› Foros › Nintendo 3DS › Juegos
rubebet escribió:En el E3 de hace (¿una semana?) juraron y perjuraron que saldría en castellano.
Toma gol por toda la escuadra xD
EDIT: ¿Cual es el correo de nintendo para enviar un mail?
Phellan_Wolf escribió:Si la distribuidora es Nintendo lo habra sido en el ultimo momento, porque desde el dia de autos era Koch. Seguramente inicialmente la traduccion inicial prevista por SE eran frances aleman e ingles, por lo que a falta de un mes y medio para el lanzamiento una vez adquirida la distribucion no tienen tiempo material para poder traducirlo y seguramente hayan preferido lanzarlo simultaneamente en toda Europa que retrasar el lanzamiento. De una u otra forma iban a recibir criticas por parte de los usuarios asi que...... Pero bueno son suposiciones pero en un mes por mucho que se quiera no hay tiempo material de hacer una traduccion en un juego implementarla y distribuirlo con todo el follon que eso conlleva porque a dia de hoy las copias ya estan hechas y los juegos listos para su distribuciion por parte de las "fabricas".
Si desde el principio se hubiese encargado nintendo del juego tened por seguro que saldria en español.
gadesx escribió:9Jose9 escribió:oOAlExXxOo escribió:EDIT: un cosa para los que sepan de programacion: Cuanto se puede tardar en introducir los subtitulos, teniendo en cuenta que ya tienen que tener la herramientas creadas, ya que han metido los demás idiomas??
A ver te respondo, Square logicamente tiene las herramientas para tratar el texto, pero no las van a liberar en la vida. Los japoneses no hacen nunca como algunas empresas de otras partes que liberan editores y herramientas (Bethesda por ejemplo que sacó el Geck), ellos además de no liberar nada para
que nadie modifique el juego, suelen empaquetar y encriptar los archivos,
para que cualquiera que quiera fisgonear no encuentre nada, (hasta algunos juegos
tienen una comprobación de checksum, si detecta que se ha cambiado 1 letra el
juego se cuelga)
razón por la que hay juegos que aún nadie ha conseguido modificarlos y poder hacer una traducción
Los que traducimos juegos por afición tenemos que buscar
otros medios para acceder al texto del juego, desde editores hexadecimales, a programas específicos para el juego según la encriptación que lleven (y esto último no hay muchos que sepan hacerlo, suerte tener colegas).
gadesx escribió:9Jose9 escribió:oOAlExXxOo escribió:EDIT: un cosa para los que sepan de programacion: Cuanto se puede tardar en introducir los subtitulos, teniendo en cuenta que ya tienen que tener la herramientas creadas, ya que han metido los demás idiomas??
A ver te respondo, Square logicamente tiene las herramientas para tratar el texto, pero no las van a liberar en la vida. Los japoneses no hacen nunca como algunas empresas de otras partes que liberan editores y herramientas (Bethesda por ejemplo que sacó el Geck), ellos además de no liberar nada para
que nadie modifique el juego, suelen empaquetar y encriptar los archivos,
para que cualquiera que quiera fisgonear no encuentre nada, (hasta algunos juegos
tienen una comprobación de checksum, si detecta que se ha cambiado 1 letra el
juego se cuelga)
razón por la que hay juegos que aún nadie ha conseguido modificarlos y poder hacer una traducción
Los que traducimos juegos por afición tenemos que buscar
otros medios para acceder al texto del juego, desde editores hexadecimales, a programas específicos para el juego según la encriptación que lleven (y esto último no hay muchos que sepan hacerlo, suerte tener colegas).
Phellan_Wolf escribió:Pero bueno son suposiciones pero en un mes por mucho que se quiera no hay tiempo material de hacer una traduccion en un juego implementarla y distribuirlo con todo el follon que eso conlleva porque a dia de hoy las copias ya estan hechas y los juegos listos para su distribuciion por parte de las "fabricas".
Si desde el principio se hubiese encargado nintendo del juego tened por seguro que saldria en español.
margallo escribió:Y no pudiera pasar que el juego salga en europa y aqui en españa e italia se retrasara porque nintendo va a localizarlo para los dos territorios.
Demasiado bonito, no?
emlds escribió:Es que menudos timadores, han sacado en su web OFICIAL el tráiler TRADUCIDO, ¿qué coño les cuesta traducir el juego entero? La 3DS no es pirateable, a poco que vendan cubren los gastos, joder:
http://kingdomhearts3dgame.com/es/
Completamente traducido, pero eso sí, solo el tráiler. El juego a joderse.
