[HO] GOG.com (Good Old Games)

Ahora aplicad eso mismo que cuenta el escritor/traductor de Pendulo al reducido margen que supone GOG. Pero también eso pasa solo con los "géneros de nicho", no veréis a Activision cuestionarse el doblaje de un call of duty que sale año, tras año, tras año. ¿Porque?... porque vende y sale rentable el doblaje al castellano.

La postura de GOG es simple, dedicar a alguien a buscar información sobre los derechos de autor de determinadas traducciones es tiempo y recursos que esa persona podría dedicar a otra cosa que les sea mucho más productiva.

Todo para que una comunidad como la española que es casi inexistente en GOG. Y por desgracia toda nuestra comunidad, casi al completo está en Steam. Es un hecho.

Entiendo la postura de GOG, pero también sé que si no se hace algo al respecto no se puede cambiar la opinión del jugador y va a seguir prefiriendo la competencia, donde incluso hay traductores fan con un muy buen nivel que traducen juegos gratis (y no creáis que les importa que podamos jugar quienes no lo compramos en steam, de eso se encarga la editora si hay suerte y la toma como oficial). Casos como el de Inquisitor, con su fan traducción en steam y un "buscate la vida" en GOG. Contra eso es algo jodido de luchar. Pero si te cruzas de brazos como gog, tampoco se gana clientela, no les muestras que hay una alternativa y que encima no tiene ningún drm.

Esto no es una falta de clientela, mirad la de juegos que se traducen en steam, es un problema de algo tan sencillo como poner un poco de voluntad. Porque está claro que ciertos juegos se han actualizado y, no porque gog haya comprado derechos, sino por el simple hecho de que han puesto esa pizca de voluntad en comprobar si podían añadir ese idioma.

Porque sino como se explica que unos muertos de hambre como los de dotemu, que no pillan ni las migajas del negocio drm-free, puedan tener con varios idiomas juegos como Desperados 1 y 2 mientras el "gigante de DRM-FREE" solo los publica en inglés. ¿Como explicas que dotemu tenga los commandos en castellano y varios idiomas más, mientras gog solo actualizó hace no mucho el primero al castellano?. Mientras gog mantiene en inglés commandos 2 y 3. Eso no es un problema de licencias, es un problema de actitud muy claro. Por eso la comunidad hispanohablante en steam es enorme y por eso en gog somos 4 gatos y sin posibilidad de ejercer presión. Por cierto en stea el primer desperados también está en castellano.
@lecquio Comprendo lo que comenta el amigo, pero... la realidad es que el 90% de las veces tienen los huevazos de no incluir siquiera textos en castellano, y se quedan tan anchos. Sé que un doblaje es un trabajo de cierta envergadura y costoso, pero ¿la interfaz, los textos de los diálogos o los mensajes? No lo hacen porque no les da la gana. A mí no me sirven esas excusas.
Deschamps escribió:@lecquio Comprendo lo que comenta el amigo, pero... la realidad es que el 90% de las veces tienen los huevazos de no incluir siquiera textos en castellano, y se quedan tan anchos. Sé que un doblaje es un trabajo de cierta envergadura y costoso, pero ¿la interfaz, los textos de los diálogos o los mensajes? No lo hacen porque no les da la gana. A mí no me sirven esas excusas.


Totalmente de acuerdo. Entiendo que no se gasten la pasta en un doblaje al español porque eso les suponga demasiado gasto, pero la traducción de los textos no supondrá tanto y seguro que les compensaría en ventas.
lecquio escribió:Respecto al doblaje de videojuegos hubo también polémica hace poco cuando salió Yesterday 2 con varios doblajes, ninguno de ellos español.
Uno de los desarrolladores dejó este comentario en un foro:
He trabajado en Pendulo Studios, tanto en este juego como en todos los anteriores desde 2005, así que imagino que me va a caer un poco de mierda encima al entrar al trapo con el tema del doblaje.

Entiendo el cabreo de los que os quejáis. Llevo el mismo cabreo que vosotros, desde hace tiempo, y no se me pasa.

No quiero tirar balones fuera, pero la culpa no es del todo nuestra, ni siquiera de Microïds (¡con lo socorrido que es para nosotros, desarrolladores, echar la culpa al publisher!). La mayor culpa es de la puta saturación del mercado. Me explico.

Hace 10 años, FX Interactive publicaba 4 juegos al año. Los mimaba hasta el delirio, gastándose cuanta pasta hiciese falta en traducción, doblaje, manual, campaña... Y les salía a cuenta, porque el resto de publishers también publicaba una media de 4 juegos. ¿Por qué? Porque apenas había desarrolladores y la base de jugadores era estable.

Poco a poco, fueron saliendo más estudios de desarrollo (por los temas que siempre se citan: democratización del desarrollo, distribución digital...). Esto hizo que los publishers se animaran a publicar muchos más juegos al año. Pero si en lugar de editar 4 juegos, editaban 8, el coste era el doble. Después aumentaron el número de juegos publicados hasta más de 40 por año. 10 veces más inversión. ¿La recuperaban?

A la vista está que no. FX Interactive está prácticamente en bancarrota por varios motivos, uno de los cuales es que las ventas dejaron de corresponderse a sus altísimos estándares de edición. Juegos como Deponia tuvieron que ser recortados en texto en 1/3 para poder doblarse, y la inversión tardó más de un año en recuperarse. Eso quiere decir que, entre tanto, ni Daedalic ni FX ganaron dinero con el juego. Algo muy parecido pasó con New York Crimes/Yesterday: su versión española se llevó una tajada importantísima de la recaudación, y redujo considerablemente el dinero recaudado por FX y Pendulo.

