[HO] Star Ocean 5: Integrity and Faithlessness - 1 de Julio

yoonshik escribió:España no es un país nórdico. España es el noveno país del mundo en consumo de videojuegos. La condición mínima de localización que se da en otros paises, España la tiene que tener de serie.

España será el noveno en ventas de FIFA y CoD, pero este juego aquí va a vender una mierda. Yo ya me lo esperaba, vamos. Igual que Persona 5 y ese tipo de juegos dirigidos a un público tan escaso. Es que es lógico, no sale rentable.
soyun escribió:
yoonshik escribió:España no es un país nórdico. España es el noveno país del mundo en consumo de videojuegos. La condición mínima de localización que se da en otros paises, España la tiene que tener de serie.

España será el noveno en ventas de FIFA y CoD, pero este juego aquí va a vender una mierda. Yo ya me lo esperaba, vamos. Igual que Persona 5 y ese tipo de juegos dirigidos a un público tan escaso. Es que es lógico, no sale rentable.


con las 80 firmas que lleba ya han pagado la traducción xD
Eriksharp escribió:Portada definitiva:

Imagen

Imagen


El día 26 a las 12:00h de España, nuevo Streaming sobre la creación de Items.

Larxeel escribió:¿Alguien puede decirme si se puede empezar con la saga Star Ocean con este juego? Me atrae mucho y seguramente acabe pillándolo. Mi caso con esta saga es interesante: Me pillé el Star Ocean de PS2 (Till the End of Time) pero al estar en inglés y no tener apenas ni idea me decepcionó un poco así que no llegué a jugarlo demasiado, aunque lo que jugué siq ue me gustaba bastante. Después probé los Star Ocean de PSP, es decir, el 1 y el 2 pero solo los probé sin llegar a completarlos.


Los desarrolladores han dicho que no hay problema, que obviamente si has jugado a los anteriores mejor pero que será una historia nueva como cualquier Star Ocean, seguramente todo lo que tenga relación con otros juegos de la saga lo explicarán de nuevo en menor o mayor medida.

Que preciosidad [amor] A ver cuanto tardan en anunciar la fecha para occidente.
La portada es una auténtica obra de arte. Como ya he dicho antes: Mi caso con esta saga es un poco especial. Quiero empezar con este juego así que contad con mi firma para una traducción
intentar distribuir el link de las firmas .
Joder, como me duele que no traduzcan este juego, la verdad.. no me lo esperaba para nada. ¿Es exclusivo de Sony? Porque si es así es extraño aunque no se si tendrá algo que ver.
Pasarse por el foro de MeriStation Consolas. La peña ve mal que se haga una petición. Es de locos.

Saludos.
Kilikx escribió:
soyun escribió:
yoonshik escribió:España no es un país nórdico. España es el noveno país del mundo en consumo de videojuegos. La condición mínima de localización que se da en otros paises, España la tiene que tener de serie.

España será el noveno en ventas de FIFA y CoD, pero este juego aquí va a vender una mierda. Yo ya me lo esperaba, vamos. Igual que Persona 5 y ese tipo de juegos dirigidos a un público tan escaso. Es que es lógico, no sale rentable.

con las 80 firmas que lleba ya han pagado la traducción xD

Estás de coña, verdad?
soyun Bueno va pongamos 100 XD [fumando]
Kilikx escribió:soyun Bueno va pongamos 100 XD [fumando]

Ah, que estás de cachondeo. Ok. [beer]
firmado
vaya tela que no venga en español ¬¬
yo lo compraré si o si
pero si hubiera venido en castellano hubiera sido un punto más a favor
ahora si que venderá poco ya que no todo el mundo se le dá bien el inglés
ACMMROX escribió:Pasarse por el foro de MeriStation Consolas. La peña ve mal que se haga una petición. Es de locos.

Saludos.


En Meristation TODO es malo, que se traduzca un juego, que no se traduzca, que se retrase, que se adelante, que tenga ambición, que no lo tenga, que sea original, que no lo sea... en ese foro todo es guerra de consolas y a nadie le gustan los videojuegos.
efataleof escribió:Por otra parte el juego no para de mejorar:
http://www.blogiswar.net/2016/01/25/mas-detalles-de-star-ocean-integrity-and-faithlessness-con-medauq-welch-y-la-creacion-de-objetos/
No me veo dejando escapar esta maravilla, me compré la ps4 por títulos como este.
Saludos!!