Lloyd Irving escribió:Ponisito escribió:Yo lo veo mal y es una lástima. Pero no me voy a quedar sin mis juegos favoritos solo por orgullo. El que gente como yo los compre hoy, harán que en un futuro al ver que tiene éxito los saquen en castellano.
O que los saquen en ingles porque van a vender igual.
emlds escribió:rubebet escribió:En el E3 de hace (¿una semana?) juraron y perjuraron que saldría en castellano.
Toma gol por toda la escuadra xD
EDIT: ¿Cual es el correo de nintendo para enviar un mail?
contact@nintendo.es
Y propongo que los bombardeemos con emails pidiéndoles (con educación, que luego nos tomanpor pirados) que nos lo subtitulen. Ya será más que no hacer nada y dejar que nos la cuelen.
Ponisito escribió:Lloyd Irving escribió:Ponisito escribió:Yo lo veo mal y es una lástima. Pero no me voy a quedar sin mis juegos favoritos solo por orgullo. El que gente como yo los compre hoy, harán que en un futuro al ver que tiene éxito los saquen en castellano.
O que los saquen en ingles porque van a vender igual.
Ya, pero al menos existe la posibilidad. Con no comprarlo hay 0% de posibilidades. Mira los Yakuza, el primero llegó en español y como no vendió nada pues el resto vino en inglés. Si el 2 no hubiese vendido aun estando en inglés, pues el resto no habría salido de japón.
La diferencia es que aquí ya saben que en español se vende bien, si no consiguen venderlo en ingles sabrán que para vender tienen que sacarlo en español. En cambio si en ingles se vende igual de bien que en español, para que molestarse en traducirlo en un futuro?
una cosa, en españa si no recuerdo mas hay mas de 400.000 3ds ya ¿no?, aunque solo vendiesen 100.000 copias( que tampoco creo que sea tanto con este juego) sacarian una pasta de este pais , vamos que lo ganado superaria la traduccion de largo, no se quizas yo lo veo demasiado facil pero es una buena puñalada y no pienso clavarmela yo mismo.
Phellan_Wolf escribió:Nintendo no es santo d mi devocion pero no es justo que se cargue contra ella cuando no ha sido hasta el ultimo momento y ultimo es ultimo es decir cuando ha esta todo el diposotivo logistico preparado y las localizaciones cerradas.
Razonemos un poco. Como dije antes la culpa es de SE por no tener inicialmente planes de incluir el español en la localizacion del juego, que en este caso fue temprana si no hubiera tardado un año en salir y no menos de 6 meses como este caso. Y esto va por 9jose9 una traduccion no se hace en 2 dias, aunque la mitad sean un bodrio hay que tener en cuenta mu has cosas como frases hechas cohesion de dialogos etc etc por lo que si te encargas de una distribucion en el ultimo momento nos podemos poner cono queramos pero materialmente no es posible. Seguramente por presupuesto koch desecho la distribucion del producto a ultima hora y Nintendo en vez de dejarlo en el limbo se encarga de ella.
La culpa es literalmente de Square si no lo quwreis comprar no lo hagais pero no queramos cargar contra quien no tiene la culpa.
Earisu escribió:emlds escribió:rubebet escribió:En el E3 de hace (¿una semana?) juraron y perjuraron que saldría en castellano.
Toma gol por toda la escuadra xD
EDIT: ¿Cual es el correo de nintendo para enviar un mail?
contact@nintendo.es
Y propongo que los bombardeemos con emails pidiéndoles (con educación, que luego nos tomanpor pirados) que nos lo subtitulen. Ya será más que no hacer nada y dejar que nos la cuelen.
Yo he mandado uno. Igual no sirve, pero al menos que sepan que la han cagado.
He puesto lo siguiente:
"Esta mañana me he encontrado con la triste noticia mediante un frío comunicado por parte de Square Enix de la NO traducción de Kingdom Hearts para 3DS.
Me parece bochornoso que se trata así a los fans españoles.
Había reservado el juego, como muchos otros, y he tenido que cancelar la reserva.
Estaba muy ilusionada con la llegada de este gran juego a nuestro país.
Espero que Nintendo España tome cartas en el asunto, porque me parece un insulto a los fans españoles.
Hace bien poco, durante el E3 se dijo que el juego vendría traducido e incluso hay trailers del juego subtitulados al español.
Los fans no pedimos doblaje sino simplemente subtítulos, necesarios para poder disfrutar y entender el juego.
Espero que recapaciten y hagan algo al respecto, porque tanto Square como Nintendo han decepcionado mucho.
Los fans y las páginas de videojuegos españolas más importantes están que echan humo y no es para menos.
Espero que sean conscientes del malestar general que han creado.
Saludos y Gracias por atención."
