[HO] Shenmue 1 y 2

pachoman escribió:https://twitter.com/Ramon_Mendez/status/1036574182824468481

Se que me vais a decir que excepto yo (que por lo que se ve soy único en el mundo) a todos les da igual que esté traducido y las ventas iban a ser las mismas ya que todos los españoles hablan y entienden perfectamente inglés, pero si estuviera en español yo lo habría comprado ya que le tengo ganas como el que más y aunque fijo que me equivoco por lo antes mencionado habrá más de uno y de 1000 con la misma situación.
Tios,
lo del inglés me parece hasta absurdo ya debatirlo en la época en la que estamos. Podemos hablar de cosas importantes como los bugs y expectativas de nuevos parches?
carokix escribió:
pachoman escribió:https://twitter.com/Ramon_Mendez/status/1036574182824468481

Se que me vais a decir que excepto yo (que por lo que se ve soy único en el mundo) a todos les da igual que esté traducido y las ventas iban a ser las mismas ya que todos los españoles hablan y entienden perfectamente inglés, pero si estuviera en español yo lo habría comprado ya que le tengo ganas como el que más y aunque fijo que me equivoco por lo antes mencionado habrá más de uno y de 1000 con la misma situación.

+1, a mí no me da vergüenza reconocerlo abiertamente. Lo sigo teniendo en deseados porque si le meten oferta pues lo pillaré y lo jugaré en inglés, pero es un juego que traducido habría comprado de salida.
Laguna_I escribió:Tios,
lo del inglés me parece hasta absurdo ya debatirlo en la época en la que estamos. Podemos hablar de cosas importantes como los bugs y expectativas de nuevos parches?

Fijate tu.. Para algunos el idioma que viene el juego es importante o más que los bugs...

Lo que para ti es importante puede no serlo para los demás, no te creas el centro del universo.

Tampoco que tu sepas inglés hace que todos los españoles hablen o entiendan inglés.

Y el hilo está para hablar de todas las facetas del juego, a mi los bugs me la pelan así que x regla de tres.. Dejen de hablar de bugs y hablemos de cosas importantes...
Laguna_I escribió:Tios,
lo del inglés me parece hasta absurdo ya debatirlo en la época en la que estamos. Podemos hablar de cosas importantes como los bugs y expectativas de nuevos parches?

Disculpe señor licenciado por mancillar el hilo con asuntos de gente inculta de bajo nivel, no volverá a suceder.
ocyrus escribió:
Laguna_I escribió:Tios,
lo del inglés me parece hasta absurdo ya debatirlo en la época en la que estamos. Podemos hablar de cosas importantes como los bugs y expectativas de nuevos parches?

Fijate tu.. Para algunos el idioma que viene el juego es importante o más que los bugs...

Lo que para ti es importante puede no serlo para los demás, no te creas el centro del universo.

Tampoco que tu sepas inglés hace que todos los españoles hablen o entiendan inglés.

Y el hilo está para hablar de todas las facetas del juego, a mi los bugs me la pelan así que x regla de tres.. Dejen de hablar de bugs y hablemos de cosas importantes...


Es que no hay nada que hacer y no va a cambiar, el juego viene en inglés y punto. ¿ Por qué? Ya se ha explicado que se gastarian más en la traducción que lo que podría vender el juego. No entiendo el punto del debate y de ir quejándose cada dos páginas cuando se sabe de sobra en que idioma viene, el porqué y porque no va a venir traducido en un futuro. Es un tema que ya está prácticamente trillado y que no va a ninguna parte. Además, quien no sabe inglés es porque no quiere, es un idioma fácil y accesible para todo el mundo con videos gratuitos en youtube, manuales, etc. Para el colmo, este juego no gasta un nivel complicado precisamente.
Streamer escribió:
OKGARCIA escribió:Buenas tardes chicos. Aun no se sabe nada de alguna traducción en PC no? No es que no entienda el inglés, de hecho lo entiendo perfectamente, pero me toca un poquito los cojones jugarlo en inglés pudiéndolo jugarlo en español, para que nos vamos a engañar, porque por ejemplo en emulador si esta en español. Y encima quiero jugarlo con voces en japonés así que...

