el camino he visto este... muy bien doblado.
PROMESAS OLVIDADAS

POR FIN

Imagen

EL JUEGO EN CUESTIÓN

Si alguien tiene la BSO doblada o el stage de guitarra de Bonus que lo cuelgue, plz.

fin offtopic.


Pues eso que o pillo lo de FNAC, o me lo agenciaré en Londres, que total esos días andaré por allí.
lesswanted escribió:Off topic.




Pues... no hablaba de Medievil, hablaba de uno que ahora tendré que buscar para citar...

Um por el camino he visto este... muy bien doblado.
PROMESAS OLVIDADAS

POR FIN

Imagen

EL JUEGO EN CUESTIÓN

Si alguien tiene la BSO doblada o el stage de guitarra de Bonus que lo cuelgue, plz.

fin offtopic.


Pues eso que o pillo lo de FNAC, o me lo agenciaré en Londres, que total esos días andaré por allí.


pero donde está la calavera? LOL
pensé que era el medievil, saga de la que soy incondicional... y como también estaba en castellano, con unas voces cojonudas, que a veces hasta te hacían reir, pues ahí lo dejé.

no he jugado nunca al que has puesto ;-) ;-)
seguimos de offtopic buen rollero:


El juego en cuestión se titula Skullmonkeys, y es rollo stopmotion con cley, y la portada es de un skullmonkey...

La música era perfecta y es el gran tapado de PSX, una obra maestra.

VIDEOS:

end song

TRAILER

CINEMÁTICA CON EL MOTOR DEL JUEGO ;)

Y sí, existe la segunda parte titulada Neverhood.
Bueno, mis impresiones tras jugarlo 30min:

El juego es un pepino graficamente y está bastante bien, pero le veo algunos aspectos bastante chungos para ser "El mejor juego de la historia":

1º- El no estar doblao implica leer, y leer mucho, y muy rapido, sin llegar a veces a entender bien la historia o lo que te dicen, este es el mayor handicap para mi y creo que le restara mucho en España.

2º- A veces hay caidas de framerate o cargas que hacen que la imagen de unos pekeños saltitos molestos.

3º Por ahora el sistema de menus y tal muy lioso y separadas todas las cosas, no se si sera por acabarme de poner, pero me pierdo un poco con tantos menus xDD sera cuestion de acostumbrarse y creo que se salvará este inconveniente

El juego lleva un efeto granulado cinematico que se puede desactivar, asi como Motion Blur, que no se lo que es xDD pero vamos, pinta de maravilla con los 2 activados y se ve de lujo y los efectos de luz de las armas.

En fin, un JUEGAZO pero que creo que el no estar doblado pesa muy mucho y más teniendo tanto diálogo, espero equivocarme, pero esto es lo que peor he visto, junto los framerates que bajan y algun tironcillo.

Un salu2
lynde están todos los textos en castellano? tanto menús como subtitulos? O hay algo que no venga traducido? confirmamelo please que creo que voy a piyarmelo por ebay.
No sé a qué viene tanta historia con el doblaje de marras... el doblaje inglés seguro que estará cojonudo y quedará perfecto con la sincronización labial.

Nunca habéis visto una pelicula en V.O.? Quizá sea yo, que ya me he acostumbrado a ver todo lo que puedo en V.O, y para mi no es ningún problema que no esté doblado. Es más si puede ser lo prefiero.

Desde aquí os invito a todos a abrir la mente y a disfrutar de los juegos y de todo medio audiovisual en su idioma original..

PD: Cuando veo lost doblado al castellano, me dan ganas de llorar..

Saludos
Motion blur es el efecto borroso que se pone normalmente cuando vas a muchas velocidad o para dejar estelas de movimiento en ciercas cosillas

A mi el grano no me mola, menos mal que dicen que se puede desactivar... :)
lesswanted escribió:Yo prefiero que los juegos esten BIEN doblados, y muchas veces es mejor el doblaje en inglés, que aunque los videojuegos mueven más dinero que el cine, nos vienen con dobladores de bajo nivel para buenos juegos, y nos ponen la excusa de costes y rentabilidad, en cambio en el cine, se dobla hasta la película porno más miserable.