Ponisito escribió:La diferencia es que aquí ya saben que en español se vende bien, si no consiguen venderlo en ingles sabrán que para vender tienen que sacarlo en español. En cambio si en ingles se vende igual de bien que en español, para que molestarse en traducirlo en un futuro?
Lo siento, pero eso no tiene sentido. Las localizaciones de los juegos en doblaje y texto son directamente proporcional a sus ventas y éxito. Por eso Uncharted, Fifa, Pro, Gears of War, Call of Duty Assasins Creed, Killzone y demás juegos que venden tan bien en España vienen con buenos doblajes en castellano y por eso otros juegos que no venden nada llegan con suerte con textos en inglés.
Un clarísimo ejemplo han sido los The Elder Scrolls, que a medida que iban aumentando en ventas, su traducción fue a mayor. Morrowind en inglés, Oblivion textos esp y voces eng y luego Skyrim tras el exitazo fue doblado y todo al castellano.
El caso contrario, por malas ventas fueron los Yakuza. El primero con textos en castellano y tras malas ventas, el resto con textos en inglés. Es una obviedad de sentido común. Cuando más ganen, más invierten en localización. Si no ganan, pasan porque son una empresa y no quieren perder dinero.
Quejaros, mandadles mails, haced peticiones, firmas, lo que sea para ver si con suerte se puede (se consiguió distribuir MGS3 Subsistance con ese método). Pero el que no venda nada lo que hará será que o no saquen más juegos o que no lleguen ni siquiera a occidente. Pero bueno, allá vosotros si creéis que tras un fracaso les va a dar por ser generosos en vez de abandonar el barco.una cosa, en españa si no recuerdo mas hay mas de 400.000 3ds ya ¿no?, aunque solo vendiesen 100.000 copias( que tampoco creo que sea tanto con este juego) sacarian una pasta de este pais , vamos que lo ganado superaria la traduccion de largo, no se quizas yo lo veo demasiado facil pero es una buena puñalada y no pienso clavarmela yo mismo.
El sentido común nos dice que si lo hacen es porque las entregas de DS vendieron menos de lo esperado en España, y los de Nintendo pensarán que si las ventas son similares no obtendrían los beneficios que justificasen esa localización. Como pasó con Dissidia 012 frente a Dissidia. Que el primero estaba en español y el segundo no pese a salir después y ser mejor juego.
rubebet escribió:Espero que no te moleste pero he copiado parte del texto en el mail que he enviado yo xD
lovedolls escribió:Este es mi mensaje enviado a contact@nintendo.es:
Envío este mensaje para manifestar mi descontento por la llegada a nuestro país de "Kingdom hearts 3D: dream drop distance" sin traducir al español. Muchos fans hemos disfrutado de todas las entregas de esta saga en español como para que ahora de repente nos llegue un nuevo episodio en inglés y por si fuera poco un juego que me impulso a comprarme 3Ds dando por echo que vendría en mi idioma como había echo siempre . Creo que es una forma de dejarnos tirados a los fans españoles que hemos sido fieles a estos juegos durante tantos años. Deseo que Square Enix y ustedes tomen la decisión correcta porque muchos somos los que ya no haremos nuestra compra, una compra que teníamos prefijada desde hacía un tiempo.
Gracias por la atención.
No se si nos escucharán pero por lo menos que vean que no nos ha molado ni un pelo la decisión que han tomado y que van a perder unas ventas que hasta ayer tenían seguras.
victor2004 escribió:soy latino.. puedo opnar neutral aqui...
hay cosas que deben tomar en cuenta....
cuando sele un juego inmediatamente comienzan a preguntarse si la version UK esta en español y si lo trae van por ella... una venta menos para españa...
los juegos que salen en español y son de puntuacion baja menos de 7/10 ustedes los compran por obligacion ya que vino en español??? no verdad, lo compran solo si les gusta. aqui aplica lo mismo... si el juego sale en español muchos van a esperar que baje de precio, lo compran afuera, pasan de el si, van por la segunda mano, etc... es decir no van a salir en masas a comprarlo.. eso hay que tenerlo en cuenta... fuera bueno saber cuanto vendieron los de DS y el PSP en españa... quizas alli este la respuesta. no confundan deseos con afirmaciones, eso de que habria vendido mucho no es un tiro al piso... SE habra hecho sus estudios de mercado, ya que no son fanboys, y les encanta ganar dinero por lo que si sacarlo en español les permitia comprar un nuevo ferrari, pues hasta doblado al español salia . Aunque ya hay unas cuantas 3DS en la calle, todavia no es una cifra que garantice que un rpg vendera como arroz.
va a sonar ironico, pero la mejor forma de que los KH vuelvan a tenerlos en español es comprando el juego en españa esa es la mayor bofetada que le pueden dar a SE...
