@blade1911 ahora que has puesto este video, creo que ya lo comente hace tiempo y seguramente me vais a lapidar, pero me hubiera encantado que los nombres de los Pokémon fuesen en Castellano, ya que las unicas traducciones oficiales sin nombres totalmente localizados son la Española y la Italiana.
Siento como si en su dia cuando salieron los de GameBoy no confiaban en que el juego fuese a vender lo suficiente como para gastar mas dinero en los traductores, ya que tanto Alemania como Francia si que fueron bien localizados a sus idiomas.
Ahora estareis todos en plan: "Yo los prefiero en inglés porque suena mas cool" o "en Español todo suena horrible", cuando no es asi, osea, estais acostumbrados a los nombres ingleses y ahora incluso a mi se me haria realmente raro, pero nos estamos perdiendo un monton de juegos de palabras que hacen que no tengamos una experiencia completa como si hacen la mayoria.
Que si, que es una chorrada, pero me hubiera encantado que lo hubieran hecho desde la primera generacion. Suerte de que en Pokémon los nombres no sean relevantes a la historia o mecanicas de juego (bueno esto ultimo tal vez si, porque si no te sabes los tipos del otro Pokémon, quizas su nombre te daba mas informacion al respecto o simplemente te podia mencionar un NPC a un Pokémon y tu imaginartelo de alguna forma chula).
Y ojo, que cuando digo que localizen los nombres, me refiero a los que traducen en otros idiomas, Pokémon como Pikachu se quedarian como tal, por ser iconos de la franquicia, pero otros como por ejemplo Charizard si que han cambiado.
Lo que si que me mola, es ver a los entrenadores y lideres de gimnasio entre otros personajes con sus nombres bien localizados (desde la segunda generacion).
Cambiando de tema, a ver si mañana muestran algo interesante, lo mismo se carga los rumores o los confirma (osea, si saliera una sola mega nueva, ya se los cargan).