Podríamos argumentar que, igual que durante los últimos años ha subido la cantidad de juegos publicados, también ha aumentado la cantidad de jugadores de videojuegos. Y, pese a que es cierto, esa cantidad no aumentó de la misma forma para todos los géneros. Con los móviles aumentaron los jugadores casuales... que, desgraciadamente, suelen ser poco amigos de juegos densos y reflexivos como las aventuras gráficas. Tristemente, apenas hay ahora más jugadores de aventura gráfica de los que había hace 10 años.

La diferencia es que antes se publicaban un par de aventuras de clase media al año. Ahora se publican varias al mes. Este mismo mes de noviembre nos llegan Candle, Silence, Demetrios, Yesterday Origins... ¿Pueden los fans gastarse la pasta en todos esos juegos? Pocos. Ante eso, como jugadores, lo que hacemos es seleccionar el juego que más nos apetece y dejar el resto para las rebajas de Steam. A resultas de ello, las ventas de cada uno de esos juegos ha bajado, así como el precio de salida y el precio medio. Cada año hay más juegos en el mercado y, pese a grandiosas excepciones, cada año se reduce la recaudación media de estos. En nuestro caso, el primer Runaway se vendió 5 veces más que el tercero (que tuvo muchas mejores críticas), y Hollywood Monsters se vendió 3 veces más que Hollywood Monsters, pese a que el primero solo se distribuyó en España e Italia y el segundo se lanzó a nivel mundial. Para fliparlo.

Sin embargo, el dinero necesario para realizar un buen doblaje no ha bajado. Los actores, directores y técnicos siguen teniendo que comer. Y somos un estudio que hace aventuras llenas de diálogos, muy caros de traducir y doblar. Así pues, ¿cómo nos lo montamos para no perder dinero? Nuestro objetivo no es hacernos ricos, sino ganarnos la vida haciendo videojuegos, pero si gastamos demasiado dinero en ello, no veremos un duro y tendremos que cerrar. Como FX.

Así, tristemente, hay que acabar seleccionando a qué idiomas valdrá la pena económicamente el esfuerzo de localización. Por desgracia, los territorios hispanoparlantes no son ni de lejos aquellos en los que más vendemos. La versión inglesa suele llevarse un 50% de las ventas, seguidas de la alemana, la francesa y la rusa. New York Crimes/Yesterday, pese al increíble trabajo de localización de FX, solo significó un 6% de nuestras ventas a nivel mundial. Lo que costaría el doblaje al español es lo mismo que cuestan 2 meses de desarrollo. ¡Dos meses en un desarrollo de 20! Por feo que parezca, preferimos gastar ese dinero en mejorar el juego, en meter más contenidos, en depurar el juego de cara al 100% de los jugadores, que centrarnos solo en un 6%, pese a que sean nuestros compatriotas, nuestras familias, nuestros amigos y nosotros mismos.

Es una rabia, sí. Yo mismo, además de escritor de videojuegos, soy traductor, y he visto como este año, varias empresas que siempre han confiado en mí para traducir sus juegos al español pasaban incluso de hacer una versión española... no ya para el doblaje, sino para los propios subtítulos. Cada vez contamos menos en el cómputo mundial. Incluso el portugués (versión de Brasil) está empezando a pasarnos la cara por la mano. Como jugador me duele, igual que a vosotros. Como traductor, me acojona :/

Siento que nuestro juego no esté doblado al español. ¡Joder, si lo siento! He escrito todos los diálogos, y el mejor momento de todo el desarrollo para mí era cuando llegaba a Rec Games Sonido y flipaba con el talentazo de los dobladores. Pero esta vez no ha podido ser. Si nuestros anteriores juegos se hubiesen vendido más en España, otro gallo nos cantaría. Pero no fue así.

Gracias por vuestra comprensión a quienes lo comprendáis. A los que no... ¡cachis! ¡Al menos lo he intentado!


Si es que lo dice bien claro: "La versión inglesa suele llevarse un 50% de las ventas, seguidas de la alemana, la francesa y la rusa. " Lo que probablemente sea extrapolable a la distribución de ventas de cualquier otro título. E igual a como se reparten los subforos de GOG: Inglés, alemán, francés y ruso.

Y no acuso a nadie, porque reconozco que he comprado en GOG con proxy y he contado como "compra rusa".
Kei00 escribió:
lecquio escribió:Respecto al doblaje de videojuegos hubo también polémica hace poco cuando salió Yesterday 2 con varios doblajes, ninguno de ellos español.
Uno de los desarrolladores dejó este comentario en un foro:
He trabajado en Pendulo Studios, tanto en este juego como en todos los anteriores desde 2005, así que imagino que me va a caer un poco de mierda encima al entrar al trapo con el tema del doblaje.

Entiendo el cabreo de los que os quejáis. Llevo el mismo cabreo que vosotros, desde hace tiempo, y no se me pasa.

No quiero tirar balones fuera, pero la culpa no es del todo nuestra, ni siquiera de Microïds (¡con lo socorrido que es para nosotros, desarrolladores, echar la culpa al publisher!). La mayor culpa es de la puta saturación del mercado. Me explico.

Hace 10 años, FX Interactive publicaba 4 juegos al año. Los mimaba hasta el delirio, gastándose cuanta pasta hiciese falta en traducción, doblaje, manual, campaña... Y les salía a cuenta, porque el resto de publishers también publicaba una media de 4 juegos. ¿Por qué? Porque apenas había desarrolladores y la base de jugadores era estable.

Poco a poco, fueron saliendo más estudios de desarrollo (por los temas que siempre se citan: democratización del desarrollo, distribución digital...). Esto hizo que los publishers se animaran a publicar muchos más juegos al año. Pero si en lugar de editar 4 juegos, editaban 8, el coste era el doble. Después aumentaron el número de juegos publicados hasta más de 40 por año. 10 veces más inversión. ¿La recuperaban?

