[HILO OFICIAL] MultiMAN v4.85.1 10-10-2019

Hola a todos, mi consola tiene el firmware 3.6 original .. ¿ puedo instalar el multiman ? ¿ que versión ?

Gracias a todos


Gracias por tu respuesta ...... ¿ cual es el ultimo firmware que puede tener la consola ?
de momento ninguna version, tendras que esperar.
Gracias por tu respuesta

¿ cual es el maximo firmware original que puede tener ?
diegolin escribió:Gracias por tu respuesta

¿ cual es el maximo firmware original que puede tener ?


Para que sea facil 3.55, aunque dospiedras saco un Dowgrade (bajar de version) para mas de 3.55 con infectus (un chip) y para algunos modelos
Aún tendrás que esperar, pero te aconsejaría que no actualizaras más alla del firmware que tienes (eso es renunciar al Online tarde o temprano), porque cuanto más actualices, más difícil será que puedas ponerle un CFW a tu consola, o hacerle un futuro downgrade. Eso sí, es un ejercicio de paciencia y de no poder jugar a online ni a juegos nuevos, que no sabemos cuanto va a durar...
ya esta la version 2.1 creo q es que permite cambio de idiomas, pero me falta la version full
cuturrus escribió:ya esta la version 2.1 creo q es que permite cambio de idiomas, pero me falta la version full

Nooop, la versión 2.01.00 (la actual) no permite el cambio de idioma, eso está previsto para la próxima actualización.

Te recomiendo que te bajes la traducción de EVILNAT, que es de lo mejorcito que he visto por aquí últimamente.
djperes escribió:
cuturrus escribió:ya esta la version 2.1 creo q es que permite cambio de idiomas, pero me falta la version full

Nooop, la versión 2.01.00 (la actual) no permite el cambio de idioma, eso está previsto para la próxima actualización.


hace 2 dias que ya está disponible: Fuente
kristian696969 escribió:
djperes escribió:
cuturrus escribió:ya esta la version 2.1 creo q es que permite cambio de idiomas, pero me falta la version full

Nooop, la versión 2.01.00 (la actual) no permite el cambio de idioma, eso está previsto para la próxima actualización.


hace 2 dias que ya está disponible: Fuente


pero solo esta el defaul q esta en ingles en español hay q esperar a la version oficial q publique no lo sacara en updates.
Mrjail escribió:
pero solo esta el defaul q esta en ingles en español hay q esperar a la version oficial q publique no lo sacara en updates.


hay que poner un txt en la carpeta lang del multiman,si [rtfm] la fuente lo encontrarás.
lo siento pero alguien me podria explicar bien lo que tendria que instalar en la play? me e bajado el full de evillmat (lo siento si esta mal escrito) y me muchas cosas. sé que debo instalar el que pone multiman pero que hago por ejemplo con "ps3serv_GUI.rar"?
kristian696969 escribió:
Mrjail escribió:
pero solo esta el defaul q esta en ingles en español hay q esperar a la version oficial q publique no lo sacara en updates.


hay que poner un txt en la carpeta lang del multiman,si [rtfm] la fuente lo encontrarás.

SI, pero tienes q poner el archibo este en la carpeta bles00608/ursdir/lang
http://depositfiles.com/es/files/62vsejn34
gracias a elvinat 1 saludo las actualizacion ultima del multiman no te genera el archibo solo esta en ingles.1 saludo.

Pero todo no esta traducido o al menos a mi no me sale todo completamente.
El otro día instale MM 2.00.05 mega de nathan y todo bien x ahora menos una cosa!!!
En los temas q vienen,solo los 4 primeros van, los demás cuando los pongo solo cambia la música y el tama no cambia,se queda el ultimo q puse!!!
Sabéis a q puede deberse esto??

Me podéis decir donde esta esa traducción?? En el post principal no la e visto!!! Y no e encontrado la página!!! Tampoco e mirado mu a fondo!!! Haber si doy con ella!!!

Edit: la traducción no será la descarga q tengo en el post de encima, verdad???
Xq si lo es me lo tengo q mirar en el oculista!!! O ir a pedir trabajo a la O.N.C.E!!!
Cargo los backups sin problemas pero con BR dentro esto version se puede utilizar sin BR dentro tengo el cfw Kmeaw
Emmmm.....ya han sacado una nueva version, la 2.01.00 que ademas trae idiomas entre ellos el español.....
TheJosh escribió:Emmmm.....ya han sacado una nueva version, la 2.01.00 que ademas trae idiomas entre ellos el español.....