Ojalá hicieran algo pronto.

No me extraña nada que lo hayan preguntado 800 veces antes, pero lo he preguntado sin pensar y sin pararme a buscar en el hilo, de todas formas quizás hoy hay alguna novedad respecto a este tema.

Mira y si no queda mas remedio pues lo juego en ingles y a cascarla.

Justo ayer sacaron en Shenmuedojo una herramienta para poder traducir Shenmue fácilmente: https://www.shenmuedojo.com/forum/index.php?threads/subtitles-localization.510/
Aún se está empezando con el tema de las traducciones...

Imagen

Imagen



Tremenda noticia, ojala los traduzcan como en su día hizo la comunidad de fans en Dreamcast.
Laguna_I escribió:
ocyrus escribió:
Laguna_I escribió:Tios,
lo del inglés me parece hasta absurdo ya debatirlo en la época en la que estamos. Podemos hablar de cosas importantes como los bugs y expectativas de nuevos parches?

Fijate tu.. Para algunos el idioma que viene el juego es importante o más que los bugs...

Lo que para ti es importante puede no serlo para los demás, no te creas el centro del universo.

Tampoco que tu sepas inglés hace que todos los españoles hablen o entiendan inglés.

Y el hilo está para hablar de todas las facetas del juego, a mi los bugs me la pelan así que x regla de tres.. Dejen de hablar de bugs y hablemos de cosas importantes...


Es que no hay nada que hacer y no va a cambiar, el juego viene en inglés y punto. ¿ Por qué? Ya se ha explicado que se gastarian más en la traducción que lo que podría vender el juego. No entiendo el punto del debate y de ir quejándose cada dos páginas cuando se sabe de sobra en que idioma viene, el porqué y porque no va a venir traducido en un futuro. Es un tema que ya está prácticamente trillado y que no va a ninguna parte. Además, quien no sabe inglés es porque no quiere, es un idioma fácil y accesible para todo el mundo con videos gratuitos en youtube, manuales, etc. Para el colmo, este juego no gasta un nivel complicado precisamente.


Entiendo el punto pero las resignaciones déjaselas a los usuarios de consola, esto es Pc y el juego terminara traducido le guste o no a sega

Es verdad que seguir debatiendo el tema ya no lleva a ningún lado...pero las herramientas para la traducción de textos ya estan y además ya existe traducción para el primer juego así que es un hecho de que el idioma español será algo comentado con regularidad en el hilo [fiu]
ojo que el super k mod, tiene un mod 16:9 que se activa solo para las cinematicas, pierde el filtro que tienen los flashbacks etc, probar a activarlo y desactivarlo en las cinematicas, mejor parchearlo manualmente el ejecutable.

mirar la intro, hay partes donde el aguila no continua el vuelo, al estar fuera del area visible 4:3 original https://youtu.be/jHqsN0MCKyk
A mi me cansan quienes pretenden que los demás se conformen con el inglés, pero me aguanto porque hay que respetar.
No es por no saber inglés, hay gente que sabe y le parece una canallada el tema.

La palabra español en el excel del juego es una pista de que podría haber venido traducido. Viniendo el 3 en español es un error no traducirlo.

Traducir el juego de nuevo por fans es hacerles otra vez el trabajo gratis. Por mi parte no me interesa, aunque se agradece, pero para disfrutarlo en castellano ya tengo las versiones de Dreamcast, que de todas formas es casi la misma experiencia que con el remaster.
El tema del idioma, púes también lo prefiero en castellano pero vamos que el inglés del juego es muy muy sencillo...