A la vista está que no. FX Interactive está prácticamente en bancarrota por varios motivos, uno de los cuales es que las ventas dejaron de corresponderse a sus altísimos estándares de edición. Juegos como Deponia tuvieron que ser recortados en texto en 1/3 para poder doblarse, y la inversión tardó más de un año en recuperarse. Eso quiere decir que, entre tanto, ni Daedalic ni FX ganaron dinero con el juego. Algo muy parecido pasó con New York Crimes/Yesterday: su versión española se llevó una tajada importantísima de la recaudación, y redujo considerablemente el dinero recaudado por FX y Pendulo.

Podríamos argumentar que, igual que durante los últimos años ha subido la cantidad de juegos publicados, también ha aumentado la cantidad de jugadores de videojuegos. Y, pese a que es cierto, esa cantidad no aumentó de la misma forma para todos los géneros. Con los móviles aumentaron los jugadores casuales... que, desgraciadamente, suelen ser poco amigos de juegos densos y reflexivos como las aventuras gráficas. Tristemente, apenas hay ahora más jugadores de aventura gráfica de los que había hace 10 años.

La diferencia es que antes se publicaban un par de aventuras de clase media al año. Ahora se publican varias al mes. Este mismo mes de noviembre nos llegan Candle, Silence, Demetrios, Yesterday Origins... ¿Pueden los fans gastarse la pasta en todos esos juegos? Pocos. Ante eso, como jugadores, lo que hacemos es seleccionar el juego que más nos apetece y dejar el resto para las rebajas de Steam. A resultas de ello, las ventas de cada uno de esos juegos ha bajado, así como el precio de salida y el precio medio. Cada año hay más juegos en el mercado y, pese a grandiosas excepciones, cada año se reduce la recaudación media de estos. En nuestro caso, el primer Runaway se vendió 5 veces más que el tercero (que tuvo muchas mejores críticas), y Hollywood Monsters se vendió 3 veces más que Hollywood Monsters, pese a que el primero solo se distribuyó en España e Italia y el segundo se lanzó a nivel mundial. Para fliparlo.

Sin embargo, el dinero necesario para realizar un buen doblaje no ha bajado. Los actores, directores y técnicos siguen teniendo que comer. Y somos un estudio que hace aventuras llenas de diálogos, muy caros de traducir y doblar. Así pues, ¿cómo nos lo montamos para no perder dinero? Nuestro objetivo no es hacernos ricos, sino ganarnos la vida haciendo videojuegos, pero si gastamos demasiado dinero en ello, no veremos un duro y tendremos que cerrar. Como FX.

Así, tristemente, hay que acabar seleccionando a qué idiomas valdrá la pena económicamente el esfuerzo de localización. Por desgracia, los territorios hispanoparlantes no son ni de lejos aquellos en los que más vendemos. La versión inglesa suele llevarse un 50% de las ventas, seguidas de la alemana, la francesa y la rusa. New York Crimes/Yesterday, pese al increíble trabajo de localización de FX, solo significó un 6% de nuestras ventas a nivel mundial. Lo que costaría el doblaje al español es lo mismo que cuestan 2 meses de desarrollo. ¡Dos meses en un desarrollo de 20! Por feo que parezca, preferimos gastar ese dinero en mejorar el juego, en meter más contenidos, en depurar el juego de cara al 100% de los jugadores, que centrarnos solo en un 6%, pese a que sean nuestros compatriotas, nuestras familias, nuestros amigos y nosotros mismos.

Es una rabia, sí. Yo mismo, además de escritor de videojuegos, soy traductor, y he visto como este año, varias empresas que siempre han confiado en mí para traducir sus juegos al español pasaban incluso de hacer una versión española... no ya para el doblaje, sino para los propios subtítulos. Cada vez contamos menos en el cómputo mundial. Incluso el portugués (versión de Brasil) está empezando a pasarnos la cara por la mano. Como jugador me duele, igual que a vosotros. Como traductor, me acojona :/

Siento que nuestro juego no esté doblado al español. ¡Joder, si lo siento! He escrito todos los diálogos, y el mejor momento de todo el desarrollo para mí era cuando llegaba a Rec Games Sonido y flipaba con el talentazo de los dobladores. Pero esta vez no ha podido ser. Si nuestros anteriores juegos se hubiesen vendido más en España, otro gallo nos cantaría. Pero no fue así.

Gracias por vuestra comprensión a quienes lo comprendáis. A los que no... ¡cachis! ¡Al menos lo he intentado!


Si es que lo dice bien claro: "La versión inglesa suele llevarse un 50% de las ventas, seguidas de la alemana, la francesa y la rusa. " Lo que probablemente sea extrapolable a la distribución de ventas de cualquier otro título. E igual a como se reparten los subforos de GOG: Inglés, alemán, francés y ruso.

Y no acuso a nadie, porque reconozco que he comprado en GOG con proxy y he contado como "compra rusa".


Tampoco es que haya cambiado mucho, tradicionalmente es lo que siempre ha habido, en Europa el mercado/idioma inglés, francés y alemán siempre han tenido mucho peso, la prioridad era lanzar el juego en inglés y, en caso de contemplar traducciones, las obligatorias eran el francés y el alemán, luego todo lo demás ya iba por detrás y era mucho más prescindible.
Lo curioso es que, y corregidme si me equivoco, España siempre queda como uno de los principales consumidores de videojuegos... vamos, que no debemos de andar muy por detras de Francia, por ejemplo, ya que luego, a las compras que se realizan en la propia España habría que sumar las que, aunque sean pocas, se realizan en el resto de los paises hispanohablantes.

