[HO] Yakuza Saga

@mimeh Supongo que sería opcional, porque no recuerdo haberlo hecho [tomaaa]
@Dene lo es, es una minicampaña con Majima seleccionable desde el menú principal, que si mal no recuerdo tenía 3 episodios.

Es puro fanservice lo que se cuenta en la minicampaña, pero es bonico [ayay]



PD es posible que se te escapase en su momento? si mal no recuerdo, la minicampaña de majima se activa desde el menú cuando avanzas un poco en la historia principal. Es posible que se te pasara la notificación, porque recuerdo que por esas alturas en el juego va haciendo varias notificaciones en plan desbloqueo por avance.
@Ekir Lo que ocurre es que siempre paso del contenido extra, modos y desbloqueables varios hasta que me paso el juego y le doy la segunda vuelta, por lo que pasé olímpicamente de fijarme en cualquier novedad del menú.

Va para largo, que hay material yakuzero para 3 vidas de cazado con hijos [+risas]

Gracias, me va muy bien esta aclaración para hablar con unos compis de como ir jugando la saga.
Me inicié con Judgment en PS4 Pro y lo gocé tanto que me he pillado todo lo disponible en PC* para jugarlo traducido al español cuando toque :)

*Estará todo lo principal en esa plataforma dentro de poco (la traducción de todo tardará un tiempo, como es lógico)
Hablando de traducciones. ¿Parece que hay algún grupo por ahí traduciendo Ishin y Kenzan, no? ¿Han liberado algo de su trabajo o no sueltan nada hasta terminarlo?

Tengo un mono con esos juegos que no me aguanto más y ahora que tengo PC para mover el RPCS3 estoy incluso por jugarlos en japonés [+risas] .
rendor escribió:Hablando de traducciones. ¿Parece que hay algún grupo por ahí traduciendo Ishin y Kenzan, no? ¿Han liberado algo de su trabajo o no sueltan nada hasta terminarlo?

Tengo un mono con esos juegos que no me aguanto más y ahora que tengo PC para mover el RPCS3 estoy incluso por jugarlos en japonés [+risas] .

No tengo noticia de nada de eso. Sería interesante pero... sinceramente habría que estar un poco loco para traducir esos 2 juegos, no tienen poco texto precisamente [mad]

Si sabes jugar la saga realmente no es complicado lo que es jugarlos. Todo funciona como siempre y puedes intuir a ciegas muchas cosas. Entre eso y el traductor de google con la cámara del móvil yo los jugué bastante bien. No es lo mismo que poder entender todo pero algo es algo (estaba hasta los cojones de esperar que los trajeran a occidente).

Yo hice traducción en español de toda la historia en plan presentación en pdf con captura y explicación tanto del Kenzan como del Ishin, por si no entiendes alguna escena, pero traducir lo que es el juego entero, incluidas secundarias, minijuegos y demás... uf [mad]

Kenzan: https://drive.google.com/file/d/16ZeWlU ... sp=sharing
Ishin: https://drive.google.com/file/d/1M1MtzR ... sp=sharing

PD: La jugabilidad del Kenzan es HORRIBLE.
Pues ya tenemos la remasterizada colección en Xbox y PC en game pass también. Yakuza per tutti. Creo que no hay edición física desgraciadamente.
https://twitter.com/Nibellion/status/13 ... 1640941573

Buena noticia (espero).

Por un lado mala porque menos poder en la compañía implica menos libertad de hacer las cosas (pero teniendo en cuenta el dinero que les está dejando la saga espero que no tenga que pelear mucho para hacer las cosas a su gusto) pero por otro lado eso implica menos trabajo "burocrático" de la empresa y más trabajo "de verdad" en el desarrollo de los juegos.
Acabo de pasarme Yakuza Kiwami 2 con la subhistoria de Majima y bueno, aun tengo ganas de mas, desde que me pase el 0 solo juego a los Yakuza, menuda enganchada llevo con la saga, lastima no haberla descubierto antes.

Ahora a ponerme con el 3 del Remastered Collection, que despues de venir del Kiwami 2 espero la ostia no sea muy fuerte jajaja, a todo se acostumbra uno, me mato que no estubiera a 60 fps como el 0 y el Kiwami y me acostumbré, este si lo esta pero el bajon grafico sera evidente, de momento estos tres primeros muy buenos los tres, a ver que tal los siguientes.