Pues yo tengo la 2.01.00 desde hace un tiempo y no trae idiomas... solo el ingles...
Y el multiman no me detecta ninguna actualización...
Muchas gracias por la traduccion al español EVILNAT!!! Eres una makina!!!!

Un saludo
Buenas gente:

Una preguntilla, ¿como se puede cambiar la configuración de los emuladores cuando los juegos son lanzados desde MultiMAN?

Ocurre que a mí no me gustan los filtrados, y los he quitado en los menús de configuración de cada emu por separado... pero cuando lanzo los juegos desde MultiMAN con sus carátulas y demás, los filtros vuelven a aparecer y la configuración es por defecto: he estado mirando si en el config.ini de MultiMAN hay algo pero no encuentro nada... ¿alguien me puede echar una manita?

¡Gracias!
Para los que tenéis la última versión con selector de idiomas aquí os dejo mi LANG_ES.TXT que comparto con Dean:

http://www.multiupload.com/NMDG3EHU39

salu2

PD: recordad meterlo en la ruta dev_hdd0/game/BLES80608/USRDIR/lang
EVILNAT escribió:Para los que tenéis la última versión con selector de idiomas aquí os dejo mi LANG_ES.TXT que comparto con Dean:

http://www.multiupload.com/NMDG3EHU39

salu2


PERO este es el mismo que esta en la web de scene multiman no? y todo aun no esta traducido ?
Mrjail escribió:
EVILNAT escribió:Para los que tenéis la última versión con selector de idiomas aquí os dejo mi LANG_ES.TXT que comparto con Dean:

http://www.multiupload.com/NMDG3EHU39

salu2


PERO este es el mismo que esta en la web de scene multiman no? y todo aun no esta traducido ?


Es el mismo, Dean todavía no ha sacado todas las líneas para traducir, tardará un tiempo todavía, cada vez que saque mas yo actualizo el TXT y lo posteo aquí ;)

También si veis algún fallo en el TXT comunicármelo por favor para poder corregirlo cuanto antes ;)

Gracias compañeros

salu2
Se puede programar el Multiman de alguna manera para que arranque directamente al encender la consola??
Gotor4 escribió:Se puede programar el Multiman de alguna manera para que arranque directamente al encender la consola??


No compañero

salu2

EDITO:

Aquí os dejo el último UPDATE y LANG_ES.TXT:

UPDATE (Necesaria versión 2.01.00) -- http://www.multiupload.com/MQVSLBUEL1
LANG_ES.TXT -- http://www.multiupload.com/V1MFI04FGW

salu2
djperes escribió:
TheJosh escribió:Emmmm.....ya han sacado una nueva version, la 2.01.00 que ademas trae idiomas entre ellos el español.....

Pues yo tengo la 2.01.00 desde hace un tiempo y no trae idiomas... solo el ingles...
Y el multiman no me detecta ninguna actualización...



Eso es por que no trae ningun idioma incluido....tienes que descargarte el txt posteado mas adelante y meterlo en la carpeta de multiman, creo que era BLES06008/USRDIR/lang

decirte que el txt no traduce al completo multiman solo poca cosa aunque ya se esta traduciendo
eR_pOty está baneado por "GAME OVER"
multiman en castellano !!! interesante ..
venia a decir que ya hacia tiempo que dean no actualizava su multiman pero me tengo que callar XD
eR_pOty escribió:multiman en castellano !!! interesante ..
venia a decir que ya hacia tiempo que dean no actualizava su multiman pero me tengo que callar XD


Eso queria decir yo.....¿por que no actualizan el titulo del post a la actual version?????
TheJosh escribió:
eR_pOty escribió:multiman en castellano !!! interesante ..
venia a decir que ya hacia tiempo que dean no actualizava su multiman pero me tengo que callar XD


Eso queria decir yo.....¿por que no actualizan el titulo del post a la actual version?????

1) Porque se comentó que esa versión daba problemas al principio.
2) Porque terminé hace 4 días los exámenes extraordinarios y me he perdido en si Dean había arreglado los problemas.
3) Porque 1 y 2 me llevaron a esperar a la nueva versión con idiomas.