Juegos como Mass Effect que vengan sin doblar al castellano es de miserables.

Si Blue Dragon fue criticado, fue porque se lo merecía, así de cruel, así de sencillo.

Pero si haces un doblaje a la altura de Metal Gear Solid, Grin Fandango o uno de PSX de una cadavera, el cual no recuerdo el P titulo, lo normal es que la gente lo aprecie mucho más.

Curiosamente la noticia es cuando un juego está bien doblado... y se pueden contar con las manos.

Luego tenemos casos como lo de George Stobart, Broken Sword, el cual tenía un doblador asignado... el cual me parece satanas... pero al fin y al cabo, era SU VOZ en España, y de repente ZAS, se le olvida hablar en Castellano... pues si no seguis doblando, no sigo comprandolos.

En fin, que se respeta muy poco a España. Y España, no es más que nosotros, los españoles, y... ¿es este el problema?

Para mí el problema es que el juego se va a doblar a muchos idiomas, y el nuestro no ha sido incluido, eso sí, el precio en España, es de los más elevados. MUY ELEVADO de hecho. EXAGERADAMENTE. Doblarlo no saben, pero ponerlo el doble que en USA sí. Y es ahí donde realmente me JODE. Personalmente tengo un buen nivel de inglés y no creo que me pierda nada, por ese tema, en cambio si lo compro en España, sí que perderé algo, dinero, porque pagar cuanto? 80 euros por un juego que esta a... 50 en usa? Pues me parece un poquito de coña. Y en UK? a cuanto está?

Pues ese es el punto, manda cojones, que con el título más prometedor del catálogo de 360 nos tomen el pelo así, beneficios? por favor... ¿no sacaran más dinero con mass effect que con transformers the videogame o con cualquier refrito de Disney estudios?

Pues eso, que no digan gilipolleces para convencernos y que cumplan. O bajan precios, o los doblan si quieren que los compremos en SPAIN.


Ole,ole y ole tus huevos.Totalmente de acuerdo contigo. [plas] [plas] [plas]
Sobre la gente con backups.

Espero que en este topic no haya ni un puto spoiler, escondido o no, hasta que salga el juego. Yo no tng chipeada la consola, y llevo esperando este juego la de dios, para que venga alguien que no va a pagar un duro por el juego y me lo joda vilmente. Si se va a empezar a meter spoilers, por lo menos que los metan en un topic aparte.

POR FAVOR.

PD: Puede que os hayan colado la version "beta" que enviaron para las reviews, porque he leido y releido que en la version final va como la seda.

PD2: En los videojuegos NO existe la version original. Es un concepto ligado a una actuación. Los que doblan el videojuego en USA, Japon, o Marruecos son todos dobladores. Que el doblaje sea mejor o peor ya es otro cantar, pero el temita de la VO me mosquea la ostia xD.
0Gilthas0 escribió:Sobre la gente con backups.

Espero que en este topic no haya ni un puto spoiler, escondido o no, hasta que salga el juego. Yo no tng chipeada la consola, y llevo esperando este juego la de dios, para que venga alguien que no va a pagar un duro por el juego y me lo joda vilmente. Si se va a empezar a meter spoilers, por lo menos que los metan en un topic aparte.

POR FAVOR.

PD: Puede que os hayan colado la version "beta" que enviaron para las reviews, porque he leido y releido que en la version final va como la seda.


Versión Beta ? , desde la semana pasada lo llevan vendiendo en USA en algunas tiendas K-MART creo que dijeron x aquí incluso mostrando el ticket y al lado el juego .

