@T-elos Independientemente de las líneas que tenga el juego,se tradujo a 8 idiomas distintos, lo cual es,francamente, llamativo como poco. Luego,a eso añádele el contenido descargable que está por llegar y parece que no pero ya hablamos de una cantidad "generosa" de trabajo y,sobre todo dinero,porque no es lo mismo pagar a un traductor que a 8,al igual que tampoco es lo mismo una traducción al español que al chino o coreano,como en el caso de Cuphead.
Y sobre Grandia...bueno,tanto el francés como el alemán son idiomas que se decidieron in extremis porque ninguno iba a ser incluído desde el principio,asi que yo me inclino a creer en la posibilidad de añadir español más adelante siempre y cuando exista presión por parte de la comunidad hispana pero, tristemente, veo la cosa paradita,algún que otro mensaje perdido en Twitter y poco más.
Al final lo que quiero decir es que no han sido reacios a incluir por primera vez nuevos idiomas (dejando a un lado el tema de las ventas) asi que no sé, pero yo por lo menos veo una puerta entreabierta.
Además,voy a ser franco,me da igual jugarlo en inglés o en español pero en el fondo estos "desprecios" me tocan los huevos y me siento hasta culpable de apoyar a devs como Gungho.