Saludos ;)
Hombre, espero que te hayan ido bien...y celebro tu vuelta. El último update te salen los idiomas, peeero al lanzarlo no lo encuentra. Al menos el español, habrá que meterlo a mano. Mejor el pkg de ELVINAT mil veces.
Un saludazo!
welcome back, noltari.
He probado la última versión de multiMAN con la traducción... va perfecta. Mil gracias a todos los que la habéis hecho posible.

Por otra parte...

Jacks2k escribió:Buenas gente:

Una preguntilla, ¿como se puede cambiar la configuración de los emuladores cuando los juegos son lanzados desde MultiMAN?

Ocurre que a mí no me gustan los filtrados, y los he quitado en los menús de configuración de cada emu por separado... pero cuando lanzo los juegos desde MultiMAN con sus carátulas y demás, los filtros vuelven a aparecer y la configuración es por defecto: he estado mirando si en el config.ini de MultiMAN hay algo pero no encuentro nada... ¿alguien me puede echar una manita?

¡Gracias!


¿Alguien sabe algo de lo que comentaba aquí?

Un saludo y gracias
EVILNAT escribió:
Aquí os dejo el último UPDATE y LANG_ES.TXT:

UPDATE (Necesaria versión 2.01.00) -- http://www.multiupload.com/MQVSLBUEL1
LANG_ES.TXT -- http://www.multiupload.com/V1MFI04FGW

salu2


Muchas gracias EVILNAT por la traduccion, me creia que serian 4 palabras pero al abrir el archivo TXT he visto que hay un monton de frases traducidas.

¿Si quisieramos modificar alguna palabra y poner lo que quedamos podriamos hacerlo?

En lugar de cargar juego poner: "¡¡¡ A viciarse !!!" y cosas asi.

Pero no se si hay alguna limitacion de espacio, que haya una cantidad exacta de caracteres, que solo puedan ser letras normales y nada de simbolos !!!!!!! de exclamacion.

Ya se que seria un poco robarte tu trabajo ya que tu te has pegado el curro y ahora nosotros con este archivo poder poner lo que queramos es algo asi como copiar lo que has hecho.

Sobretodo si se puede hacer te pediria permiso y si nos dices que prefieres que no lo hagamos pues yo, al menos, no lo hare, por respeto a tu trabajo.

De todas formas muchas gracias por tu trabajo.

Saludos.
SECHI escribió:
EVILNAT escribió:
Aquí os dejo el último UPDATE y LANG_ES.TXT:

UPDATE (Necesaria versión 2.01.00) -- http://www.multiupload.com/MQVSLBUEL1
LANG_ES.TXT -- http://www.multiupload.com/V1MFI04FGW

salu2


Muchas gracias EVILNAT por la traduccion, me creia que serian 4 palabras pero al abrir el archivo TXT he visto que hay un monton de frases traducidas.

¿Si quisieramos modificar alguna palabra y poner lo que quedamos podriamos hacerlo?

En lugar de cargar juego poner: "¡¡¡ A viciarse !!!" y cosas asi.

Pero no se si hay alguna limitacion de espacio, que haya una cantidad exacta de caracteres, que solo puedan ser letras normales y nada de simbolos !!!!!!! de exclamacion.

Ya se que seria un poco robarte tu trabajo ya que tu te has pegado el curro y ahora nosotros con este archivo poder poner lo que queramos es algo asi como copiar lo que has hecho.

Sobretodo si se puede hacer te pediria permiso y si nos dices que prefieres que no lo hagamos pues yo, al menos, no lo hare, por respeto a tu trabajo.

De todas formas muchas gracias por tu trabajo.

Saludos.


Puedes editar el TXT como tú quieras compañero no me tienes que pedir permiso para ello ;), tan solo es el LANG_ES.TXT Base digamos, luego ya lo podéis cambiar a vuestro gusto

En algunas líneas está limitado (por ejemplo en las descripciones del XMB) y si la línea es muy larga puede dar fallos como que se mezcla con otra o directamente una parte no sale en la pantalla ;)

No os preocupéis por nada del TXT, modificarlo como queráis si queréis ;)

salu2
EVILNAT escribió:
SECHI escribió:
EVILNAT escribió:
Aquí os dejo el último UPDATE y LANG_ES.TXT:

UPDATE (Necesaria versión 2.01.00) -- http://www.multiupload.com/MQVSLBUEL1
LANG_ES.TXT -- http://www.multiupload.com/V1MFI04FGW

salu2


Muchas gracias EVILNAT por la traduccion, me creia que serian 4 palabras pero al abrir el archivo TXT he visto que hay un monton de frases traducidas.