Saludos
El que ya tiene el juego, el sistema de combate es parecido al GOW que te puedes parapetar y tal, es que me parecio ver en un video que era parecido pero claro como es d rol pues no se, el juego en graficos es mejor que gow o cod4 por poner un ejemplo? que tal las cargas entre pantallas, es rapido ?

que flipe que algunos ya lo tengan, enhorabuena, este trimestre es de locos, menudos juegazos dios!
Se perfectamente que ha salido a la venta, pero que versión esté para la descarga no lo tengo tan claro. Y reitero, segun he leido el juego va muy suave. Al menos eso dicen en las previews que han probado la version final.
lynde escribió:
1º- El no estar doblao implica leer, y leer mucho, y muy rapido, sin llegar a veces a entender bien la historia o lo que te dicen, este es el mayor handicap para mi y creo que le restara mucho en España.


Eso es algo que ya pasaba en KOTOR 1 o 2 por ejemplo, y eran juegazos y te enterabas de la historia al 100%

Que quieres que te diga, yo por lo general leo mucho mas rapido de lo que hablan los tios, por lo que todos los dialogos que sueltan se quedan a medias.

Es una cagada que no tenga voces en castellano, pero despues de todo con los textos vamos sobrados como ya pasaba en KOTOR.

Los ingleses tambien esta leyendo, y eso que tienen el juego en ingles.
A ver por partes:

Spiritu: Si esta TODO en español menos las voces, todito entero esta en español.

Rowman: El sistema de juego es una mezcla entre GOW y GRAW, te explico, puedes correr con el botón A y cambia la camara haces Zoom con el gatillo izkierodo y tal, te parapetas a las paredes y demas elementos acercandote como en GRAW, y te asomas por las eskinas, controlas al ekipo para que se mueva atake o haga lo que les ordenes, asi como decides que armas usan y demas. Esta muy bien y es una fusión de ambos juegos como te digo.

Lo del doblaje teneis razon, mejor en ingles que un cutre español, pero es que hay muchos textos y agobia un poco, creedme y cuesta llevar el hilo a menos que sepas ingles y pases de estos mas que para adivinar alguna frase. Se puede leer, pero a veces, sobre todo al empezar te kedas un poco loco de tanto leer y no entender nada y a veces no darte tiempo a leer los dialogos del todo, por lo demas un pepino.

Las realentizaciones son saltos como de carga, pekeños pero que se notan y te das cuenta rapidamente, y se producen bastantes veces ahora que voy por un escenario abierto. En fin, más adelante daré más impresiones cuando lo juegue.

Un salu2
Es que este juego no es un GoW. Es un RPG xD. Leer es algo normal en un RPG.

PD: Leer es bueno :). Mas que jugar, probablemente xD.
Aca en Argentina, ninguna pelicula viene doblada (en el cine) solo las que pasan por la television abierta las doblan.
Asi que desde chico que me acostumbre a leer los subtitulos, y sinceramente lo prefiero.
Lo de las ralentizaciones cuando corres le pasa a todo el mundo?
Esq ami me resulta molesto. El acabado grafico es bueno pero al tener esas bajadas de framerate me gusta la mitad.
Stygies7 escribió:
hipocresia y no pagar ni un duro???? pero tu que sabras!!!!

Yo tengo 32 juegos originales. cuantos tienes tu?????....y si tienes mas que yo, lo siento, no tengo tanto dinero como tu para comprarme todo lo que me gusta


juas, tienes 32 juegos originales y dices que no tienes pasta??? Yo no tengo la consola flasheada, tengo 5 originales y he ido vendiendo los juegos que me pasaba para comprarme nuevos, y ahora voy a hacer un esfuerzo y me voy a pillar la EC del Mass Effect, asi que no me vengas de pobre.
0Gilthas0 escribió:Es que este juego no es un GoW. Es un RPG xD. Leer es algo normal en un RPG.

PD: Leer es bueno :). Mas que jugar, probablemente xD.


