[HO] Final Fantasy VII (REMAKE)

@sspyd3r creo que no tiene sentido seguir discutiendo, si crees que ff7 remake tiene mejores puzzles que un Zelda no hay más que hablar.

Eres un fanático y no se puede argumentar contra un fanático, disfruta del espectacular puzzle de las grúas, los interruptores de las alcantarillas y las palancas del laboratorio hojo.
PepeC12 escribió:@sspyd3r creo que no tiene sentido seguir discutiendo, si crees que ff7 remake tiene mejores puzzles que un Zelda no hay más que hablar.

Eres un fanático y no se puede argumentar contra un fanático, disfruta del espectacular puzzle de las grúas, los interruptores de las alcantarillas y las palancas del laboratorio hojo.


No he dicho en ningún momento que tenga mejores puzzles, he dicho que el Zelda tiene igualmente puzzles demasiado infantiles, lo cual no quita que en ambos juegos (como muchos otros) los puzzles sean una mierda xD a ver si el fanático eres tú que solo ves infantiladas cuando te interesa, no lo habías pensado? Dale una vuelta que se te acaba de ver el plumero y a ver si aprendes a leer lo que pone el personal y no lo que a ti te interese que ponga.

Final Fantasy VII Remake: Puzzle de las grúas para poder seguir el camino.

Zelda Breath Of The Wild: Puzzles de mover un objeto/estructura del entorno del templo para poder seguir el camino.

Que diferencia hay? Ninguna, mismo perro con distinto collar, ves como el problema lo tienes tú que solo ves la mierda en lo que te interesa?

Y así como dato, en todo caso sería más fanático de Zelda que de FF, ya que mi periplo con estas sagas empezó con Ocarina Of Time cuando salió en N64 y es mi favorito de hecho. Dejad de ser tan bocas, que ya tenemos una edad xD
Pues, que anuncien el Rebirth, ya que GTA VI se va al 2025/26.
Terminado, incluido el extra de Intergrade.

La verdad es que, en efecto, al llegar a Mercado Muro me gustó más aunque el ritmo es bastante inconstante. Lo del masaje me parece buena idea, igual que lo de los vestidos, pero el numerito musical es demasiado largo y absurdo para que no tenga impacto real.

Me gustó el capítulo (creo que el 12) en el que por fin puedes moverte un poco a tus anchas por los sitios que habías visitado. Que si, en la práctica es un pasillo enorme lleno de chatarra donde hacer recados, pero ese suerte de "mundo abierto" me gusta más que los capítulos cerrados y sin vuelta atrás.

Destaco además dos partes nuevas que me han dejado muy buen sabor de boca:

- La "cita" nocturna. Sin hacer spoiler, creo que las escenas posibles son muy buenas, prueba de que el estilo puede narrar escenas serias mejor que el original, pero le pegan menos las escenas de humor que se empeña en arrastrar.

- La subida a Midgar, que es una parte nueva y me lo he pasado muy bien recorriéndola. Quizás el diseño del jefe flojea un poco, pero no tiene mayor importancia.

Ahora, lo malo, que ya está más que comentado en el hilo...

- La historia es un sinsentido. Por historia me refiero a los fantasmas, que son puro relleno y solo les echan cuenta en el último capítulo, para justificar un poco al jefe final. Pero la coherencia en todo el follón brilla por su ausencia.

No se lo que les habrán hecho en el Rebirth, pero se supone que el Remake ya era un juego por si mismo como dejar flecos tan grandes abiertos.

- La inmensa mayoría de zonas nuevas para llegar a considerarse un juego independiente son aburridas y prescindibles. Midgar es una ciudad enorme pero visitamos las mismas partes prácticamente que en el original. Nadie quería ver en profundidad las alcantarillas de Don Corneo, y menos por partida doble.

- El sistema de combate está bien cuando tienes opciones de ir modificándolo, pero lo de los jefes es muy frustrante. Llegas a ellos sin saber si tienes el equipo adecuado, y como te maten después de 15 minutos sufriendo se te quitan las ganas de jugar.