¿Si quisieramos modificar alguna palabra y poner lo que quedamos podriamos hacerlo?

En lugar de cargar juego poner: "¡¡¡ A viciarse !!!" y cosas asi.

Pero no se si hay alguna limitacion de espacio, que haya una cantidad exacta de caracteres, que solo puedan ser letras normales y nada de simbolos !!!!!!! de exclamacion.

Ya se que seria un poco robarte tu trabajo ya que tu te has pegado el curro y ahora nosotros con este archivo poder poner lo que queramos es algo asi como copiar lo que has hecho.

Sobretodo si se puede hacer te pediria permiso y si nos dices que prefieres que no lo hagamos pues yo, al menos, no lo hare, por respeto a tu trabajo.

De todas formas muchas gracias por tu trabajo.

Saludos.


Puedes editar el TXT como tú quieras compañero no me tienes que pedir permiso para ello ;), tan solo es el LANG_ES.TXT Base digamos, luego ya lo podéis cambiar a vuestro gusto

En algunas líneas está limitado (por ejemplo en las descripciones del XMB) y si la línea es muy larga puede dar fallos como que se mezcla con otra o directamente una parte no sale en la pantalla ;)

No os preocupéis por nada del TXT, modificarlo como queráis si queréis ;)

salu2


OK Muchas gracias por todo, por tu trabajo, por compartirlo con nosotros y por darnos permiso para cambiar lo que queramos.

¡¡¡¡ Que grande es la scene !!!!

Gracias.
Tengo multiman 1.16 y quiero saber si vale la pena actualizarlo a la ultima version?
¿Cuales son las ventajas y desventajas? Es que soy nuevo y no entiendo mucho de esto
Yo solo quiero poder correr todos los juegos (que hasta hoy se pueden obviamente) y tener las mismas ventajas que tengo con el multiman 1.16
Y otra pregunta, ¿para actualizarlo es mas seguro conectando la ps3 a internet o simplemente bajandolo en un pendrive y pasarlo al ps3?

Bueno eso es todo y espero que me puedan ayudar, muchas gracias.
EVILNAT escribió:
SECHI escribió:
EVILNAT escribió:
Aquí os dejo el último UPDATE y LANG_ES.TXT:

UPDATE (Necesaria versión 2.01.00) -- http://www.multiupload.com/MQVSLBUEL1
LANG_ES.TXT -- http://www.multiupload.com/V1MFI04FGW

salu2


Muchas gracias EVILNAT por la traduccion, me creia que serian 4 palabras pero al abrir el archivo TXT he visto que hay un monton de frases traducidas.

¿Si quisieramos modificar alguna palabra y poner lo que quedamos podriamos hacerlo?

En lugar de cargar juego poner: "¡¡¡ A viciarse !!!" y cosas asi.

Pero no se si hay alguna limitacion de espacio, que haya una cantidad exacta de caracteres, que solo puedan ser letras normales y nada de simbolos !!!!!!! de exclamacion.

Ya se que seria un poco robarte tu trabajo ya que tu te has pegado el curro y ahora nosotros con este archivo poder poner lo que queramos es algo asi como copiar lo que has hecho.

Sobretodo si se puede hacer te pediria permiso y si nos dices que prefieres que no lo hagamos pues yo, al menos, no lo hare, por respeto a tu trabajo.

De todas formas muchas gracias por tu trabajo.

Saludos.


Puedes editar el TXT como tú quieras compañero no me tienes que pedir permiso para ello ;), tan solo es el LANG_ES.TXT Base digamos, luego ya lo podéis cambiar a vuestro gusto

En algunas líneas está limitado (por ejemplo en las descripciones del XMB) y si la línea es muy larga puede dar fallos como que se mezcla con otra o directamente una parte no sale en la pantalla ;)

No os preocupéis por nada del TXT, modificarlo como queráis si queréis ;)

salu2


Buenas noches.

Lo prometido es deuda.

En el MP, se me paso comentarte lo de las ultimas lineas con limete de caracteres.
Crreo que modifique todas las lineas que tenian en comun, mira si se me paso algo.