El tema de creación de objetos me gusto bastante en Star Ocean 4 y eso que era bastante difícil de conseguir los mejores objetos, pero a mi me gusta mucho el recolectar materiales y fabricar.
Y supongo que el precio no bajará, ¿no? Porque ya que se ahorran la traducción, podrían cobrárnoslo más barato.
Ya había asumido que llegaría en Ingles, lo comprare igualmente pero respeto la opinión del resto.
Me imagino que la anterior entrega vendió cuatro copias mal contadas y que la quinta parte no se va a localizar a muchos idiomas precisamente pero eso no es escusa para hacer tan poco por un título tan increible. Creía que las localizaciones de los juegos grandes y ambiciosos las tendríamos más o menos aseguradas durante la nueva generación pero está claro que me equivocaba [snif].
Saludos!!
P.D. Las guias en inglés se van a poder seguir de manera cojonuda, el nombre de objetos, de los enemigos, de las localizaciones... todo será idéntico en nuestra versión, incluso el idioma [+risas].
Pues yo no lo pienso comprar... Aparte de que me revienta que a estas alturas sucedan estas cosas y mas cuando su antecesor SI estaba subtitulado, es que no tiene ni pies ni cabeza... Aparte, no tengo un ingles DIGNO como para disfrutar un JRPG y enterarme de todo.Ya me di el batacazo con Tales of Vesperia, ahora lo mismo con Star Ocean 5, en fin... Yo respeto a quien lo compre y pueda disfrutarlo en ingles, yo como no puedo no lo compraré, hay que respetarnos todos en este tema.
efataleof escribió:Me imagino que la anterior entrega vendió cuatro copias mal contadas y que la quinta parte no se va a localizar a muchos idiomas precisamente pero eso no es escusa para hacer tan poco por un título tan increible. Creía que las localizaciones de los juegos grandes y ambiciosos las tendríamos más o menos aseguradas durante la nueva generación pero está claro que me equivocaba [snif].
Saludos!!
P.D. Las guias en inglés se van a poder seguir de manera cojonuda, el nombre de objetos, de los enemigos, de las localizaciones... todo será idéntico en nuestra versión, incluso el idioma [+risas].

No son excusas. Es que no van a gastarse un dinero en algo que no es rentable. Tú tampoco lo harías xD.
A mi se me hace raro que no traduzcan el juego, están apostando mucho por la saga con un alto presupuesto y con mucha promoción para esta nueva entrega. Yo creo que debe ser algún error de Koch Media y al final saldrá Multi-5. Al juego aún le debe quedar más de medio año para salir en Occidente, no creo que aún esté confirmado con las distribuidoras los idiomas y demás cuando hay veces que ni siquiera semanas antes se ponen de acuerdo.
No entiendo como se quieren pegar un tiro en el pie de esta manera, pero bueno.
Yo lo compraré igual, no tengo problemas con el inglés por suerte, pero estoy seguro que muchos posibles compradores no piensan igual.

Y es que hacer una producción de este nivel y no sacarlo ni subtitulado....que no estamos hablando de Atlus o Nippon Ichi que tienen pocos recursos, estamos hablando de una de las principales compañías del mundo del videojuego y sin duda la que más recursos tienes de entre aquellas que se dedican a hacer rpgs (principalmente).
Eriksharp escribió:A mi se me hace raro que no traduzcan el juego, están apostando mucho por la saga con un alto presupuesto y con mucha promoción para esta nueva entrega. Yo creo que debe ser algún error de Koch Media y al final saldrá Multi-5. Al juego aún le debe quedar más de medio año para salir en Occidente, no creo que aún esté confirmado con las distribuidoras los idiomas y demás cuando hay veces que ni siquiera semanas antes se ponen de acuerdo.

Rezemos por tus palabras,yo si no sale con subs en español hasta dudo comprármelo,me parece una tomadura de pelo a estas alturas,es que para eso que no lo saquen en España.
A ver, tenemos que tener en cuenta también donde salió el juego (que salió en X360, consola que se vende poco aquí en España, y para esa consola lo compré yo.. y luego ya salió más tarde en PS3, pero creo recordar que pasaron un par de años), y el poco stock que hubo...

Además de que traer de repente un juego de una saga traducido no es suficiente para tantear un mercado y hacerte una idea factible de los consumidores potenciales que hay allí. Y el juego globalmente vendió su milloncito y medio, que no lo veo poco..
A todo esto, alguien tiene la fuente oficial que dice que en españa sale en ingles??
jjuanji escribió:A todo esto, alguien tiene la fuente oficial que dice que en españa sale en ingles??