Esto es especialmente sangrante en los últimos capítulos, cuando encadenas varios jefes seguidos. Yo lo pasé mal con el jefe de la segunda tanda de motos, de no poder apagar el ordenador por no tener que empezar las motos desde el principio, y muriendo por lo mal que manejaba la moto con el teclado.

No quiero ponerme en la piel de quién muera en la pelea final, como para tener que repetir todo ese barullo de cinemáticas entre las peleas.

Sobre la parte de Intergrade, tengo que admitir que me ha gustado bastante más de lo que esperaba. Igual por ser más corta no se me ha hecho tan pesada, pero se agradece ver una historia nueva, incluso entrelazadas con la historia original, al mismo tiempo que se le da mayor protagonismo a otros personajes. Hasta la protagonista me ha parecido más carismática que Cloud, que solo refunfuña en todo el juego.

Eso no quita que el segundo capítulo se me haya hecho un poco cuesta arriba, sobre todo en la parte de escalar por tuberías y lo de elegir rival en la plataforma que se va moviendo.
Buenos días, copio y pego el mensaje que puse en el foro de PS4, por si alguno quiere ver la figura que compré hace una semana, aprovechando que estaba de oferta en la web de Square Enix.
Están bien hechas. Lo que las afean son las zonas donde se articulan brazos y piernas. Es el precio a pagar por poder colocarlas en distintas posturas.

https://ibb.co/MGyPnm5
https://ibb.co/85c0q3Z
https://ibb.co/346r3ZZ
https://ibb.co/d05DxNC
https://ibb.co/42vyZ7d
https://ibb.co/thsHW88
https://ibb.co/MgGDygF

Todavía no está en su lugar definitivo. Tengo bastante falta de espacio...
Un abrazo.
anunciado rebith PC

no creo el hilo que ando ocupado
Hola, me acabo de comprar el juego en PC, ya me lo pasé en ps5 con platino incluido y veo que hay una opción que se llama nueva partida potenciada, alguien podría decime un poco que hace esto?? Puede ser que detecte que me lo pasé en ps5? Porque le he dado a algo de squareenix members y se ha vinculado "algo".
Que yo recuerde en la consola no estaba la opción de nueva partida potenciada.
Gracias
@YaguitoFF Es cosa de la nueva actualización que fue lanzada ayer viernes.

Anuncio del lanzamiento de la versión 1.004
Aviso de actualización de FINAL FANTASY VII REMAKE INTERGRADE

Actualizaciones
・Ahora está disponible la opción «Nueva partida potenciada». Al seleccionar «Nueva partida» en la pantalla del título, tienes la opción de iniciar la partida con el nivel de los personajes y el inventario ya desarrollados. También puedes elegir iniciar una «Nueva partida» normal.
 ▼Qué se habrá desarrollado
 - Todos los personajes empezarán en el nivel 45. Tendrás una cantidad de PA (puntos de arma) equivalente a la que habrías obtenido alcanzando el nivel 45.
 - Ciertas materias al nivel máximo.
 - Cada personaje contará con piezas de equipo que suelen conseguirse durante la segunda mitad del juego.
 - Cada personaje contará con accesorios que suelen conseguirse durante la segunda mitad del juego.
 - Ciertos objetos útiles para la aventura.
 - 50 000 guiles.
Se puede optar por esta opción tanto en el juego principal como en FF7R EPISODE INTERmission.

・Ahora está disponible la opción «Reproducir más rápido» para las cinemáticas. De esta forma podrás ver cualquier cinemática sin saltártela, 1,5 veces más rápido o al doble de velocidad.
@Torru85 ostras! Michas gracias ya decía yo que no me sonaba
Tiene pinta de que el día de nochebuena los de VoiceEmotions van a sacar un MOD de doblaje en castellano, bueno, es lo que sospecho.