Quien ha dicho que esto sea un GOW? Lo que no es normal es que lo doblen a todos los idiomas menos el español, aunque weno si lo iban a hacer malo, mejor no lo hagas, pero tp es excusa tener que leerte TODO el juego xq sea RPG o ellos no kieran doblarlo xDD pierde un poco, sino ya me lo direis, que a mi me da igual leer, pero se nota.

Leer es bueno, pero pa leer un juego, leo un buen libro xDDD. Es como si lees una peli xDD pos para mi va ser que no xDD.

Un salu2
nytroff escribió:Lo de las ralentizaciones cuando corres le pasa a todo el mundo?
Esq ami me resulta molesto. El acabado grafico es bueno pero al tener esas bajadas de framerate me gusta la mitad.



Lo que se refiere este forero no son bajadas de Framerate, si no pequeñas cargas, yo en videos las he visto por ejemplo antes de una escena cinematica, vas a entrar a un sitio cruzando una puerta, se para un momentin, y aparece la escena con tu personaje entrando y los dialogos y demas. Es algo normal y no creo que moleste, y repito no se debe a la bajada de frames.


Respecto a leer...pues habra que leer rapido, yo siendo sincero creo que leo bastante rapido, mas o menos como Corto Circuito xD (chistes para los viejunos) pero a veces quieres leer tan rapido que digamos ves la frase y tu mente la ordena sin llegar a leerla realmente y esto te puede jugar malas pasadas si no estas atento.
lynde escribió:
Quien ha dicho que esto sea un GOW? Lo que no es normal es que lo doblen a todos los idiomas menos el español, aunque weno si lo iban a hacer malo, mejor no lo hagas, pero tp es excusa tener que leerte TODO el juego xq sea RPG o ellos no kieran doblarlo xDD pierde un poco, sino ya me lo direis, que a mi me da igual leer, pero se nota.

Leer es bueno, pero pa leer un juego, leo un buen libro xDDD. Es como si lees una peli xDD pos para mi va ser que no xDD.

Un salu2


Ey, si no digo nada del doblaje, la peticion la hice yo xDD. Solo digo que me extraña que te cueste leer, eso es que no has jugado a juegos como KOTOR, BG, Jade Empire, o mismamente cualquier JRPG de PSX pa atrás. No es nada nuevo tener que leer los subtitulos en un videojuego, y por si solo, no es algo que haga el juego peor o mejor. La calidad del juego es la misma, donde pierde es en la localización.
Los unicos que nos podemos quejar de si un jeugo viene o no doblado somos los comrpadores, los que nos gastamos 70 euros en un juego. Los piratillas no teneis ni voz ni voto, que bastante teneis con tenerlo por la cara antes y gratis.

PD: Antes de que digais nada no es envidia, pero no os quejeis de una cosa que no habeis pagado, y que en mayor parte si no ha sido doblado ha sido por el pirateo
Capi America escribió:Los unicos que nos podemos quejar de si un jeugo viene o no doblado somos los comrpadores, los que nos gastamos 70 euros en un juego. Los piratillas no teneis ni voz ni voto, que bastante teneis con tenerlo por la cara antes y gratis.

PD: Antes de que digais nada no es envidia, pero no os quejeis de una cosa que no habeis pagado, y que en mayor parte si no ha sido doblado ha sido por el pirateo


Dejalo. Vivimos en el país de la hipocresía, donde el 90% piratea, el 99% lo ha hecho alguna vez, y aun así pones ladrones en google y sale ahi arriba las SGAE xD. Conste, yo he pirateado alguna vez, pero tengo la decencia de no quejarme de las cosas que me salen gratis xD.
Capi America escribió:Los unicos que nos podemos quejar de si un jeugo viene o no doblado somos los comrpadores, los que nos gastamos 70 euros en un juego. Los piratillas no teneis ni voz ni voto, que bastante teneis con tenerlo por la cara antes y gratis.