En otras palabras, que no debemos de ser un mercado tan pequeño (puede que si comparado con mercados como el de habla inglesa, los chinos o incluso los rusos, pero es que los juegos salen incluso en italiano antes que en español).




Un saludo.
Sr.Sotomonte escribió:Lo curioso es que, y corregidme si me equivoco, España siempre queda como uno de los principales consumidores de videojuegos... vamos, que no debemos de andar muy por detras de Francia, por ejemplo, ya que luego, a las compras que se realizan en la propia España habría que sumar las que, aunque sean pocas, se realizan en el resto de los paises hispanohablantes.

En otras palabras, que no debemos de ser un mercado tan pequeño (puede que si comparado con mercados como el de habla inglesa, los chinos o incluso los rusos, pero es que los juegos salen incluso en italiano antes que en español).




Un saludo.


Tienes razón pero pienso que el mercado de videojuegos que mueve dinero es el de los Fifa, Call of duty y los GTA y esos si que vienen traducidos, de pequeños estudios y indies creo que la cosa cambia bastante.

Saludos
Pues hablando del tema de los idiomas me acabo de llevar una grata sorpresa. Tengo el juego Kona y le acaban de poner los subtítulos al español(al menos lo acabo de ver yo ahora) después de una atualización.
El juego es de una compañia canadiense, Parabole, que gracias a Kickstarter consiguieron el dinero suficiente y creo que este es su primer juego. Sacaron el juego con voces en francés e inglés, ahora acaban de añadir subtítulos en español, alemán e italiano [tadoramo]
A día de hoy, ¿A cuánto se puede encontrar The Witcher 3 GOTY navegando por Rusia en GOG?
Gracias.
alexcris31 escribió:A día de hoy, ¿A cuánto se puede encontrar The Witcher 3 GOTY navegando por Rusia en GOG?
Gracias.

22.59 $ Si no te urge suelen sacar ofertas de vez en cuando.
Kei00 escribió:
Si es que lo dice bien claro: "La versión inglesa suele llevarse un 50% de las ventas, seguidas de la alemana, la francesa y la rusa. " Lo que probablemente sea extrapolable a la distribución de ventas de cualquier otro título. E igual a como se reparten los subforos de GOG: Inglés, alemán, francés y ruso.

Y no acuso a nadie, porque reconozco que he comprado en GOG con proxy y he contado como "compra rusa".



Diselo a los de Obsidian, que con pillars 2 parecen haberse pasado al lado oscuro y ahora ni español, ni italiano. Puedo entender que seamos pocos españoles los que jugamos rpgs, ¿pero tan pocos como para que no salga rentable unos miseros textos ni en digital distribuyendolo en gog y steam?. Me resulta díficil de creer.
San Telmo 2 escribió:
Kei00 escribió:
Si es que lo dice bien claro: "La versión inglesa suele llevarse un 50% de las ventas, seguidas de la alemana, la francesa y la rusa. " Lo que probablemente sea extrapolable a la distribución de ventas de cualquier otro título. E igual a como se reparten los subforos de GOG: Inglés, alemán, francés y ruso.

Y no acuso a nadie, porque reconozco que he comprado en GOG con proxy y he contado como "compra rusa".



Diselo a los de Obsidian, que con pillars 2 parecen haberse pasado al lado oscuro y ahora ni español, ni italiano. Puedo entender que seamos pocos españoles los que jugamos rpgs, ¿pero tan pocos como para que no salga rentable unos miseros textos ni en digital distribuyendolo en gog y steam?. Me resulta díficil de creer.


Más que ser o no ser rentable será el cuánto, si invierto 10 y recibo 15 ya lo es, pero puede ser despreciable si existen otras opciones en las que inviertiendo 10 recibo 50, simplemente me puede ser más interesante meter esos primeros 10 en otra parte (lo que sea: traducción, marketing, desarrollo, etc).
San Telmo 2 escribió:
Kei00 escribió:
Si es que lo dice bien claro: "La versión inglesa suele llevarse un 50% de las ventas, seguidas de la alemana, la francesa y la rusa. " Lo que probablemente sea extrapolable a la distribución de ventas de cualquier otro título. E igual a como se reparten los subforos de GOG: Inglés, alemán, francés y ruso.

Y no acuso a nadie, porque reconozco que he comprado en GOG con proxy y he contado como "compra rusa".



Diselo a los de Obsidian, que con pillars 2 parecen haberse pasado al lado oscuro y ahora ni español, ni italiano. Puedo entender que seamos pocos españoles los que jugamos rpgs, ¿pero tan pocos como para que no salga rentable unos miseros textos ni en digital distribuyendolo en gog y steam?. Me resulta díficil de creer.

Quedan 26 días de campaña y van metiendo más idiomas como recompensa. Sino pasa nada raro, estará en Español
Una cosa interesante que decía el dev de Péndulo es que en Deponia se tardó un año en amortizar la traducción. Es decir a largo plazo va a ser rentable pero igual tienen un mejor retorno de inversión no traduciéndolo, sobre todo si consideramos que hay mucha gente como yo que le da igual jugar con textos en inglés, pero claro si no traduces recuperas antes la inversión y a partir de ahí todo son beneficios. Con lo que supongo que más que mirar el sector hispanohablante mirarán que % de gente va a dejar de comprarles el juego si no está traducido dentro de ese mercado.