lo digo por latino america... ahora los juegos estan saliendo doblados al españo latino... eso fue ganado a pulso... no tenemos distribuidoras como en españa, los juegos son mucho mas caros y venian en perfecto ingles (cuando podiamos piratear la consola y jugar la version española ).. aun así a cuentagotas nos hicimos escuchar... si ustedes este juego lo tendran en ingles, esta mas que claro que ha nosotros tambien nos toca en ingles... desilucion por esto, pues claro que si.. a nosotros tambien nos molesta , los latinos dejaran de comprarlo, pues como que no.. todo aquel que lo queria, lo va a comprar igual
salu2
victor2004 escribió:soy latino.. puedo opnar neutral aqui...
hay cosas que deben tomar en cuenta....
cuando sele un juego inmediatamente comienzan a preguntarse si la version UK esta en español y si lo trae van por ella... una venta menos para españa...
los juegos que salen en español y son de puntuacion baja menos de 7/10 ustedes los compran por obligacion ya que vino en español??? no verdad, lo compran solo si les gusta. aqui aplica lo mismo... si el juego sale en español muchos van a esperar que baje de precio, lo compran afuera, pasan de el si, van por la segunda mano, etc... es decir no van a salir en masas a comprarlo.. eso hay que tenerlo en cuenta... fuera bueno saber cuanto vendieron los de DS y el PSP en españa... quizas alli este la respuesta. no confundan deseos con afirmaciones, eso de que habria vendido mucho no es un tiro al piso... SE habra hecho sus estudios de mercado, ya que no son fanboys, y les encanta ganar dinero por lo que si sacarlo en español les permitia comprar un nuevo ferrari, pues hasta doblado al español salia . Aunque ya hay unas cuantas 3DS en la calle, todavia no es una cifra que garantice que un rpg vendera como arroz.
va a sonar ironico, pero la mejor forma de que los KH vuelvan a tenerlos en español es comprando el juego en españa esa es la mayor bofetada que le pueden dar a SE...
lo digo por latino america... ahora los juegos estan saliendo doblados al españo latino... eso fue ganado a pulso... no tenemos distribuidoras como en españa, los juegos son mucho mas caros y venian en perfecto ingles (cuando podiamos piratear la consola y jugar la version española ).. aun así a cuentagotas nos hicimos escuchar... si ustedes este juego lo tendran en ingles, esta mas que claro que ha nosotros tambien nos toca en ingles... desilucion por esto, pues claro que si.. a nosotros tambien nos molesta , los latinos dejaran de comprarlo, pues como que no.. todo aquel que lo queria, lo va a comprar igual
salu2
victor2004 escribió:soy latino.. puedo opnar neutral aqui...
hay cosas que deben tomar en cuenta....
cuando sele un juego inmediatamente comienzan a preguntarse si la version UK esta en español y si lo trae van por ella... una venta menos para españa...
los juegos que salen en español y son de puntuacion baja menos de 7/10 ustedes los compran por obligacion ya que vino en español??? no verdad, lo compran solo si les gusta. aqui aplica lo mismo... si el juego sale en español muchos van a esperar que baje de precio, lo compran afuera, pasan de el si, van por la segunda mano, etc... es decir no van a salir en masas a comprarlo.. eso hay que tenerlo en cuenta... fuera bueno saber cuanto vendieron los de DS y el PSP en españa... quizas alli este la respuesta. no confundan deseos con afirmaciones, eso de que habria vendido mucho no es un tiro al piso... SE habra hecho sus estudios de mercado, ya que no son fanboys, y les encanta ganar dinero por lo que si sacarlo en español les permitia comprar un nuevo ferrari, pues hasta doblado al español salia . Aunque ya hay unas cuantas 3DS en la calle, todavia no es una cifra que garantice que un rpg vendera como arroz.
va a sonar ironico, pero la mejor forma de que los KH vuelvan a tenerlos en español es comprando el juego en españa esa es la mayor bofetada que le pueden dar a SE...
lo digo por latino america... ahora los juegos estan saliendo doblados al españo latino... eso fue ganado a pulso... no tenemos distribuidoras como en españa, los juegos son mucho mas caros y venian en perfecto ingles (cuando podiamos piratear la consola y jugar la version española ).. aun así a cuentagotas nos hicimos escuchar... si ustedes este juego lo tendran en ingles, esta mas que claro que ha nosotros tambien nos toca en ingles... desilucion por esto, pues claro que si.. a nosotros tambien nos molesta , los latinos dejaran de comprarlo, pues como que no.. todo aquel que lo queria, lo va a comprar igual
salu2