La única pega que le voy a poner a esta re-edición es que podrían haber mejorado texturas y tocado algo el movimiento del personaje, ya que a veces se hace algo engorroso llevarlo hacia donde quieres.

Jugando ahora mismo la primera parte y con unas sensaciones geniales que casi me transporta a la época en que lo jugué en Dreamcast.
Con las herramientas que se curra la comunidad como la de Yakuza 0, el trabajo de traducción se simplifica. Hay que tener en cuenta que si se traduce al español así lo puede jugar el Rajoy por poner un ejemplo :Ð
No se si se me a bugeado al probar algun mod, pero ultimamente cada vez que bebo un refresco, me toca una lata ganadora.
PauVN escribió:Con las herramientas que se curra la comunidad como la de Yakuza 0, el trabajo de traducción se simplifica. Hay que tener en cuenta que si se traduce al español así lo puede jugar el Rajoy por poner un ejemplo :Ð

Creo que la herramienta la creó primero la comunidad de shenmue y después para yakuza, corrígeme si me equivoco.
PD: Ya me gustaría a mí ser registrador de la propiedad
Hola,

Alguien sabe si puedo ver si está actualizado a la última versión, estaba utilizando el parche beta v2, pero no se si ya se me actualizó a la v2 sin beta.

Le he quitado la opción de beta en las opciones del juego, pero ni idea si está actualizado.

saludos
PauVN escribió:Con las herramientas que se curra la comunidad como la de Yakuza 0, el trabajo de traducción se simplifica. Hay que tener en cuenta que si se traduce al español así lo puede jugar el Rajoy por poner un ejemplo :Ð


Muchos Rajoys hay en este hilo si, o peor.
elokillo escribió:Hola,

Alguien sabe si puedo ver si está actualizado a la última versión, estaba utilizando el parche beta v2, pero no se si ya se me actualizó a la v2 sin beta.

Le he quitado la opción de beta en las opciones del juego, pero ni idea si está actualizado.

saludos
en teoria, son la misma version.

edit: entrevista a los encargados del remaster https://www.pcgamer.com/how-sega-brough ... ife-on-pc/
Pues ya llevo 60h al primer Shenmue, tengo casi todos los gachas de las máquinas y las tiendas Tomato y me falta sólo un cassete, también de una tienda Tomato.

El problema es que los gacha que me falta por sacar son los de batir todos los records de las máquinas arcade y creo que había que hacer algo parecido en los pachinkos. No sé si me dará tiempo que ya estoy en el tramo final del juego en el puerto currando y aunque puedo alargar los días sino avanzo en la historia principal se hace un poco pesado lo que comentaba de tener que trabajar 5 horas que entre la carrera previa obligatoria, la jornada partida que no te puedes ir a Dobuita y la media hora de bus para volver se te queda el tiempo en nada para entrenar o jugar. Básicamente desde que te levantas hasta las 17:30 estás atado al curro. Sigue dando tiempo a hacerlo todo, ahora no vuelvo a casa a la hora, me quedo en Dobuita viciando hasta que saltan las 23:30 [carcajad]

Al menos ahora tengo más pasta de la que me da tiempo a gastar, pero bueno va tocando terminar y saltar a Shenmue II [beer]
¿Cómo va el juego tras el parche, se han reportado bugs desde entonces o ya se puede jugar?
se puede jugar sin problemas, pero aun tiene bastante por mejorar, hoy se me peto por ejemplo mientras escuchaba unas canciones del reproductor de musica y tuve que esperar a que me obligaran a ir a dormir, para poder continuar.
Gromber escribió:se puede jugar sin problemas, pero aun tiene bastante por mejorar, hoy se me peto por ejemplo mientras escuchaba unas canciones del reproductor de musica y tuve que esperar a que me obligaran a ir a dormir, para poder continuar.