Aquí está el twitt de Koch Media, la distribuidora en España, donde lo confirman:
https://twitter.com/KochMedia_es/status/691594366549397505
HectorPA98 escribió:
jjuanji escribió:A todo esto, alguien tiene la fuente oficial que dice que en españa sale en ingles??


Aquí está el twitt de Koch Media, la distribuidora en España donde lo confirman.
https://twitter.com/KochMedia_es/status/691594366549397505



Gracias tio! esperemos que cambien de opinion y al final si se subtitule [buuuaaaa]
Yo de vosotros les daría bastante caña por twitter para que no se duerman en los laureles, es normal que no sepan ni como va a reaccionar el mercado español con SO5, han pasado 7 años desde el último (bueno, 6 contando el lanzamiento de la versión PS3).
Pues si no los traducen ni al Castellano ahí se va a quedar.

Una pena tiene buena pinta y hace muchos años que no sale un Star Ocean pero todo juego RPG o género con mucho diálogo que no venga ni traducido no le doy ni la oportunidad.
Mirad que le tenia ganas yo iba a ser uno que lo comprara de salida pero ahora me lo ahorrare para odin sphere.
¿Pero es 100% seguro que no llegue traducido?
Si mi memoría de "abuelo cebolleta" no me falla, "Star Ocean" es una saga que tradicionalmente no ha llegado a Europa y si ha llegado ha sido en inglés, exceptuando "The Last Hope". Para mi habría sido una sorpresa mayúscula lo contrario. Lo que de verdad me habría asombrado es que viniera traducido, una lástima, pero así es... :(
Verdaderamente jodido por la noticia de hoy, pese a no ser uno de mis más esperados, era una compra segura cuando saliese pero totalmente inglés lo descarto completamente. Más que nada porque aunque mi nivel de inglés no sea para tirar cohetes, y halla jugado a juegos íntegramente así, al final juego a videojuegos para disfrutar y sin estar como mínimo subtitulado no obtengo una experiencia satisfactoria y me resultante frustrante, si a eso le sumas que es un juego con una cantidad ingente de diálogos siendo el género que es, veo una barbaridad plantearme su compra al igual que cualquier persona que no tengo un buen dominio del inglés.

Sé que el juego va vender poco (aunque creo que más que sus expectativas posiblemente) pero en mi opinión así no van a ganar ventas, y eso de comprarlos para apoyarlos y que en un futuro lo traigan en español lo veo un gasto perdido. Además, de que Square deja mucho que desear, malas experiencias con ellos como con FF Explorers o Kingdom Hearts DDD (mi saga favorita) también sin subs.

Aún así, me sorprende que Sony no halla hecho lo posible para que saliese en español, es más pensaba que siendo para PS4 vendría, por eso la decepción es mayúscula.
Sinceramente, dudo bastante que no les salga rentable subtitular el juego.
Yo no entiendo como otros rpgs mas modestos de level 5 los traen en español y con square que es una de las grandes decida no traerlo a nuestro idioma. Si hasta los tales of estan saliendo en español.
THumpER escribió:Yo no entiendo como otros rpgs mas modestos de level 5 los traen en español y con square que es una de las grandes decida no traerlo a nuestro idioma. Si hasta los tales of estan saliendo en español.

Te lo digo yo, es facil, porque nadie compro el anterior, no tiene mas, que mucho se nos llena la boca diciendo que si viene en español es compra fija pero mira, el que vino en español no se lo compro ni el tato
marcotin escribió:
THumpER escribió:Yo no entiendo como otros rpgs mas modestos de level 5 los traen en español y con square que es una de las grandes decida no traerlo a nuestro idioma. Si hasta los tales of estan saliendo en español.

Te lo digo yo, es facil, porque nadie compro el anterior, no tiene mas, que mucho se nos llena la boca diciendo que si viene en español es compra fija pero mira, el que vino en español no se lo compro ni el tato


Desconozco cuanto vendió el 4 en nuestro país, pero si es cierto que eso que dices lo he visto con muchos juegos.