Una cosa que se me ocurre es que los kickstarters se hicieran por idiomas, por ejemplo el Pillars II del queestais hablando. Si se pudiese hacer por ejemplo 3/4 partes del aporte para el juego y 1/4 para el idioma que quieres sería una buena referencia para ver que idiomas quiere la gente. O si hiciesen como Nuuvem con "Mars War Logs" que la versión en "Portugués de Brasil" solo la incluyen las claves compradas en su tienda esa sería una buena referencia porque con el mercado digital no es buena idea seguir midiendo ventas de forma tradicional ni justo que una editora traduzca un juego y solo reciba realmente lo que le corresponde por las ventas en su territorio.
San Telmo 2 escribió:
Kei00 escribió:
Si es que lo dice bien claro: "La versión inglesa suele llevarse un 50% de las ventas, seguidas de la alemana, la francesa y la rusa. " Lo que probablemente sea extrapolable a la distribución de ventas de cualquier otro título. E igual a como se reparten los subforos de GOG: Inglés, alemán, francés y ruso.

Y no acuso a nadie, porque reconozco que he comprado en GOG con proxy y he contado como "compra rusa".



Diselo a los de Obsidian, que con pillars 2 parecen haberse pasado al lado oscuro y ahora ni español, ni italiano. Puedo entender que seamos pocos españoles los que jugamos rpgs, ¿pero tan pocos como para que no salga rentable unos miseros textos ni en digital distribuyendolo en gog y steam?. Me resulta díficil de creer.


Hombre los de Obsidian suelen meterle bastante "literatura" a sus juegos, no serán solo unos "míseros textos". Pero sí, siendo una compañía grande, y con el presupuesto que tienen de AAA para el Pillars 2, se lo pueden permitir perfectamente. También se me hace raro que el primero viniera traducido a siete idiomas y el segundo no. :-?
Luego tenemos los juegos que han sido traducidos 'a posteriori', pero GOG pasa olímpicamente de actualizar.
El caso más flagrante: Primordia.
En su página web puedes descargar los ficheros con los textos en castellano y francés, tanto para steam como GOG.

Y GOG, ni p**o caso.
Cananas escribió:Luego tenemos los juegos que han sido traducidos 'a posteriori', pero GOG pasa olímpicamente de actualizar.
El caso más flagrante: Primordia.
En su página web puedes descargar los ficheros con los textos en castellano y francés, tanto para steam como GOG.

Y GOG, ni p**o caso.


Tampoco es que haya favortismo en ese caso precisamente. En steam sigue "only in English". Y la traducción en su web esta puesta para todo el mundo en ambas versiones. Más imparcial no se puede ser.

http://store.steampowered.com/app/227000/?l=spanish
Bueno, por lo menos Pillars of Eternity II ya estará en español si llega a 2M$
¿Pillars of Eternity presupuesto triple A? [qmparto]
JulesRussel escribió:Una cosa interesante que decía el dev de Péndulo es que en Deponia se tardó un año en amortizar la traducción. Es decir a largo plazo va a ser rentable pero igual tienen un mejor retorno de inversión no traduciéndolo, sobre todo si consideramos que hay mucha gente como yo que le da igual jugar con textos en inglés, pero claro si no traduces recuperas antes la inversión y a partir de ahí todo son beneficios. Con lo que supongo que más que mirar el sector hispanohablante mirarán que % de gente va a dejar de comprarles el juego si no está traducido dentro de ese mercado.

Una cosa que se me ocurre es que los kickstarters se hicieran por idiomas, por ejemplo el Pillars II del queestais hablando. Si se pudiese hacer por ejemplo 3/4 partes del aporte para el juego y 1/4 para el idioma que quieres sería una buena referencia para ver que idiomas quiere la gente. O si hiciesen como Nuuvem con "Mars War Logs" que la versión en "Portugués de Brasil" solo la incluyen las claves compradas en su tienda esa sería una buena referencia porque con el mercado digital no es buena idea seguir midiendo ventas de forma tradicional ni justo que una editora traduzca un juego y solo reciba realmente lo que le corresponde por las ventas en su territorio.


Bueno, matizando, hay gente como tu que no le importa jugar en ingles y me parece correcto. Pero luego hay mucha gente como yo que no quiere o no puede jugar en ingles y no te lo va a comprar. Y encima te va a poner a parir.
Un ejemplo directo mio, el Pillars. Yo lo compre en fisico de salida edicion mas cara. Cuando sacaron las expansiones las pille sin rebaja segun salieron. Con el Pillars 2 como no lo saquen en español se lo van a meter por el culo, por mi.
Y aqui en España y paises hispano hablantes hay mercado para los videojuegos digan lo que digan. Mira como se han disparado las ventas del valkyria y la expectacion tremenda que ha supuesto debido a la reciente traduccion del amigo Ribald. O la traduccion del Fallout 2 en su dia.
Lo que pasa es que no metemos ruido, no damos el coñazo en los foros exigiendolo. Yo doy la brasa mucho en los foros de gog y algun resultado positivo he conseguido. Y encima discutiendo con algun aleman bobo que me decia que jugase en ingles, que no era para tanto (pero luego los alemanes bien que exigen los juegos de gog en aleman en el foro).
Por cierto, un apunte. Sois realmente muy inocentes si realmente creeis que en el resto de paises (alemania, francia, inglaterra...), no compran por vpn precio ruso. Compran por proxy como hacemos nosotros. Y si no id a reddit y foros similares y leed. Y sin embargo ellos si tienen idiomas. Si gog vende menos en España es porque muchos juegos no llevan español, asi de sencillo.

Por mi parte lo tengo claro, si el producto no esta en mi idioma paso de darles un duro. Solo he roto esa regla por el Stardew, y porque el tio se lo merecia (y encima el tio es tan AMO que va a sacar traducciones ahora)
Al margen de idiomas, lo de GoG es un puntazo. Yo este finde he terminado cayendo otra vez y me he pillado el Ori y Owlboy, que viajando a Rusia estaban tiradísimos [beer]
Kona se actualiza, entre otras cosas ya tiene textos en castellano. La aventura sigue "en desarrollo" en gog hasta su fecha de lanzamiento definitiva en Marzo, aunque la versión que se puede jugar ya "en desarrollo" puede considerarse casi la definitiva (a falta de pulir supongo algún bug y poco más). Tenéis la ficha:

https://www.gog.com/game/kona_day_one

Y varios videos:

https://www.youtube.com/watch?v=Mn7o4_1Tx-c

Y los de gog:

https://www.youtube.com/watch?v=mMqyz9Rv21g


Juego que había ignorado por completo (por no estar en castellano) y que ha pasado a mi lista de deseados.