@Ekir Recuerdo que me dijiste que al nivel del 0 no estaban los demas, pero me han parecido muy buenos tambien aunque el zero por encima de estos dos, a ver que tal los siguientes
@Sephyrot Lo del Kiwami 2 a 30fps es una putada. A mí el 3-4-5 me traen muchos recuerdos de la época dura de la saga en occidente cuando no vendía una mierda, uno se retrasó por lo del terremoto de 2011, luego salió el Dead Souls que fue otro batacazo y por un tiempo pareció que no iba a salir un Yakuza nunca más en occidente, no hubo confirmación de la salida del 5 durante 2 años desde que había salido en Japón, los fans más hardcore ahí estábamos haciendo peticiones en change org y abriendo grupos de Facebook para juntarnos y "presionar"

Yo tengo recuerdos buenísimos de ellos, el 3 era como la evolución de Kiryu hacia la madurez y sin hacer spoilers los cambios de escenario, las nuevas armas... Era Next Gen en aquel momento y el salto desde el 2 era una pasada, ahora en tu caso es al revés.

El 4 una locura, manejar múltiples personajes en distintas ciudades, cada uno con una historia propia, todas súper bien cuidadas, y cómo se entrelazaban.. es una pasada, en su momento el que más que gustó de la saga

Y el 5 era llevar esto a la culminación de la era PS3, más ciudades, más minijuegos, más actividades, más de todo. Puede que un poco más flojo de historia pero era un punto álgido en ese estilo de meter muchas ciudades y muchos personajes en un juego super ambicioso.
mimeh escribió:https://twitter.com/Nibellion/status/1355100141640941573

Buena noticia (espero).

Por un lado mala porque menos poder en la compañía implica menos libertad de hacer las cosas (pero teniendo en cuenta el dinero que les está dejando la saga espero que no tenga que pelear mucho para hacer las cosas a su gusto) pero por otro lado eso implica menos trabajo "burocrático" de la empresa y más trabajo "de verdad" en el desarrollo de los juegos.


hace tiempo leí que buena parte del éxito de la saga viene gracias a que al menos uno de los productores es super fan de la franquicia, seguramente le habrán puesto en un sitio con algo menos de responsabilidad por los problemas cardiacos que ha tenido, sin perder aporte creativo, considerando que él es una piedra angular de que la saga sea como es actualmente. No creo que se queme de manera tan bestia como otros directivos (Ono de los Street Fighter p ej), pero obviamente ha de tener cuidado con su salud.

Me flipa la cantidad de yakuzas que ha sacado el equipo de este hombre, incluyendo spin offs, pena que aquí nos hayamos perdido casi todos estos últimos.

A ver si para este año me pelo el hokuto y el judgment, y ya habré reventado todo lo que este estudio ha sacado con jugabilidad brawler en ps3 y ps4. El 7 como es un jrpg puede esperar :o
@Lucas Kane El 4 es solo Kamurocho no? Tiene el rollo de los tejados y niveles subterráneos, pero sin salir de la ciudad. Que igual se me ha ido la olla XD pero no recuerdo otras ciudades como en el 5.
No sé si visteis las imágenes que aparecieron por Reddit de un supuesto nuevo Yakuza protagonizado por Ryuji Goda. Tenía bastante pinta de fake, pero se habló bastante del tema y algunas cosillas daban que pensar.

Así que yo ahora espero un Yakuza 0-2, pero protagonizado por Goda y Daigo. Estaría bien conocer porqué Kiryu confiaba tanto en un flipado con anorak para presidir el clan Tojo, por mucho que fuera hijo de su padre (que encima era escoria, pero sabemos que eso a Kiryu le da igual [ginyo] ).
El anorak pegó muy fuerte en los 80, y Kiryu es un nostálgico XD
@Dene Sí, sí, se me ha ido la olla a mí que he fusionado el 4 y el 5 en mi cabeza xD Pero tengo excusa los jugué según salieron en su lanzamiento original
Buenas.

Resulta que no sé donde leí en este foro (creo que era en la sección Juegos de PS4) a un usuario que ponía todos los juegos de la saga, su protagonista y cuáles eran los idóneos para iniciarse en la franquicia y la verdad es que me gustaría que esa misma persona (si lee esto) u otra persona pueda hacer un pequeño resumen de lo que indico, además de confirmarme si cada uno de los juegos se pueden comprar en versión física para PS4.