Una pregunta: a parte de Steam, hay alguna otra plataforma que tengan el juego? En Gog veo que no, pero no se si existe alguna otra i square-ENIX tiene un launcher en PC…
Torregassa escribió:Una pregunta: a parte de Steam, hay alguna otra plataforma que tengan el juego? En Gog veo que no, pero no se si existe alguna otra i square-ENIX tiene un launcher en PC…


en epic, de hecho tuvieron exclusiva temporal.
Torregassa escribió:Una pregunta: a parte de Steam, hay alguna otra plataforma que tengan el juego? En Gog veo que no, pero no se si existe alguna otra i square-ENIX tiene un launcher en PC…

Epic
Pues mañana sale el MOD con doblaje al castellano.



https://www.voiceemotions.es/FFVIIRMC/

En cuanto termine el Indy me pongo con el.
Rock Howard escribió:Pues mañana sale el MOD con doblaje al castellano.



https://www.voiceemotions.es/FFVIIRMC/

En cuanto termine el Indy me pongo con el.


esta gente hace doblajes profesionales?
@Kroxy
Es un proyecto hecho por fans. Algunos de ellos son profesionales y otros aficionados.

Habrá alguna voz que cante, obviamente, pero creo que se han pegado un currazo que merece la pena destacar. ¡Incluso parece que han traducido los carteles y señales del juego al español!

Unos auténticos fans de FF.
Pues en la web se puede ver el doblaje del juego y es cojonudo eh.
Para mi es nivel profesional.
Pues justo lo estoy jugando ahora y voy por el capítulo 5, creo que voy a probar el mod
Pues si que suena bastante profesional, habrá que probarlo.



A mi ya me dejaron con las ganas con el trailer.
Joder, pues suena muy bien, en cuanto lo saquen lo pongo.

Por cierto voy por el capítulo 8 y me está encantando.
Pero el mod del.doblaje es para todo el juego.?? Está todo doblado?
@adri079 Sí, el juego entero doblado. Con una calidad flipante.
2H para poder descargarlo!!!
les ha petado la web jjaja
Ha reventado nivel dios si.
pero la web no ponen nada de donde bajar el mod, alguien save de donde se baja?
Pues mod bajado instalado y no funciona me sigue saliendo en ingles las conversaciones segun vas andando y creo que tambien estaban cambiadas. no entiendo


Pues al arrancar el juego en la pantalla del titulo si sale FFRemake MOD DOBLAJE CASTELLANO donde sale para iniciar nueva partida o cargar pero al cargar partida (en el capitulo con aeris) siguen hablando en ingles.
He probado a poner japones salir y entrar y entonces hablan japones, creo que no han doblado todo?

Me da que las cinematicas? No entiendo. ¿ A alguno le funciona?


EDITO2: Pues si inicio partida si que veo que hablan en castellano al principio. Creo que o bien hay que iniciar nueva partida o no han doblado todo. El capitulo de los tejados con aeris me sale todo en ingles. Sigo jugando a ver.
@The_Reaper

Por lo que estoy leyendo solo es el capítulo 1.

Si ven que tiene repercusión seguirán trabajando y hacerlo completo.

La verdad que me he llevado un chasco pero entiendo que es mucho curro para hacer y no merece la pena si la gente pasa.
@Rock Howard pues menudo chasco si, pensé que era el juego entero.

He seguido jugando y algunas voces salen en castellano de combates y así el resto nada.

Pues desinstalo el mod.

A ver, se agradece el currazo pero podían haber especificado que solo era el capítulo 1 porque noo ponía en ningún sitio que solo era el capítulo 1.

Desinstalo el mod, como digo se agradece el curro pero menudo chasco

En todos los sitios ponía juega por fin a ffvii remake en castellano.

No decían nada más, así que tanta cuenta atrás para una especie de demo...

En la web pone ffvii remake estado traducción 100%
No entiendo, desde la web solo puedo ver un botón para descargar una demo del Doblaje, de dónde se baja el doblaje entero?
En la web linkan videos de YT con el doblaje de los diferentes episodios.
@The_Reaper


Yo lo he leído de aquí y de algún otro comentario.