PD: @Cocotxo, 100% de acuerdo. [plas] [plas] [plas] [plas] [beer]
Nada, el Pillars 2 ya tiene el castellano asegurado si se llega a los 2 millones de dólares (que se llegará).

Yo esta vez pasaré del crowdfunding a no ser que se curren una edición física que realmente merezca la pena y sea atractiva, porque más que nada es un berrinche por el hecho de que hagan el mecenazgo. Pero si, como con el PoE original, sale una edición física que no sea excesivamente cara y traiga muchas cosas que no sirven para nada pero que mola coleccionar lo mismo termino picando un día que me levante de buen humor. Lo mejor que tienen estas ediciones es que luego te dan a elegir y puedes activarlo en GoG (o al menos en el PoE podías).

Veremos.
A los que compráis en Putin, ¿hay riesgo de baneo o algo similar? ¿Se puede seguir jugando con el DRM desde España sin problema, o hay que hacerlo "offline" por si te pillan algo? Lo digo por el tema logros, comunidad, etc.
Estiui escribió:A los que compráis en Putin, ¿hay riesgo de baneo o algo similar? ¿Se puede seguir jugando con el DRM desde España sin problema, o hay que hacerlo "offline" por si te pillan algo? Lo digo por el tema logros, comunidad, etc.


No hay DRM. No hay baneos.
Frost9 escribió:
Estiui escribió:A los que compráis en Putin, ¿hay riesgo de baneo o algo similar? ¿Se puede seguir jugando con el DRM desde España sin problema, o hay que hacerlo "offline" por si te pillan algo? Lo digo por el tema logros, comunidad, etc.


No hay DRM. No hay baneos.

¿GOG Galaxy no se considera DRM? No digo que te obligue a activarlo para jugarlo, pero el tema logros y tal lo necesita y por tanto te expone, ¿no?
Estiui escribió:
Frost9 escribió:
Estiui escribió:A los que compráis en Putin, ¿hay riesgo de baneo o algo similar? ¿Se puede seguir jugando con el DRM desde España sin problema, o hay que hacerlo "offline" por si te pillan algo? Lo digo por el tema logros, comunidad, etc.


No hay DRM. No hay baneos.

¿GOG Galaxy no se considera DRM? No digo que te obligue a activarlo para jugarlo, pero el tema logros y tal lo necesita y por tanto te expone, ¿no?


Es un cliente opcional así que no, no es DRM. En cualquier caso puedes usarlo sin miedo, no hay riesgo de baneo porque no está prohibido usar VPN.
@Estiui Además de lo que te han dicho los compañeros, ten en cuenta que los juegos son DRM-Free y Region-Free, por lo que tu cuenta no está ligada a ninguna región y los juegos que descargues son los mismos independientemente del país desde donde lo hagas.
Gracias a ambos. Entonces, ¿por qué no todo el mundo lo hace? ¿Para pagarle los impuestos a Rajoy por descargas digitales? [beer]
¿Que extension estais usando ultimamente para comprar en Rusia? Solia tener DotVPN en Chrome, pero acabo de ver que han quitado las opciones gratuitas para usarlo...

Me llama la expasión completa del PoE por algo más de 3€...
Estiui escribió:Gracias a ambos. Entonces, ¿por qué no todo el mundo lo hace? ¿Para pagarle los impuestos a Rajoy por descargas digitales? [beer]


Por varios motivos:

1º.-Porque no todo el mundo sabe lo que es un VPN.
2º.-Porque muchas distribuidoras se niegan a publicar DRM-Free.
3º.-Porque hay mucho desconocimiento del tema y muchsima gente suda de la cantidad de mierda qu ele mete a su ordenador cuando acepta un drm (ya no solo en videojuegos).
4º.-Los "paladines del DRM", que sueles ver en el hilo de Denuvo defendiendo que todo deba llevar "mierda" extra como si les pagase la compañia de turno. Por suerte estos son más minoría aún que los que preferimos el drm-free.

Sin lugar a dudas de cara al usuario lo mejor es que los juegos no tengan drm. Pero claro, si el usuario no se uno y lo exige, las grandes empresas nunca lo van a aceptar, pese a la piratería que tienen prefieren gastar en drms inútiles (como en caso del Re 7), que aceptar que es mejor servir bien a tus clientes y tenerlos contentos.

El modelo de negocio del DRM se basa, al menos en PC, en aquellos que no son tus clientes. Si filosofía es impedir que quienes no compren el software no lo usen. El problema está en que no les importa si con ello perjudican al usuario legítimo. Y ese es el mayor dilema d elos drms en PC (que por desgracia no se da en consolas al ser apartos cerrados).

El modelo de negocio del DRM-FREE se basa en tener contentos y felices a tus usarios y que tengan motivos para comprarte los juegos y sigan queriendo que este modelo se expanda, porque a fin de cuentas es el que más beneficia a los usuarios. Sin importar que esos juegos se puedan copiar cuantas veces quieran y se puedan distribuir a quienes no lo tengan. Tu da soporte a tus usuarios, ten sus juegos funcionando independientemtne de que se actualicen los Windows y por ello te pagarán. Por un servicio bien llevado a cabo. (GOG tiene cosas mejorables, pero por desgracia es la única que se toma en serio este modelo de negocio).
fonso86 escribió:¿Que extension estais usando ultimamente para comprar en Rusia? Solia tener DotVPN en Chrome, pero acabo de ver que han quitado las opciones gratuitas para usarlo...