Recomiendas la compra en ese estado o mejor esperar?
Acaban de sacar nueva update, toca probarla, yo si lo recomiendo, son defectos puntuales y cosas que solo los más puristas notaran, pero son completamente jugables, los recomiendo poner en japo que tiene mejor calidad de sonido (otro problema del port), eso si no he probado el port del 2, que esta basado en el de xbox y que he leido que la calidad sonora es aun peor.

Si no teneis prisa, pues podeis esperar a que baje aun más y a ver si sacan alguna tradu y mod más.
Snatcher10 escribió:
Gromber escribió:se puede jugar sin problemas, pero aun tiene bastante por mejorar, hoy se me peto por ejemplo mientras escuchaba unas canciones del reproductor de musica y tuve que esperar a que me obligaran a ir a dormir, para poder continuar.

Recomiendas la compra en ese estado o mejor esperar?


Sin tener aun el juego y en base a mi experiencia en la plataforma, mi recomendación sería que si no tienes prisa te esperes por que no tendrá absolutamente nada que ver jugar al juego ahora a hacerlo dentro de 6 meses con todas las mejoras que meterá la comunidad
Snatcher10 escribió:
Gromber escribió:se puede jugar sin problemas, pero aun tiene bastante por mejorar, hoy se me peto por ejemplo mientras escuchaba unas canciones del reproductor de musica y tuve que esperar a que me obligaran a ir a dormir, para poder continuar.

Recomiendas la compra en ese estado o mejor esperar?


En el 99% de los casos esperar jugando juegos pendientes de tu catalogo siempre es la mejor opción. Bajan los precios o mejoran las ofertas. Y además te evitas bugs porque están más parcheados o directamente en su versión final. Y de paso te quitas material pendiente.
Yo sin duda esperaré. Tengo juegos pendientes y otros muy rejugables para los próximos 20 años como poco, pero me apetece mucho volver a jugar Shenmue y recordar bien la historia antes de meterme de lleno en el 3.

Eso sí, Sega no verá ni un duro mio.
Pues entonces lo mejor será que espere, tampoco tengo prisa, ¿se sabe algo de algún mod o que se esté trabajando en ello?
Video de la traducción en castellano (en progreso) [beer] :
https://www.youtube.com/watch?v=lHlD62thOEk

@Snatcher10 Se estan haciendo cosillas, principalmente mods de texturas y enbs para cambiar la iluminación del juego. En Nexus Mods estan la mayoría, sirvete : https://www.nexusmods.com/shenmue/mods/popularalltime/?nav=1&page_size=15

Imagen
@Streamer Muchas gracias, la verdad es que me gustaría ver el juego con un lavado de cara, pero sin que pierda su encanto original.
Esperando esa traduccion con ansias muchisimas gracias por el currazo!!
Relam escribió:Esperando esa traduccion con ansias muchisimas gracias por el currazo!!

+1
Parece ser que ha salido otro parche para la versión de PC, es la v 1.03:

Shenmue Patch 3 is now live - 17 September 2018
17 SEPTIEMBRE - SEGA DEV
Hi Shenmue fans,

We've moved Patch 3 from the beta branch to the main branch. Thanks to everyone who provided valuable feedback, you're all stars!

PC Patch Notes v1.03

Audio
· Fixed an issue that caused volume settings to be applied inconsistently between games.

UI
· Fixed an issue where Excite QTE button prompts would appear blank when bound to W, A, S, D.
· Fixed various issues with help screens.
· Fixed UI issues after viewing items.
· Fixed some issues with pawnshop fliers.

Controls
· Fixed issues with the left stick during the Shenmue 1 bike race.

Miscellaneous
· Fix for a crash that would occur when detaching a sound device on some platforms.
· Further CPU load optimisations.
· Fix for various instances of localisation issues.
· Fixed a crash when transitioning to evening while listening to music at Tom’s Hot Dog Stand.