Hoy no puedo probarlo y mañana también es mal día, pero el viernes a ver si lo instalo y comento.
@Kroxy Ya pues por lo visto solo es el episodio 1. Un poco engañufla. Hasta el instalador del mod dice que pone el juego en castellano, pero es solo el primer episodio.

Es curioso porque en youtube como dices hay videos en castellano de mas partes, pero por lo que sea solo han puesto el primer capítulo.

No entiendo muy bien porque han hecho así la verdad.

Que al final lo han hecho de gratis eh, no han cobrado ni un centimo, pero me he llevado un chascazo enorme.

Al final me lo estoy jugando en inglés y listo.
no es por menospreciar el trabajo pero si van a sacar un mod asi que sea de todo el juego, lastima que solo sea el 1 capitulo
@WGP Kakashii

Por lo que han dicho en
https://www.3djuegos.com/juegos/final-f ... cias-a-mod

La idea es abrir un Patreon para continuar con el doblaje, además de otros proyectos en mente como Crisis Core y Rebirth. Sin embargo, todo dependerá del éxito y el respaldo de la comunidad.

A mí no me sorprende, porque es un trabajo enorme y necesitarán apoyo económico.

Sí que es verdad que han generado demasiada expectación para lanzar solo un capítulo. Creo que habría sido mejor presentar la idea con un tráiler y ya está. Pero bueno, tienen todo mi respeto.
pero si el doblaje ya lo tiene completo que subieron los videos a youtube hace tiempo
WGP Kakashii escribió:pero si el doblaje ya lo tiene completo que subieron los videos a youtube hace tiempo


Hombre, no será lo mismo tener dobladas las cinemática que grabar todo el contenido ingame y además todo el tema de meterlo en el juego, ese trabajo no será sencillo.

Creo que lo mejor de momento es apoyarlos y ver a donde llegan. Pensar en la posibilidad de tener los juegos de Final fantasy y Kingdom Hearts doblados es un sueño, al menos para mí.
@WGP Kakashii efectivamente según el canal de Youtube deben tener doblado todo porque hay asaco de videos en su canal de partes que son más allá del primer capitulo.

Según su propia web el doblaje del juego está al 100%, están siendo un poco torpes.

El del rebirth si que ponen que está en un porcentaje super bajo.

Ahora que dicen lo del patreon empiezo a ver qué la jugada es sacar dinero por el mod. Lo tienen entero, eso de que solo llevan el primer capitulo es mentira.

Bueno pues yo ya lo he desinstalado, lo juego en ingles y listo.

Al final para tenerlo en castellano tenemos que volver a soltar dinero? Me da igual que lo hagan fans y que les cueste, lo que no voy es a pagar más , nos acaba saliendo más caro que a los alemanes y franceses y me toca mis cojones españoles.
Si, creo que han gestionado mal la info, quizás no querían decir desde el principio que sería de pago para poder viralizarse un poco, pero la decepción ahora es grande, yo ni lo voy a probar, es que no puedes jugarlo doblado entero ni pagando, y para tener solo un capítulo pues me veo un video de youtube.
The_Reaper escribió:@WGP Kakashii efectivamente según el canal de Youtube deben tener doblado todo porque hay asaco de videos en su canal de partes que son más allá del primer capitulo.

Según su propia web el doblaje del juego está al 100%, están siendo un poco torpes.

El del rebirth si que ponen que está en un porcentaje super bajo.

Ahora que dicen lo del patreon empiezo a ver qué la jugada es sacar dinero por el mod. Lo tienen entero, eso de que solo llevan el primer capitulo es mentira.

Bueno pues yo ya lo he desinstalado, lo juego en ingles y listo.

Al final para tenerlo en castellano tenemos que volver a soltar dinero? Me da igual que lo hagan fans y que les cueste, lo que no voy es a pagar más , nos acaba saliendo más caro que a los alemanes y franceses y me toca mis cojones españoles.