Me gustaría saber que vale realmente una traduccion profesional.
Ya hay petición para que localicen los textos al castellano, así que los interesados que aporten su granito de arena firmando y difundiendo. Todavía estamos a tiempo que cambien de idea XD .

https://www.change.org/p/square-enix-koch-media-tri-ace-queremos-que-star-ocean-5-para-ps4-llegue-a-espa%C3%B1a-con-sus-textos-en-castellano
El que lo distribuye es Koch Media, la decisión de no localizarlo es de ésta. Por lo tanto no es cuestión de la venta de la entrega anterior, es cuestión de la política vergonzosa que trae esta casa, parece que se nos olvidan las pifias que preparan cada dos por tres. Por poner un ejemplo de buenas ventas y política de "hago lo que me sale de la polla", acordaos de la megasemitraducción que vino con el Dissidia 012, cuando por ventas no es. Vienen juegos que no venden un carajo y en castellano, las distribuidoras tienen la última palabra.

Un saludo.
Streaming en 10 minutos:

https://www.youtube.com/watch?v=QIj9q50YuXk

THumpER escribió:Yo no entiendo como otros rpgs mas modestos de level 5 los traen en español y con square que es una de las grandes decida no traerlo a nuestro idioma. Si hasta los tales of estan saliendo en español.


¿Que juegos modestos de Level-5?
¿El megahit Inazuma Eleven que ha llegado a ser el juego más vendido de España? ¿Ni no kuni, "el juego de Ghibli" que vendió el triple que un Tales of? ¿El de los robots o Fantasy Life? Juegos distribuidos por Nintendo España y que paga la traducción, que además son juegos "enfocados" a niños y que si no están en castellano no los compran y que encima tenían la muletilla "De los creadores de Inazuma Eleven". ¿Todos esos?
CLoURoTH escribió:El que lo distribuye es Koch Media, la decisión de no localizarlo es de ésta. Por lo tanto no es cuestión de la venta de la entrega anterior, es cuestión de la política vergonzosa que trae esta casa, parece que se nos olvidan las pifias que preparan cada dos por tres. Por poner un ejemplo de buenas ventas y política de "hago lo que me sale de la polla", acordaos de la megasemitraducción que vino con el Dissidia 012, cuando por ventas no es. Vienen juegos que no venden un carajo y en castellano, las distribuidoras tienen la última palabra.

Un saludo.


pues según Koch Media ellos son unos mandados y no tienen la ultima palabra https://twitter.com/KochMedia_es/status/691594366549397505
Pero vamos que si el kingdom hearts 3d vino en ingles, imaginaos este.
Star Ocean : The Last Hope vino traducido y no se lo compró ni el tato, ahora viene en Inglés y se quejará todo el mundo,lo típico.
luchofan escribió:Pero vamos que si el kingdom hearts 3d vino en ingles, imaginaos este.


¿Por qué vino en inglés?

Porque Re:Coded y BBS vendieron una gran basura, si ya pensamos en sagas como Star Ocean...pues eso, que no vengan esos lloros de "uuuuuuh, vino el anterior en español", y sabemos muy bien el por qué.

Mira, incluso si cambian de parecer y ponen español, seguro que vendería otra basura.
Klarth Ontarian escribió:
luchofan escribió:Pero vamos que si el kingdom hearts 3d vino en ingles, imaginaos este.


¿Por qué vino en inglés?

Porque Re:Coded y BBS vendieron una gran basura, si ya pensamos en sagas como Star Ocean...pues eso, que no vengan esos lloros de "uuuuuuh, vino el anterior en español", y sabemos muy bien el por qué.

Mira, incluso si cambian de parecer y ponen español, seguro que vendería otra basura.


Totalmente cierto.
Klarth Ontarian escribió:
luchofan escribió:Pero vamos que si el kingdom hearts 3d vino en ingles, imaginaos este.


¿Por qué vino en inglés?

Porque Re:Coded y BBS vendieron una gran basura, si ya pensamos en sagas como Star Ocean...pues eso, que no vengan esos lloros de "uuuuuuh, vino el anterior en español", y sabemos muy bien el por qué.

Mira, incluso si cambian de parecer y ponen español, seguro que vendería otra basura.


Pero una cosa es que no vendan como un fifa, cod, uncharted, halo... y otra que no les salga rentable una misera localización de los textos. Hasta donde yo se, dejando de lado la producción, una gran parte de la inversión se concentra en la distribución y publicidad, y esto lo van hacer pero en completo ingles.

Además que Namco Bandai está apostando por este género y no le debe ir tan mal cuando ya tenemos confirmado un nuevo Tales of y SAO para occidente y en castellano.
Joshey13 escribió:Star Ocean : The Last Hope vino traducido y no se lo compró ni el tato, ahora viene en Inglés y se quejará todo el mundo,lo típico.