Me llama la expasión completa del PoE por algo más de 3€...


Ayer compré el "Enter the Gungeon" usando FlyVPN.
Algunos juegos si que necesitan de GOG Galaxy lanzado para jugar Online, Dying Light por ejemplo

Por lo demás, todo es completamente libre.
Por twitter buscan gente que sepa japonés (y ruso) para atención al cliente. A ver si eso significa que tienen muchos compradores japoneses y se ponen las pilas consiguiendo licencias de Square-Enix (no Eidos), Capcom, Konami y compañía. (Sí, lo sé... [+risas] Pero oye, por soñar...)
Kei00 escribió:Por twitter buscan gente que sepa japonés (y ruso) para atención al cliente. A ver si eso significa que tienen muchos compradores japoneses y se ponen las pilas consiguiendo licencias de Square-Enix (no Eidos), Capcom, Konami y compañía. (Sí, lo sé... [+risas] Pero oye, por soñar...)


Konami? Symphony of the Night? [mad]
Cantones escribió:Algunos juegos si que necesitan de GOG Galaxy lanzado para jugar Online, Dying Light por ejemplo


Sucede igual con el "multijugador" y los ránkings de Grand Ages Medieval, de Kalypso.


@fonso86 La última vez que compré (en las últimas rebajas) lo hice con Hola, como siempre. Uso una instalación de chrome solo para eso, instalo la extensión cuando voy a usarla, luego la desinstalo y limpio datos. Además de cambiar la contraseña de mi cuenta por una provisional antes de usarla.
Sii, pero seguro que de conseguirlo se traduce en:

Konami ---> Silent hill 2, 3 y, como mucho, 4. Puede que Metal Gear Solid 2 Substance
Capcom ---> Resident Evil 2 y 3 (y da gracias de que no hayan quitado Street fighter alpha 2).

Y a Square-Enix no la veo publicando sin DRM, no al menos a su división japonesa.

Deschamps escribió:
Cantones escribió:Algunos juegos si que necesitan de GOG Galaxy lanzado para jugar Online, Dying Light por ejemplo


Sucede igual con el "multijugador" y los ránkings de Grand Ages Medieval, de Kalypso.


Solo necesitan de 1 autentificación. Despues dejando el cliente en modo logueado no es necesario su uso para jugar online. Se puede jugar online sin ejecutarlo. Pero debe haber comprobado al menos 1 vez que el juego está en tu cuenta. Porque de no ser a sí sería un chollo para los "sparrow" el poder jugar gratis online.
San Telmo 2 escribió:Sii, pero seguro que de conseguirlo se traduce en:

Konami ---> Silent hill 2, 3 y, como mucho, 4. Puede que Metal Gear Solid 2 Substance
Capcom ---> Resident Evil 2 y 3 (y da gracias de que no hayan quitado Street fighter alpha 2).


Metal Gear Solid y MGS 3: Subsistence también salieron en PC. MGS V ya sería mucho más raro, pero con los viejos me conformaba. Aunque con Konami centrada en el pachinko... [facepalm]

Lo de Capcom y los Resident Evil 1, 2 y 3 no lo veo nada descabellado, porque ya no se venden. Del primero venden ahora el remake de GameCube y del segundo hay remake confirmado en camino (y no me extraña que le siguiera el tercero). Yo no veo complicado que convencieran a Capcom y les pagasen una cantidad fija por hacerse cargo de los Resident antiguos y los distribuyeran en Pc con DRM-Free.
@San Telmo 2 mmmm pues con 1 cuenta con el juego comprado 2 no hemos podido jugar con el Galaxy. Al lanzar el juego en el segundo Galaxy te pide usuario y contraseña además del codigo de verificacion de la cuenta que tiene el juego.

Al final nos resignamos y tiramos de Modo LAN.

No digo que sea malo ni mucho menos. Es más, lo veo logico que sea así.
Sionis está baneado por "Troll multinicks"
@Kei00 De MGS solo salieron el 1 y el 2. El 3 nunca ha llegado a PC
Kei00 escribió:
San Telmo 2 escribió:Sii, pero seguro que de conseguirlo se traduce en:

Konami ---> Silent hill 2, 3 y, como mucho, 4. Puede que Metal Gear Solid 2 Substance
Capcom ---> Resident Evil 2 y 3 (y da gracias de que no hayan quitado Street fighter alpha 2).


Metal Gear Solid y MGS 3: Subsistence también salieron en PC. MGS V ya sería mucho más raro, pero con los viejos me conformaba. Aunque con Konami centrada en el pachinko... [facepalm]

Lo de Capcom y los Resident Evil 1, 2 y 3 no lo veo nada descabellado, porque ya no se venden. Del primero venden ahora el remake de GameCube y del segundo hay remake confirmado en camino (y no me extraña que le siguiera el tercero). Yo no veo complicado que convencieran a Capcom y les pagasen una cantidad fija por hacerse cargo de los Resident antiguos y los distribuyeran en Pc con DRM-Free.


Con lo bien que se emula hoy en día el MGS de psx, no toco el de pc en inglés ni aunque me paguén. Para eso le hago una ISO a mi disco de MGS y a la expansion de VR: Missions antes que tocar el de pc. De los otros no digo nada, los dejé pendientes en su época y es una saga con la que me da muuuucha pereza ponerme al día.

Los R.E. clásicos de PC me replantearía volver a pillarlos al precio adecuado (con una buena oferta por debajo de 1$ cada uno). Pero sinceramente, teniendo los de psx no los considero una prioridad.