Opino igual, por mucho curro que tenga, no dejan de ser unos aficionados. Ni de coña pienso pagar por ello.
Es más, el doblaje me parece bastante normalito
si se hace un buen trabajo no veo mal pagar por ello, en este pais queremos becarios que trabajen gratis [rtfm]

otra cosa es la gestion del tema,pero bueno,yo en principio prefiero voces en japones pero nunca se sabe
pacman_fan escribió:si se hace un buen trabajo no veo mal pagar por ello, en este pais queremos becarios que trabajen gratis [rtfm]

otra cosa es la gestion del tema,pero bueno,yo en principio prefiero voces en japones pero nunca se sabe

A ver si...
Pero, ojo, sin menospreciar el currazo....
Se nota que profesional no es......está de puta madre sin duda...
Pero se notan cosillas raras...
pacman_fan escribió:si se hace un buen trabajo no veo mal pagar por ello, en este pais queremos becarios que trabajen gratis [rtfm]

otra cosa es la gestion del tema,pero bueno,yo en principio prefiero voces en japones pero nunca se sabe


Es que los alemanes y franceses tienen su doblaje gratis, porque los españoles tendriamos que pagar más?

Y no culpo a los aficionados, si se pegan el curro y quieren cobrarlo están en su total derecho, pero eso de que queremos las cosas gratis, igual hay que pensar antes de hablar, porque no es así.

Ya hemos pagado el juego, igual que un aleman y un frances, y ellos lo tienen doblado y nosotros no.

Osea que te parece bien que square-enix ahora saque un DLC con el doblaje y nos lo cobre tambien no? porque claro es que queremos todo gratis.

Nadie estamos diciendo que tenga que ser gratis lo que hacen los fans, lo que estamos diciendo la gente es que no nos parece bien tener que pagar por algo que otros ya tienen gratis.

Creo que no es tan dificil de entender...
Yo entiendo ambas posturas.

@The_Reaper tiene razón en que, al final, terminamos pagando lo mismo que un francés o un alemán por una calidad menor. Imagínate cuando tuve que pagar por el FFXIV y, encima, traducirlo mediante un programa externo, pagando el mismo precio.

Pero eso es un tema aparte, porque Square Enix lleva años ninguneándonos a los españoles y tratándonos fatal. Eso, al final, es problema de S-E.

La cuestión aquí es diferente: estamos hablando de un equipo de aficionados que ha hecho un trabajazo. No se trata de una sola persona haciendo una traducción fan (que también merecen apoyo, por supuesto), sino de todo un equipo que, seguramente, ha invertido muchísimo más tiempo y esfuerzo de lo que parece. Entiendo que esto les lleva tiempo y han decidido sacar algo de dinero. Aquí, cada uno puede juzgar y hacer con su dinero lo que quiera. Al final, si publican el proyecto, será para todo el mundo, tanto para quienes los apoyen económicamente como para quienes no, porque de lo contrario podrían meterse en problemas legales.

Si quieres tener un detalle con ellos por su esfuerzo, me parece perfecto que cada uno aporte lo que considere oportuno. Si han montado un Patreon, lo que buscan es crear una estructura sostenible para seguir haciendo este tipo de cosas que, en realidad, debería estar haciendo Square Enix.

Esto no es un DLC de pago, es un proyecto fan, si no quieres pagar no lo hagas, por que jode pagar por lo que tiene un Frances o un Alemán pero ya sabes que hay un equipo que ha estado trabajando en ello para que puedas disfrutarlo en condiciones.

Hay una cantidad increíble de juegos que salen mal optimizados, sin soporte para ultrawide, sin traducción de texto... Juegos que se pierden y que recuperamos gracias a la emulación, programas y demás. Y detrás de todo esto, casi siempre hay un equipo de aficionados cuyo trabajo muchos usuarios aprovechamos. Así que, como mínimo, se merecen todo nuestro respeto.


