› Foros › Nintendo 3DS › Juegos
Rubedo escribió:Pues yo en vez de importarlo de UK me lo comprare aqui por el hecho de que viene en ingles, paso de jugar videojuegos en castellano.
Uno aqui que se alegra de que venga en ingles, aunque entiendo y respeto que muchas personas esteis echando humo por la decision de no traducirlo, asi que no me comais =P
Un saludo.
OKGARCIA escribió:Chicos, no viene a cuento en este hilo pero por favor, mirad.
https://twitter.com/KochMedia_es/status/216076072029134849
Alguien dijo castellano?
maq escribió:OKGARCIA escribió:Chicos, no viene a cuento en este hilo pero por favor, mirad.
https://twitter.com/KochMedia_es/status/216076072029134849
Alguien dijo castellano?
No si ya esta liada..ahora x2
Wence escribió:He probado la demo y tengo el nivel de ingles necesario para comprender los textos, siempre que no sean escenas de videos en las que yo no controlo cuando pasan los subtitulos xD asi que yo ire a cancelar la reserva no pienso jugar a un juego asi, agobiandome y sin comprender algunas partes de una historia que segun ellos es crucial para entender el 3 y mucho menos a 45 euros
Whar escribió:Propongo por cada firma una escopeta para ir a la sede de Koch Media, ¿os parece?
OKGARCIA escribió:maq escribió:OKGARCIA escribió:Chicos, no viene a cuento en este hilo pero por favor, mirad.
https://twitter.com/KochMedia_es/status/216076072029134849
Alguien dijo castellano?
No si ya esta liada..ahora x2
A ver si ahora, luigi's mansion 2 también saldrá en inglés. A lo mejor sale en ucraniano. Y a ver el monster hunter, porque llevamos una racha...
Leechanchun escribió:OKGARCIA escribió:A ver si ahora, luigi's mansion 2 también saldrá en inglés. A lo mejor sale en ucraniano. Y a ver el monster hunter, porque llevamos una racha...
Modo ironico on
Es su modo de celebrar el décimo aniversario de Kingdom Hearts y el vigesimo quinto de Final Fantasy, ediciones exclusivas con idioma extranjero.
Gracias Square-Enix, i love you, gracias por estos magníficos aniversarios.
Modo ironico off
Square-Enix, que te pete un pez espada.
tenoverburn escribió:Si no es por entender o dejar de entender el ingles.
Yo se ingles, en mi trabajo paso el 75% del tiempo hablando o escuchando en ingles. Me encanta ver series en vo, sin subtitulos (a no ser que no se les entienda que entonces pongo subtitulo en ingles.
Y me niego por pagar por un título que no está en mi idioma, por VAGANCIA Y AHORRO de los desarolladores. Que el ingles en españa es bajo, no lo dudo, aunque mi entorno no sea así y me cueste aceptarlo. Pero ahora a ver los machotes diciendo es que no sabes ingles si es supersencillo. ¿y si no ves ingles en tu vida, porque ves francés? Te jodes?
. Eso si los alemanes por ley sus videojuegos tienen que tener por lo menos subtitulos en alemán
OKGARCIA escribió:tenoverburn escribió:Si no es por entender o dejar de entender el ingles.
Yo se ingles, en mi trabajo paso el 75% del tiempo hablando o escuchando en ingles. Me encanta ver series en vo, sin subtitulos (a no ser que no se les entienda que entonces pongo subtitulo en ingles.
Y me niego por pagar por un título que no está en mi idioma, por VAGANCIA Y AHORRO de los desarolladores. Que el ingles en españa es bajo, no lo dudo, aunque mi entorno no sea así y me cueste aceptarlo. Pero ahora a ver los machotes diciendo es que no sabes ingles si es supersencillo. ¿y si no ves ingles en tu vida, porque ves francés? Te jodes?
. Eso si los alemanes por ley sus videojuegos tienen que tener por lo menos subtitulos en alemán
Lo que no me entra en la cabeza es como puede ser que:
-Kingdom Hearts 1: Subtitulos castellano
-Kingdom Hearts 2: DOBLADO!
-Kingdom Hearts 3: Oh wait
-Kingdom Hearts BBS: Subtitulos en castellano
-Kingdom Hearts Re:Coded: Creo que en castellano
-Kingdom Hearts 358/2 days: Creo que también en castellano
-Kingdom Hearts DDD: Inglés? joder...