Cantones escribió:@San Telmo 2 mmmm pues con 1 cuenta con el juego comprado 2 no hemos podido jugar con el Galaxy. Al lanzar el juego en el segundo Galaxy te pide usuario y contraseña además del codigo de verificacion de la cuenta que tiene el juego.

Al final nos resignamos y tiramos de Modo LAN.

No digo que sea malo ni mucho menos. Es más, lo veo logico que sea así.


Macho es que tontos no son. Con 1 sola cuenta no pueden jugar 2 direcciones distintas online; e incluso aunque tuvieseis la misma ip púbica tendríais 2 mac diferentes, por lo que sabrían que son 2 ordenadores de la misma red y solo podríaias jugar en LAN.

Que una cosa es DRM-FREE y otra permitir la cara dura de todo el mundo. De toda la vida siempre ha sido:

-1 clave de juego da acceso a 1 unico ordenador (ip + mac = direción única).

Eso es lo único que compras con el juego. Si dos queréis jugar online tenéis que comprar cada uno vuestro juego en vuestra propia cuenta, cualquier otra cosa es querer aprovecharse del sistema online. Para off-line no hay problemas en compartir cuentas, pero con juegos online yo jamás lo haría. No por nada, porque mientras la use 1 no podrá usarla el otro, es así como debe ser.

Sino esto sería un puto cachondeo, la gente compraría el juego entre 4 y todos a jugar online por 1/4 de lo que deberían pagar. Noooo, las cosas no son así. Si quieres online, encima de que en PC es GRATIS, al menos pagad cada uno su propio juego.

Y te digo que he hecho pruebas con ese juego y con otros, como Shadow Warrior 2, se puede jugar online sin ejecutar galaxy siempre que lo hayas comprobado al menos 1 vez. Galaxy te guarda el perfil (online o off-line) cuando lo cierras según lo cierres. Si lo cierras online y el juego se ha comprobado como auténtico te funciona en tu cuenta sin problemas, sin necesidad de volver a ejecutar Galaxy.

Otro tema es que galaxy reciba peticiones de confirmacion desde 2 ips o dos mac distintas casi al mismo tiempo. Eso es muy sospechoso y un claro indicativo de que hay versiones ilegítimas (sin pagar) por una de las 2 ips (o macs).
Pues eso, es como el antiguo medoto de CD-keys, 1 CD-key por PC y si detectaba que se usaban 2 uno no podia jugar. Como te he dicho no lo veo mal, es como debe ser.

Al final dió igual, el modo LAN funciona sin autentificar y por Hamachi se puede jugar igual o mejor que Online. [beer]

Tambien nos calentamos la cabeza para hacerlo funcionar via LAN con la de Steam y aunque encuentra la partida e intenta conectar, no funciona, son builds diferentes y diré a favor de este ultima que tiene un rendimiendo ligeramente superior a la de GOG. Vete a saber por qué, cuando debería ser al contrario.
Cantones escribió:Pues eso, es como el antiguo medoto de CD-keys, 1 CD-key por PC y si detectaba que se usaban 2 uno no podia jugar. Como te he dicho no lo veo mal, es como debe ser.

Al final dió igual, el modo LAN funciona sin autentificar y por Hamachi se puede jugar igual o mejor que Online. [beer]

Tambien nos calentamos la cabeza para hacerlo funcionar via LAN con la de Steam y aunque encuentra la partida e intenta conectar, no funciona, son builds diferentes y diré a favor de este ultima que tiene un rendimiendo ligeramente superior a la de GOG. Vete a saber por qué, cuando debería ser al contrario.


¿Al contrario??...¿Por qué?. Si al contrario tienes un drm trabajando en segundo plano junto con el juego, mientras que en la de GOG no requiere de nada más que el juego para funcionar. Precisamente veo normal que saque algo más de rendimiento la de GOG que no requiere de nada en segundo plano para que funcione. (Aunque si te refieres a la Sparrow, ya no sé yo que decir. En ese caso debería ir igual, pero vete a saber, la informática no son mates, nada es exacto al 100%).
No no, al contrario, la version de Steam da unos FPS más que la de GOG. Nada que de verdad digas vaya diferencia, pero yo si que me di cuental al vuelo.

Por eso digo que debería ser al contrario, lo mismo es una Build más antigua o como dices, mi PC, que la informatica es algo puñetera a veces. Sparrow no lo tengo, tengo una copia en GOG y otra en Steam (de cuando la era Rusa).
@alexcris31 no sé si al final pillaste la GOTY del Witcher 3 pero ahora mismo está de promoción a 13.69 desde Rusia.
Y algunos prefieren gastarse 30€ por tenerlo para steam. [facepalm]
melindro escribió:@alexcris31 no sé si al final pillaste la GOTY del Witcher 3 pero ahora mismo está de promoción a 13.69 desde Rusia.


Bua, ¿Enserio? Si es así, ¿Se sabe hasta cuando dura?
Gracias.
alexcris31 escribió:
melindro escribió:@alexcris31 no sé si al final pillaste la GOTY del Witcher 3 pero ahora mismo está de promoción a 13.69 desde Rusia.


Bua, ¿Enserio? Si es así, ¿Se sabe hasta cuando dura?
Gracias.


Lo pone en su página. Dos días y 4 horas.
melindro escribió:
alexcris31 escribió:
melindro escribió:@alexcris31 no sé si al final pillaste la GOTY del Witcher 3 pero ahora mismo está de promoción a 13.69 desde Rusia.


Bua, ¿Enserio? Si es así, ¿Se sabe hasta cuando dura?
Gracias.


Lo pone en su página. Dos días y 4 horas.


Vale gracias, pues creo que hoy lo pillo.
14548 respuestas