Acabo de probar el mod y, sinceramente, de momento me tiene alucinado. No tengo nada que reprochar, todo lo contrario. Las voces in-game me han dejado flipado porque incluyen distintos personajes, incluso máquinas con voces distorsionadas y no desentonan en absoluto. Si me dicen que es un trabajo profesional, me lo creo. Aunque es pronto para sacar conclusiones, ya me parece mejor que el doblaje latino del XVI.
The_Reaper escribió:
pacman_fan escribió:si se hace un buen trabajo no veo mal pagar por ello, en este pais queremos becarios que trabajen gratis [rtfm]

otra cosa es la gestion del tema,pero bueno,yo en principio prefiero voces en japones pero nunca se sabe


Es que los alemanes y franceses tienen su doblaje gratis, porque los españoles tendriamos que pagar más?

Y no culpo a los aficionados, si se pegan el curro y quieren cobrarlo están en su total derecho, pero eso de que queremos las cosas gratis, igual hay que pensar antes de hablar, porque no es así.

Ya hemos pagado el juego, igual que un aleman y un frances, y ellos lo tienen doblado y nosotros no.

Osea que te parece bien que square-enix ahora saque un DLC con el doblaje y nos lo cobre tambien no? porque claro es que queremos todo gratis.

Nadie estamos diciendo que tenga que ser gratis lo que hacen los fans, lo que estamos diciendo la gente es que no nos parece bien tener que pagar por algo que otros ya tienen gratis.

Creo que no es tan dificil de entender...

es un trabajo "fan", no square cobrando nada,eso no me pareceria bien(ningun dlc me lo parece),no mezclemos cosas.
Yo he hablado del curro de esta gente(que el resultado final no parece desastroso visto el video) y de que si piden un precio aceptable y me interesase tener el juego doblado pues lo mismo lo pillaba.

@Daicon bueno,supongo que no se le puede "exigir" lo mismo que a un doblaje profesional(aunque me he puesto unos clips de Advent children en castellano por comparar y ni tan mal la verdad).

https://www.youtube.com/watch?v=UHWEZ7Fs5I4


ese video me sirve para aprender a apreciar los doblajes [qmparto] [qmparto] [qmparto]
Probado el mod y es solo el capítulo 1. Una pena pero lo que pide probar me gustó. Es increíble poder jugar a este juego doblado a nuestro idioma. Si pidieran 15/20€ por el doblaje entero ahora mismo, yo se los pagaría si o si. Ya me lo acabe en Ps5 en su salida y viendo lo del doblaje me anime a empezarlo en Steam, pero viendo que solo es el capítulo 1, me lo pasaré como está y me preparo para su segunda parte en Enero. Gran trabajo de doblaje para mí gusto! Pero una pena que no esté entero ya, si termina saliendo en algún momento, lo volveré a jugar en unos años.
''suena a doblaje profesional'' [qmparto] [qmparto]

madre de dios el nivel.
La verdad que a mi me parece horrendo, la verdad que jugar con eso ya son ganas de destrozarse el juego, es como ponerse el FF XVI en latino o peor.
El nivel de los comentarios de este hilo va cuesta abajo y sin frenos
Cambiando un poco de tercio, en su momento leí críticas sobre este juego respecto a la historia o los combates. Por ahora voy por el capítulo 12 y a mi me está gustando mucho. Por ahora no le veo ningún punto flojo importante, ya veremos cuando lo termine.
ByR escribió:Cambiando un poco de tercio, en su momento leí críticas sobre este juego respecto a la historia o los combates. Por ahora voy por el capítulo 12 y a mi me está gustando mucho. Por ahora no le veo ningún punto flojo importante, ya veremos cuando lo termine.

Al final es algo muy personal. A mí la primera parte me decepcionó a unos niveles muy grandes.

Pero a cada uno al final lo percibe de diferente forma.
2153 respuestas
140, 41, 42, 43, 44