Thank you,
SEGA Dev
¿Alguna novedad sobre la traducción? 1000 gracias al grupo que se la esté currando [beer]
la pena que no se pueda utilizar la traduccion de tiovictor de dreamcast y xbox, en la de pc. Creo que la de pc, es la mas facil de portar, porque no habria que hacer muchas cosas, que se tendria que hacer en consola. Ojala alguien se dignara a hacerlo. Yo porque no se, que si no.

lo bueno del pc, que se puede jugar a la de dreamcast con emulador, que si no
sev39lora escribió:la pena que no se pueda utilizar la traduccion de tiovictor de dreamcast y xbox, en la de pc. Creo que la de pc, es la mas facil de portar, porque no habria que hacer muchas cosas, que se tendria que hacer en consola. Ojala alguien se dignara a hacerlo. Yo porque no se, que si no.

lo bueno del pc, que se puede jugar a la de dreamcast con emulador, que si no


No se hace, de momento, por este motivo: http://tiovictor.romhackhispano.org/201 ... io-victor/
sev39lora escribió:la pena que no se pueda utilizar la traduccion de tiovictor de dreamcast y xbox, en la de pc. Creo que la de pc, es la mas facil de portar, porque no habria que hacer muchas cosas, que se tendria que hacer en consola. Ojala alguien se dignara a hacerlo. Yo porque no se, que si no.

lo bueno del pc, que se puede jugar a la de dreamcast con emulador, que si no

Un usuario de ClanDlan se está currando una traducción desde 0, yo estoy esperando a que salga (o esté a punto) para comprar el juego.
carokix escribió:
sev39lora escribió:la pena que no se pueda utilizar la traduccion de tiovictor de dreamcast y xbox, en la de pc. Creo que la de pc, es la mas facil de portar, porque no habria que hacer muchas cosas, que se tendria que hacer en consola. Ojala alguien se dignara a hacerlo. Yo porque no se, que si no.

lo bueno del pc, que se puede jugar a la de dreamcast con emulador, que si no

Un usuario de ClanDlan se está currando una traducción desde 0, yo estoy esperando a que salga (o esté a punto) para comprar el juego.

Así se aprovechan del trabajo de otros....yo lo voy a jugar pirata, que se lo hubieran currado.
Hola @Gromber ¿Alguna página para comprarlo donde no me sableen como en Steam? Ayer me lo encontré en físico (Fnac) 5 más barato que en Steam.
Snatcher10 escribió:Hola @Gromber ¿Alguna página para comprarlo donde no me sableen como en Steam? Ayer me lo encontré en físico (Fnac) 5 más barato que en Steam.
yo aproveche en la salida una promo que al comprar el shenmue por unos 20 euros, te daban 10 para otro juego y claro combinando, no salia mal, pero esa promo creo que ahora no esta, fue en gamivo.
Gromber escribió:
Snatcher10 escribió:Hola @Gromber ¿Alguna página para comprarlo donde no me sableen como en Steam? Ayer me lo encontré en físico (Fnac) 5 más barato que en Steam.
yo aproveche en la salida una promo que al comprar el shenmue por unos 20 euros, te daban 10 para otro juego y claro combinando, no salia mal, pero esa promo creo que ahora no esta, fue en gamivo.

Bueno lo compraré en otra página aunque me salga algo más caro, no lo quiero comprar a precio de saldo, pero comprarlo en digital más caro que en físico me parece excesivo, paso de alimentar ese modelo de negocio.
¿Sabes si el mod de poner los vídeos en panóramico seguirá sirviendo con los nuevos parches que le han metido?
Te confirmo que el mod funciona, hay que parchear los ejecutables con las ultimas versiones del parche o usar el Special K mod.

@Snatcher10 te he añadido los enlaces.
Gromber escribió:Te confirmo que el mod funciona, hay que parchear los ejecutables con las ultimas versiones del parche o usar el Special K mod.