PD: Antes de que digais nada no es envidia, pero no os quejeis de una cosa que no habeis pagado, y que en mayor parte si no ha sido doblado ha sido por el pirateo


Estoy de acuerdo

seguro que ahora viene uno y dice ; no me lo he comprado, porque no viene doblado, que si no.............
0Gilthas0 escribió:
Dejalo. Vivimos en el país de la hipocresía, donde el 90% piratea, el 99% lo ha hecho alguna vez, y aun así pones ladrones en google y sale ahi arriba las SGAE xD. Conste, yo he pirateado alguna vez, pero tengo la decencia de no quejarme de las cosas que me salen gratis xD.


pero como tu hay 1 de 100.
10.000

Me gusta sentirme especial xD.
Capi America escribió:Los unicos que nos podemos quejar de si un jeugo viene o no doblado somos los comrpadores, los que nos gastamos 70 euros en un juego. Los piratillas no teneis ni voz ni voto, que bastante teneis con tenerlo por la cara antes y gratis.

PD: Antes de que digais nada no es envidia, pero no os quejeis de una cosa que no habeis pagado, y que en mayor parte si no ha sido doblado ha sido por el pirateo


Yo estoy analizando el juego para la gente que kiera leer las opiniones, y como juego tengo derecho a opinar como tu que lo compras, o yo lo compro.
No vengais ya como siemrpe dando guerra, que no he dicho ni un spoiler y solo estoy hablando de aspectos técnicos, no estoy hartandome a criticarlo sin argumentos, ni estoy exigiendo nada. Punto en boca xD.

Un salu2
MODERADOR: vete a dar lecciones de jetismo a otro lado, ya que estas robando encima no vayas restregandolo por que en este foro esta PROHIBIDO, 1 aviso
lynde escribió:
Yo estoy analizando el juego para la gente que kiera leer las opiniones, y como juego tengo derecho a opinar como tu que lo compras, o yo lo compro.
No vengais ya como siemrpe dando guerra, que ni he dicho ni un spoiler y solo estoy hablando de aspectos técnicos, no estoy hartandome a criticarlo sin argumentos xq si ni a exigir nada. Punto en boca xD.

Un salu2


Si, pero que quieres que te diga. Gente como yo, que llevo esperando este juego desde que lo anunciaron, con la comunidad online en mi cabecera del firefox, viendo todo trailer y preview que haya salido, me da algo de rabia que lo juegue la gente de extranjis :P ANTES que yo. Es algo frustrante. Pero weno, mientras no siembres spoilers, go on :).

PD: Al que hablo antes de mi... Robas, si xD. Yo no voy a condenarte por ello, pero eso es un hecho. Yo solo hablo de que es tremendamente hipocrita que alguien critique el "precio" de los juegos, el "canon" de los cds, o cualquier otra cosa parecida y luego sea el primero que ni paga los juegos, y que por tanto, justifica el canon xD. Es asi de simple.
Por lo menos, ya que pirateais, asumid como asumo yo cuando lo hago que es moralmente (que no legalmente) tan reprochable como mentirle a tu madre, o robar periodicos en un quiosko. Probablemente no te detengan por ello, pero es algo un poquito cabroncejo. Y me incluyo en todo esto :D
Mas contar el juego y menos discutir por el doblaje XD

En serio ya esta fuerte el tema, desde que sabe que no esta doblado estan con la misma historia...

...si por el hecho de q no este doblado creen que tienen derecho a robar el trabajo de otros pues hacerlo pero no hace falta justificarlo tanto, les apetecio robar el software y listo, cada uno hace lo que quiere... lo unico reprochable es que aparte de ladrones, hipocritas..

.. ellos por las razones que sean no doblaron al juego al español y al que no le guste con los subtitulos q no lo juegue...