Pero bueno, queda bien.
Esa parte intentare grabarla, que no me deja capturar en ese momento. [+risas] [+risas]

Salu2
ser8210 escribió:
Buenas noches.

Lo prometido es deuda.

En el MP, se me paso comentarte lo de las ultimas lineas con limete de caracteres.
Crreo que modifique todas las lineas que tenian en comun, mira si se me paso algo.

Pero bueno, queda bien.
Esa parte intentare grabarla, que no me deja capturar en ese momento. [+risas] [+risas]

Salu2


Gracias compañero, te contesté el MP y no me había dado cuenta que posteaste aquí [+risas]

Se me olvidó comentarte de algún sinónimo de "Transcurrido", ahora mismo no se me ocurre ninguno que "pegue" en la traducción...

En la línea 470 tengo puesto "Tiempo" ya que la línea es bastante larga y aún así queda justo y creo que tiene 60 caracteres... espero que no "pete" MultiMAN [+risas]

Por lo que he visto el TXT está correcto

salu2
que es el bdmu para que sirve?
y como instalo multiman 2.00.05 veo que en el .rar hay muchos archivos y varios son pkg que hago instalo los pkg y ya esta?
gracias
Noltari escribió:1) Porque se comentó que esa versión daba problemas al principio.
2) Porque terminé hace 4 días los exámenes extraordinarios y me he perdido en si Dean había arreglado los problemas.
3) Porque 1 y 2 me llevaron a esperar a la nueva versión con idiomas.

Saludos ;)



pues por lo que llevo probado, va a la perfeccion.......yo diria que ningun fallo hasta ahora
Buenos dias,
Respecto a un tema que posteé en su momento, he hallado la solución al parcheo que hacía el icono del nascar2011 al multiman. Es una cosa menor y sencillísimo de solucionar (pero no veas lo de por c..que dió), entramos por el gestor de archivos en el multiman siguiendo esta ruta: dev_hdd0/game/BLES80608/ICON0.PNG éste pesa 127kb, lo eliminamos sin pudor. Entramos en USRDIR y dentro, casi abajo del todo encontraremos otro ICON0.PNG con el msmo peso de 127kb. Lo eliminamos también y sin salir del gestor vamos a THEMES y cargamos el que nos plazca.
Hecho esto no volveremos a ver más el icono del nascar ni en el multi ni en el mbx, salvo en en el propio juego.
Saludos!
multiMAN ver 02.01.00 UPDATE (20110706-201500) .rar (1.29 MB)

* Includes LANG_DEFAULT.TXT with 481 labels
* Top menu labels in File Manager are shrunk a bit to fit longer translation labels
* "Select" label in "System Settings" menu is moved a bit to the left to allow longer translation label
* Fixed "Retro" label (appearing in English when using the Refresh icon)
* Added support for Simplified Chinese (LANG_CN.TXT)
* Added font support for Polish
* Changed font proportions in "System Settings" menu
* Changed "Language Selection" list menu
* Fixed missing characters in XMMB column names
* Added removing of LF characters on load
* Added support for Traditional Chinese (LANG_CT.TXT)
* Added support for Arabic (system font change in /dev_flash may be required for PS3 system dialogs) (LANG_AR.TXT)
* Changed: Replaced unused multiMAN system font (in /fonts/system) with a new one so that a theme change can't overwrite it
* Added support for Persian language (LANG_PE.TXT)
* XMMB WEB column properly updated after language change
* Order of languages in the selection menu is changed

http://www.multiupload.com/Z9A9WE4HY0 actualizacion
http://www.multiupload.com/EIR2TGNKML idioma
Ayer la cague bien cagada !!!!

Tenia en el pendrive el pkg de la ultima actualizacion de Multiman y una carpeta llamada LANG con el archivo .TXT para la traduccion al español.

Pues en lugar de primero actualizar y luego meter el archivo, lo hice al reves, primero meti la carpeta con el archivo y luego actualice y se me jodio el Multiman. Despues de salirte las 3 paginas diciendo los cambios de la actualizacion vuelve al menu XMB.

Al final lo he borrado y estoy bajandome la version FULL de EVILNAT y cuando lo tenga instalado tendre que hacer otra vez lo de cambiar el archivo para que me reconozca el HDD externo NTFS.

Vaya faena. En fin, espero que solo sea eso.