Me gustaria transmitirles mi decepción y la decepción de miles y miles de españoles y Italianos sobre lo que acaban de hacer con Kingdom Hearts Dream Drop Distance. Si, como sabrán, hablo sobre la NO traducción de este videojuego exclusivo para 3DS a nuestro idioma (en mi caso, castellano) y también al Italiano.
Somos miles de personas las que estamos decepcionadas y descontentas con esta acción que habeis tomado, y no entendemos como podeis haber hecho esto. Tenemos nuestro derecho a jugarlo en nuestro idioma, de la misma manera que otros tienen ese derecho.
Sabemos que el inglés es muy importante y todo eso, pero porque los franceses y los alemanes tienen el derecho de jugarlo en su idioma y nosotros no? Acaso ellos no deberian saber inglés igual que nosotros?
A todo esto, hago un llamamiento para que nos ayudeis y hagais un movimiento que nos beneficie a todos. Tenemos nuestro derecho a jugarlo en Español. Yo, tenía pensado comprarme la 3DS sólo con/y por este juego y si tomais esta decisión final de no traducirlo, lo siento, pero tened por seguro que no pienso comprar la consola ni el juego. Y como yo, habrán miles de personas que lo harán.
Tened esto en cuenta.
Un cordial saludo.
Una cosa que no entiendo. Si quieren que aprendamos inglés no es mejor dejarlo como esta? Osea doblado en inglés y subtitulado en tu idioma para saber exactamente lo que significa que al estar doblado y subtitulado en inglés. Como narices vas a saber lo que significa, siendo adivino? Es que me hace gracia la gente que dice, asi alomejor aprendeis inglés. Es que no me entra en la cabeza. Que alguien me lo explique.
OKGARCIA escribió:
A ver, tienes razón, en parte. Por ejemplo, si tu te vas ahora a EEUU o a inglaterra y no sabes inglés, te aseguro que en un mes aprendes por cojones. Lo se porque yo quiero hacerlo, pero no a estados unidos y Inglaterra precisamente. Pero tengo por ejemplo una amiga que se ha ido a estados unidos hace ya años (ahora va cada verano varios meses y tiene novio allí) y me dijo que en un mes, te sobras.
Cierto que no es comparable. Pero es lo más comparable que se me ocurre. Pero que no tiene perdón, por eso te digo que tienes razón en parte.
Nosotros estamos en los mismos derechos que los franceses y los alemanes. Y más sabiendo que el español es el 2ndo o el 3r idioma más hablado del mundo. Tenemos muchos más derechos que Francia y/o Alemania
Tinani_HBF escribió:OKGARCIA escribió:
A ver, tienes razón, en parte. Por ejemplo, si tu te vas ahora a EEUU o a inglaterra y no sabes inglés, te aseguro que en un mes aprendes por cojones. Lo se porque yo quiero hacerlo, pero no a estados unidos y Inglaterra precisamente. Pero tengo por ejemplo una amiga que se ha ido a estados unidos hace ya años (ahora va cada verano varios meses y tiene novio allí) y me dijo que en un mes, te sobras.
Cierto que no es comparable. Pero es lo más comparable que se me ocurre. Pero que no tiene perdón, por eso te digo que tienes razón en parte.
Nosotros estamos en los mismos derechos que los franceses y los alemanes. Y más sabiendo que el español es el 2ndo o el 3r idioma más hablado del mundo. Tenemos muchos más derechos que Francia y/o Alemania
Bueno el ejemplo que pones es algo normal. Si te vas fuera por narices tienes que aprender si o si, pero no se puede aplicar el mismo caso si vives aquí o en algún país donde el habla inglesa no es el idioma primordial. Porque en las clases de inglés, al menos a las que iba yo el profesor primero te lo decía en inglés y luego te lo traducia en tu idioma para que entendieras las palabras. Por eso mismo tengo mis dudas de que sea "Para que aprendamos inglés" sobretodo en un juego que tiene más de infantil que de adulto. Y sobretodo lo que mas me molesta es que ni SE ni Nintendo se han pronunciado aún. Para mi que han puesto la demo sin avisar para acallar bocas. En fin. Aún ni me he pasado la demo, tanto tiempo esperando y se me hace pesado.