...por mi parte cuando lo tenga me lo voy a pasar bomba, poder disfrutar de las voces originales con el sincronizado tan bueno que han hecho vale la pena , ademas que para el que tiene una minima nocion de ingles no representa problemas porque todo esta subtitulado...



P.d: algunos se olvidan cuando los juegos salian unicamente en ingles, eso si eran tiempos duros.... ahora por unos sub se quejan... me hubiese gustado ver que saliera solo en ingles, habria suicidios colectivos [sonrisa]
Dejaros ya del tema del doblaje... que para ello ya hay un tema al respecto...

Solo añado que quien se queje de que no venga doblado QUE LO COMPRE DE IMPORTACIÓN.

A ver si alguien anima a hacer unas capturas ;) ahora mismo voy a reservarlo a Play-Asia ^^
0Gilthas0 escribió:
Dejalo. Vivimos en el país de la hipocresía, donde el 90% piratea, el 99% lo ha hecho alguna vez, y aun así pones ladrones en google y sale ahi arriba las SGAE xD. Conste, yo he pirateado alguna vez, pero tengo la decencia de no quejarme de las cosas que me salen gratis xD.
No compares tio XD, una cosa es ahorrarse pelas verbatineando cuando eres mileurista o estudiante (caso de buena parte de los eolianos) y otra es hacer pasta con el curro de los demás, aun cuando no tienes derecho a ella (no sólo hablo de artistas, en mi curro nos fundimos varios centenares de CDs al trimestre con nuestros proyectos y ahí se llevan su canon de los cojones).

Eso sí, no puedo estar más de acuerdo en lo de no quejarse, que menos jejeje.
Lejump escribió:Mas contar el juego y menos discutir por el doblaje XD

En serio ya esta fuerte el tema, desde que sabe que no esta doblado estan con la misma historia...

...si por el hecho de q no este doblado creen que tienen derecho a robar el trabajo de otros pues hacerlo pero no hace falta anunciarlo tanto...

.. ellos por las razones que sean no doblaron al juego al español y al que no le guste con los subtitulos q no lo juegue...

...por mi parte cuando lo tenga me lo voy a pasar bomba, poder disfrutar de las voces originales con el sincronizado tan bueno que han hecho vale la pena , ademas que para el que tiene una minima nocion de ingles no representa problemas porque todo esta subtitulado...



P.d: algunos se olviden cuando los juegos salian unicamente en ingles, eso si eran tiempos duros.... ahora por unos sub se quejan... me hubiese gustado ver que saliera solo en ingles, habria suicidios colectivos [sonrisa]


Juassss, si not amos discutiendo. Ya se sabia que no vendria y contaba con ello pero al jugarlo no se, pierde un poco, no es que sea injugable e infumable, pero que pierde un poco si. Que tiene sus voces en ingles y tal pues vale estan bien y tal, aunque lo que llevo visto por ahora, tp se han gastao la pasta, kitando la voz del "malo" las demas normalitas y normal, no tiene digamos una sincro como GOW, o quizas no me he dao tanta cuenta de si esta muy lograo mientras leia los subs. Ya me fijaré más a ver como está de sincronizao y os comento.

Pues nada, hagase la paz, y os entiendo que os joda que haya gente esperando por un juego y alguien lo tenga antes y de gratis, os entiendo, pero weno, tambien los de M$ tienen los juegos en cuanto los estampan y me jode no tenerlo a mi. Pero weno, como un proverbio sabio dice: lo bueno, se hace esperar ;). Ademas tenemos COD4 ya y Assassins en breve, no creo que esteis aburrios mientras sale este.

Un salu2 y si kiere alguien algo, que deje preguntas y esta noche las contesto, qm voy a clase. Un salu2

Drian.Kun: Esta noche hago algunas fotejas si quereis y no le importa a la peña xq yo soy de respetar a la gente que no kiere info del game. Un salu2
501 respuestas
1, 2, 3, 4, 511