Un saludo a todos y sobretodo actualizar antes de meterle el archivo .TXT de la traduccion.

*********************************************************

EDITO:

Haber si me podeis ayudar, que me estoy haciendo la pixa un lio.

Estoy leyendome el post principal de este post y lo entiendo todo mas o menos bien, pero aqui la cuestion.

Me he descargado la edicion FULL de EVILNAT y a parte de este PKG principal:

- MultiMAN 2.00.05 [MEGA] [BDEMU.BIN V2] [PKG by Evilnat].pkg

me vienen unos cuantos archivos mas y no se lo que tengo que hacer. A ver si alguien me puede contestar a estas 7 preguntas.

1- El BDROM-reset pkg para que es?

2- El Multiman (EBOOT-FIX) para que es?

3- EL PS3Serve_GUI para que sirve? Es algo sobre servidores o para el ps3 media server?

4- El changelog creo que solo es informacion de las diferentes versiones, pero ¿hay que hacer algo con este archivo?

5- El option default supongo que sera para poder tener un menu de opciones no? donde tiene que ir?

6- El RAR Multiman LAST GAME para que sirve? me aparecen dos PKG, uno para 3.41 y otro para 3.55 pero no se para que sirve.

7- El archivo de texto NAVIGATION hay que meterlo en alguna carpeta?

Estoy buscando en google con palabras claves como last game, navigation, eboot fix, etc... pero me salen muchas paginas, la mayoria en ingles, pero no explica para que sirve exactamente estos archivos en el multiman.

Es que quiero dejar mi multiman perfecto y no quiero cargarla como ayer.

Un saludo y gracias a todos.
SECHI escribió:Ayer la cague bien cagada !!!!

Tenia en el pendrive el pkg de la ultima actualizacion de Multiman y una carpeta llamada LANG con el archivo .TXT para la traduccion al español.

Pues en lugar de primero actualizar y luego meter el archivo, lo hice al reves, primero meti la carpeta con el archivo y luego actualice y se me jodio el Multiman. Despues de salirte las 3 paginas diciendo los cambios de la actualizacion vuelve al menu XMB.

Al final lo he borrado y estoy bajandome la version FULL de EVILNAT y cuando lo tenga instalado tendre que hacer otra vez lo de cambiar el archivo para que me reconozca el HDD externo NTFS.

Vaya faena. En fin, espero que solo sea eso.

Un saludo a todos y sobretodo actualizar antes de meterle el archivo .TXT de la traduccion.

*********************************************************

EDITO:

Haber si me podeis ayudar, que me estoy haciendo la pixa un lio.

Estoy leyendome el post principal de este post y lo entiendo todo mas o menos bien, pero aqui la cuestion.

Me he descargado la edicion FULL de EVILNAT y a parte de este PKG principal:

- MultiMAN 2.00.05 [MEGA] [BDEMU.BIN V2] [PKG by Evilnat].pkg

me vienen unos cuantos archivos mas y no se lo que tengo que hacer. A ver si alguien me puede contestar a estas 7 preguntas.

1- El BDROM-reset pkg para que es?

2- El Multiman (EBOOT-FIX) para que es?

3- EL PS3Serve_GUI para que sirve? Es algo sobre servidores o para el ps3 media server?

4- El changelog creo que solo es informacion de las diferentes versiones, pero ¿hay que hacer algo con este archivo?

5- El option default supongo que sera para poder tener un menu de opciones no? donde tiene que ir?

6- El RAR Multiman LAST GAME para que sirve? me aparecen dos PKG, uno para 3.41 y otro para 3.55 pero no se para que sirve.

7- El archivo de texto NAVIGATION hay que meterlo en alguna carpeta?

Estoy buscando en google con palabras claves como last game, navigation, eboot fix, etc... pero me salen muchas paginas, la mayoria en ingles, pero no explica para que sirve exactamente estos archivos en el multiman.

Es que quiero dejar mi multiman perfecto y no quiero cargarla como ayer.

Un saludo y gracias a todos.