Pues ahora mismo lo compro y miro a ver como se parchea [beer]
edit: Acabo de ver los enlaces, muchas gracias!
Llevo 3 horas jugadas al primero y gráficamente ya empieza a pesarle los años, pero a nivel de bugs y mal rendimiento no he visto nada que no haya visto en el original.
@Gromber He usado el Special K mod y he probado el mod de la máquina de Coca - Cola pero no se ve nada, he probado lo de darle al start + back en el mando de xbox que tengo y tampoco sale ningún menú.
Si no sale el menu entonces es que no te carga el special k... raro la verdad, pero no tiene misterio a no ser que te lo este bloqueando algo.

Vanilla

Grab this[github.com] and extract it to SteamApps\common\SMLaunch\sm1


y los mods dentro de SK_Res

Es posible que no soporte la ultima version, prueba con un exe más viejo.

Pero vamos yo me quedo con el juego pelao, como mucho texturas originales de dreamcast para el reloj etc, a falta de uno que me convenza.

edit: puedes cambiar el exe del juego, pero seguir entrando desde el launcher de steam, eso si el special k va en la carpeta sm1, si no arranca algo falla esta claro.
Gromber escribió:Si no sale el menu entonces es que no te carga el special k... raro la verdad, pero no tiene misterio a no ser que te lo este bloqueando algo.

Vanilla

Grab this[github.com] and extract it to SteamApps\common\SMLaunch\sm1


y los mods dentro de SK_Res

Es posible que no soporte la ultima version, prueba con un exe más viejo.

Pero vamos yo me quedo con el juego pelao, como mucho texturas originales de dreamcast para el reloj etc, a falta de uno que me convenza.

Lo he puesto tal como me dices pero cuando intento entrar con el Launcher donde salen las carátulas del primero y el segundo, al darle al primero ni arranca, el segundo que no tiene mods sí que arranca normal.
Parce que lo causa el nuevo parche, un usuario lo ha comentado en los foros de Steam:

With me Special K caused the game to crash while trying to load but I think Sega's 3rd patch more than likely is the cause. Since Kal himself has stated the 3rd patch is reeking havoc with the Special K mod. Which will be fixed in due time.
Parche beta 4 para Steam ya disponible: https://steamcommunity.com/app/758330/discussions/0/1734339901248924254/

PC Patch Notes v1.04

Audio
• Fixed some issues with arcade game background music.
• Fixed some issues of corrupted SFX.
• Fixed issues with notebook SFX.

UI
• Fixed various issues with help screens.
• Fixed some instanced of overlapping UI.
Dobuita shop names now correctly appear when looking around without having to zoom.
Fixed various issues with the end game save screen.

Graphical Issues
• Fixed some instances of oddly positioned hands.
• Fixed an issue that would cause Ryo to disappear when activating the watch in the Dobuita car park.

Miscellaneous
Fixed an issue that would cause Gacha rewards to not be given when playing Space Harrier.
• Further stability fixes.

Thank you,
SEGA Dev
efectivamente, porfin arreglaron el fallo, aunque ya me lo he pasado el primero, para otra rejugada.

Imagen

ahora falta este: https://youtu.be/96Ky-0X0vBQ
@pachoman merecidas sin duda las bajas ventas por la basura de port que han hecho, por otro lado como bien dice este señor ni en otros países han vendido lo suficiente como para rentabilizar una traducción así que me gustaría saber que excusa tienen los de SEGA y los prepotentes profesores de inglés que habitan este foro.
Las versiones de pc no se cuentan, pq son solo digitales, yo pase de pillar la fisica de consola, la queria por coleccionismo, pero sin traducción, prefiero solo la de PC que compre en una web de keys y la otra ya caera de segunda mano.

Pero si, de los amigos que tengo en steam, solo lo tiene uno.
Yo espero que lo tengan arreglado para el lanzamiento japones en noviembre, una vez beta-testeado por los gaijin.
Mcpato87 está baneado por "clon de usuario baneado"
como para haber pedido una traducción, si no ha vendido ni un pedo
795 respuestas