Yo se lo compre 2 veces, una en 360 y bastante más adelante en ps3
A mi lo que me jode es que a estas alturas salgan con la excusa de: No lo traduzco porque no es rentable.

Cuando hay juegos que se traducen e incluso se doblan y son 0 rentables... Yo compré el SO4 en X360 y iba a comprar este y me parece una falta de respeto a dia de hoy esto.

En la epoca de PSX/N64 se podia entender que no fuera rentable porque muchos juegos venian en ingles pero a dia de hoy tampoco creo que unas jodidas letras les cueste tanto meter en el juego...

Y si creen que no van a rentabilizarles las ventas, entonces directamente que no saquen el juego macho, es que no tiene sentido.Si no tienes confianza en tu propio producto...
danked escribió:
Klarth Ontarian escribió:
luchofan escribió:Pero vamos que si el kingdom hearts 3d vino en ingles, imaginaos este.


¿Por qué vino en inglés?

Porque Re:Coded y BBS vendieron una gran basura, si ya pensamos en sagas como Star Ocean...pues eso, que no vengan esos lloros de "uuuuuuh, vino el anterior en español", y sabemos muy bien el por qué.

Mira, incluso si cambian de parecer y ponen español, seguro que vendería otra basura.


Pero una cosa es que no vendan como un fifa, cod, uncharted, halo... y otra que no les salga rentable una misera localización de los textos. Hasta donde yo se, dejando de lado la producción, una gran parte de la inversión se concentra en la distribución y publicidad, y esto lo van hacer pero en completo ingles.

Además que Namco Bandai está apostando por este género y no le debe ir tan mal cuando ya tenemos confirmado un nuevo Tales of y SAO para occidente y en castellano.



No me compares la calidad de un juego con otro, namco le sale por 4 perras la producción de esas dos sagas. Yo no he dicho que venda como FIFA, COD, etc....pero que se note las ventas.

Te lo dice un fan de la saga Tales of, ojo.
TyrantLOL escribió:A mi lo que me jode es que a estas alturas salgan con la excusa de: No lo traduzco porque no es rentable.

Cuando hay juegos que se traducen e incluso se doblan y son 0 rentables... Yo compré el SO4 en X360 y iba a comprar este y me parece una falta de respeto a dia de hoy esto.

En la epoca de PSX/N64 se podia entender que no fuera rentable porque muchos juegos venian en ingles pero a dia de hoy tampoco creo que unas jodidas letras les cueste tanto meter en el juego...

Y si creen que no van a rentabilizarles las ventas, entonces directamente que no saquen el juego macho, es que no tiene sentido.Si no tienes confianza en tu propio producto...

Es facil de entender, no se porque se os hace tan dificil. Tales of xilia traducido al español vende unas 180.000 copias es europa, unas 10.000 en españa. Tales of vesperia sin traducir vende unas 179.000 copias en europa, unas 10.000 en españa. No hay mas que ver que si van a comprar igual sin traducir, pues para que hacerlo
Ciclo día/noche confirmado en el juego.

marcotin escribió:
TyrantLOL escribió:A mi lo que me jode es que a estas alturas salgan con la excusa de: No lo traduzco porque no es rentable.

Cuando hay juegos que se traducen e incluso se doblan y son 0 rentables... Yo compré el SO4 en X360 y iba a comprar este y me parece una falta de respeto a dia de hoy esto.

En la epoca de PSX/N64 se podia entender que no fuera rentable porque muchos juegos venian en ingles pero a dia de hoy tampoco creo que unas jodidas letras les cueste tanto meter en el juego...

Y si creen que no van a rentabilizarles las ventas, entonces directamente que no saquen el juego macho, es que no tiene sentido.Si no tienes confianza en tu propio producto...

Es facil de entender, no se porque se os hace tan dificil. Tales of xilia traducido al español vende unas 180.000 copias es europa, unas 10.000 en españa. Tales of vesperia sin traducir vende unas 179.000 copias en europa, unas 10.000 en españa. No hay mas que ver que si van a comprar igual sin traducir, pues para que hacerlo


Vendió menos de 6.000, el que vendió más de 10.000 fue Ni no kuni.
Pues nada, una pena pero se queda en la estantería y cuando este por cuatro duros ya se vera.

Ponerle subtitulo en castellano no es solo para España, lo hacen en español neutro y sirve tanto para aquí como latinoamérica, pero bueno sus motivos tendrán.
1414 respuestas
15, 6, 7, 8, 929