1º/ - El BDROM-reset.pkg lo que hace es desmontar el juego cargado con MultiMAN, es decir, "reinicia" el BD-ROM para poder jugar con juegos originales

- EBOOT-FIX solo es para el PC, permite modificar los EBOOT.BIN máximo hasta 3.55

- El PS3Serve_GUI es un servidor para FTP para conectar la PS3 y el PC

- El changelog.txt tiene las mejoras de todas las versiones, nada mas

- El archivo options_defaul.ini está en el RAR por si modificas el ini que ya hay en el directorio de MultiMAN, por eso si lo quieres dejar como cuando lo instalaste tan solo reemplaza el que está en el directorio de MultiMAN por el del RAR

- El LAST_GAME.pkg permite cargar el último juego que has cargado con MultiMAN, de esa forma lo cargas directo desde el XMB (desde el icono de LAST_GAME claro)

- El archivo Navigation.txt sólo tiene los controles usados en MultiMAN, nada mas

Solo decirte que todo esto es opcional, no es necesario para poder cargar MultiMAN al 100%, tan solo es importante el PKG ;)

salu2
multiMAN ver 02.01.00 UPDATE (20110707-160000) .rar (1.29 MB)

* Includes LANG_DEFAULT.TXT with 481 labels
* Top menu labels in File Manager are shrunk a bit to fit longer translation labels
* "Select" label in "System Settings" menu is moved a bit to the left to allow longer translation label
* Fixed "Retro" label (appearing in English when using the Refresh icon)
* Added support for Simplified Chinese (LANG_CN.TXT)
* Added font support for Polish
* Changed font proportions in "System Settings" menu
* Changed "Language Selection" list menu
* Fixed missing characters in XMMB column names
* Added removing of LF characters on load
* Added support for Traditional Chinese (LANG_CT.TXT)
* Added support for Arabic (system font change in /dev_flash may be required for PS3 system dialogs) (LANG_AR.TXT)
* Changed: Replaced unused multiMAN system font (in /fonts/system) with a new one so that a theme change can't overwrite it
* Added support for Persian language (LANG_PE.TXT)
* XMMB WEB column properly updated after language change
* Order of languages in the selection menu is changed

http://www.multiupload.com/KNVWKSMX2X programa

http://www.multiupload.com/EIR2TGNKML traduccion
Para que sea más fácil os dejo un PKG que instala los TXT LANG_ES y LANG_DEFAULT (Ambos 481 líneas):

http://www.multiupload.com/BCNVQH2MJV

salu2
Muchas gracias EVILNAT, me ha quedado clarisimo, muchas gracias.

Lo que mas utilizare de todo esto sera el LAST GAME y el BDROM reset, que son muy utiles, el del FTP no puedo usarlo ya que mi pc esta en una habitacion y la ps3 en el salon y por wifi es una locura y lo demas pues no creo que lo vaya a usar.

Muchas gracias por las explicaciones, por tomarte el tiempo de leerlo y responderme.

Un saludo. :)
Enhorabuena al amigo Noltari, que nos ha obsequiado el Payload del Cobra USB. Me hubiese encantado que lo hubiere "desvelado" en EOL, pero evidentemente, psgroove tiene mayor quorum de usuarios habidos de información especifica sobre la escena de PS3, y creo que la intención de que la mayor parte de gente se beneficie del cobra, bien justifica su decisión.

Según la nota del post en psx-scene/psgroove -ya son la misma cosa- Noltari actualizó a 3.66 (Talvez sea el motivo por el que nos dejó un poco muerto el hilo de Multiman [carcajad] ). Felicitaciones compañero...da muchísimo gusto que la gente de este foro de tanto de que hablar, y muchas gracias además por el hilo de Multiman, que es de lo más completo y ordenado que podemos encontrar por estos lares.
Creo que te equivocas en un par de detallitos, pero coincido con lo del multiman [ok]
bueno a mi parecer si noltari dejo esto del multiman tendra sus motivos el chabal,siempre agradecido le estare por dedicarle el tiempo a esto y a sus explicaciones, despues creo que tenemos bastantes usuarios competentes para aseguraros que esto no muera en explicaciones(ELVINAT,ser8210 y algunos mas) un saludo a todos.
EVILNAT escribió:Para que sea más fácil os dejo un PKG que instala los TXT LANG_ES y LANG_DEFAULT (Ambos 481 líneas):

http://www.multiupload.com/BCNVQH2MJV

salu2

muchas gracias por facilitar el trabajo, artista
salu2
Después de leer un rato hay una cosa que no me ha quedado del todo clara, para instalar esta nueva versión de evilnat (tengo la 1.17), desinstalo la que tengo e instalo esta y listo no? o debo meter otra antes?
5006 respuestas