Lloyd Irving escribió:http://eu.square-enix.com/en/change/langs
¿se rien de nosotros?
Lloyd Irving escribió:http://eu.square-enix.com/en/change/langs
¿se rien de nosotros?
tenoverburn escribió:
. Eso si los alemanes por ley sus videojuegos tienen que tener por lo menos subtitulos en alemán
Buenas, os escribo porque acaba de salir un comunicado de que este juego no vendrá subtitulado al castellano como ha echo toda la saga en sus diferentes plataformas, pero no encuentro ningún comunicado por vuestra parte que se supone que sois la distribuidora.
Agradecería que se me respondiera a este correo para confirmar o aclarar este echo, porque este juego es el motivo de mi compra de 3DS y si este va a ser el trato hacia los españoles prefiero deshacerme de ella, porque esto demuestra una falta de respeto hacia vuestros consumidores, con la consiguiente falta de confianza en vuestra compañía, para esta y futuras compras, tanto de juegos como consolas.
Saludos, y espero cuanto antes una aclaración por vuestra parte.
emlds escribió:He creado el hilo en Forocoches, a ver si tenemos suerte y nos ayudan un poquito.
Larxeel escribió:emlds escribió:He creado el hilo en Forocoches, a ver si tenemos suerte y nos ayudan un poquito.
Dios te vendiga amigo mio!! Espero que hayas puesto tanto el link de las firmas como el correo de nintendo =DD
emlds escribió:Larxeel escribió:emlds escribió:He creado el hilo en Forocoches, a ver si tenemos suerte y nos ayudan un poquito.
Dios te vendiga amigo mio!! Espero que hayas puesto tanto el link de las firmas como el correo de nintendo =DD
http://www.forocoches.com/foro/showthre ... t113940283
Leechanchun escribió:Está claro que Square-Enix la ha jodido pero bien, el problema se verá con la drástica bajada de ventas a nivel europeo, perder dos paises de compradores dejará huella, a pesar de que son los dos paises con el peor equilibrio economico.
Veremos como responde Nintendo ante Square-Enix y como Square-Enix europa se ve afectada por Square-Enix japón.
Leechanchun escribió:Me hace gracia que la supuesta esperanza para algunos, un tal Ben Bateman de Square-Enix, solo se haya pronunciado para esto:
Respuesta de un usuario: Ben Bateman, Have you deleted some comments of the traduction?
Respuesta de Bateman: "traduction"? Sorry I don't understand what you mean. I have been deleting comments though, yes, but only spam or comments that are extremely explicit/offensive.
Por lo demás, ha pasado de largo, son todo escoria los de SE.
mogurimogu escribió:venga va, ahora las quejas a nintendo q son los culpables de lo de la traducción =.=, dios q tocadura de narices mas gorda, y yo que esperaba este juego con ilusión y ahora me chafan completamente (yo el ingles lo domino algo, pero eso no quita que siempre hay vocabulario que se escapa y que eso a la hora de sumergirte en una historia te puede perder u.u') a ver si ponen aunque sea en la plana de elotrolado en la pagina principal lo del mensaje de recogida de firmas para que la gente ayude
emlds escribió:Sinceramente la situación me la imagino así:
1) Koch media confirma que ellos distribuirían KH 3D, además que las notas de prensa que han estado viniendo de este juego han sido suyas.
2) Square Europa dice que nanai de tradu a España a Koch, si quieren algo que lo paguen ellos.
3) Koch, haciendo gala de su habitual tacañería, pasa de pagar ellos la traducción aunque saben que sería rentable
4) Koch Media abandona a última hora la localización del juego la cual ha de ser rescatada por Nintendo.
Todo lo que pase a partir de ahí es puro misterio.
Shephon escribió:emlds escribió:Sinceramente la situación me la imagino así:
1) Koch media confirma que ellos distribuirían KH 3D, además que las notas de prensa que han estado viniendo de este juego han sido suyas.
2) Square Europa dice que nanai de tradu a España a Koch, si quieren algo que lo paguen ellos.
3) Koch, haciendo gala de su habitual tacañería, pasa de pagar ellos la traducción aunque saben que sería rentable
4) Koch Media abandona a última hora la localización del juego la cual ha de ser rescatada por Nintendo.
Todo lo que pase a partir de ahí es puro misterio.
otra vez, que koch media no tiene nada que ver esta vez, lee el foro por favor