Muchas gracias y un saludo.
Para iniciarse en la saga, los candidatos son Yakuza 0 que es una precuela, el juego con eventos más antiguos en la línea temporal, o bien Yakuza Kiwami, que es el remake del Yakuza original.

Alternativamente, Judgment que es un spin-off en el mismo universo, y Yakuza Like a Dragon que acaba de salir y se supone el inicio de una nueva saga, con un cambio de la acción directa en los combates a un estilo jrpg por turnos, son juegos independientes del resto se pueden jugar sin problemas pero no te "inician" en la historia de los 6 primeros + precuela.

Casi nadie te recomendaría empezar con Kiwami 2, o ninguno del 3 al 6 porque ahí es donde se desenvuelve y se cierra la historia de Kiryu, aunque haya algunos otros personajes que tienen su arco narrativo, más corto, dentro de esos juegos.

Hasta donde yo sé, todo está en PS4

Yakuza 0, la precuela, inicio de la historia de Kiryu
Kiwami 1 y 2 son los remakes de los dos primeros
3-4-5 están en la Remastered Collection
6, llamado también Song of Life que finaliza en teoría la saga de Kiryu

Like a Dragon, Judgment disponibles también.
@Lucas Kane el ultimo Yakuza si esta en ps4, se retrasó únicamente la versión de ps5
@ryo hazuki Ah vale, ya decía que no tenía muy claro esto, lo corrijo
Txustra escribió:Buenas.

Resulta que no sé donde leí en este foro (creo que era en la sección Juegos de PS4) a un usuario que ponía todos los juegos de la saga, su protagonista y cuáles eran los idóneos para iniciarse en la franquicia y la verdad es que me gustaría que esa misma persona (si lee esto) u otra persona pueda hacer un pequeño resumen de lo que indico, además de confirmarme si cada uno de los juegos se pueden comprar en versión física para PS4.

Muchas gracias y un saludo.


Si te refieres a esto: hilo_ofertas-de-juegos-ps4-solo-ofertas_1923727_s9500#p1750786345

Pues poco más que añadir, toda la saga la tienes en versión física o digital para PS4 (el 3, 4 y 5 vienen en pack juntos) excepto el spin-off "Yakuza Dead Souls" que está solamente para PS3 y otros 4 spin-offs que solamente han salido en Japón (para PS3, PS4 y PSP).

El Judgment se puede jugar el primero o en cualquier orden pero si vas jugándolos cronológicamente iría entre el 6 y el 7.
@mimeh Justamente a ese post me refería, gracias de nuevo. También a @Lucas Kane por su extenso mensaje. Ahora solo me queda una duda, ¿Yakuza 0 es una historia independiente a la del tal Kiryu ese? Es decir, ¿da lo mismo por el 0 o por Kiwami?
Txustra escribió:@mimeh Justamente a ese post me refería, gracias de nuevo. También a @Lucas Kane por su extenso mensaje. Ahora solo me queda una duda, ¿Yakuza 0 es una historia independiente a la del tal Kiryu ese? Es decir, ¿da lo mismo por el 0 o por Kiwami?

El 0 es la historia de Kiryu también, de jovencín. Lo mismo da conocerlo y luego ver sus comienzos que ver sus comienzos primero.

El 0 es el doble de largo al ser nuevo, el Kiwami es el más corto de la saga por eso de ser el primer juego que hicieron.

En el 0 juegas la historia de 2 personajes distintos en 2 ciudades distintas, en el Kiwami juegas como Kiryu solamente en 1 ciudad solamente.

Ya con esos datos pues tú verás cual te llama más para empezar o en qué orden jugarlos.
Esta es una de esas sagas que siempre quiero empezar y siempre la empujo para más adelante. Sé que tengo uno del plus (¿Kiwami? Puede ser xD) pero creo que se discute mucho si empezar por ese o por el 0. ¿Qué me recomendáis si quiero jugarlos todos?
Drohid escribió:Esta es una de esas sagas que siempre quiero empezar y siempre la empujo para más adelante. Sé que tengo uno del plus (¿Kiwami? Puede ser xD) pero creo que se discute mucho si empezar por ese o por el 0. ¿Qué me recomendáis si quiero jugarlos todos?


Cada uno tendrá sus preferencias.
Yo personalmente empecé por el 0.
Bueno, en realidad el 1 allá en la época de la ps2.
Pero por pereza de jugar en inglés, aunque los pillaba todos de lanzamiento, pues lo fui dejando hasta hace un año, que el judgment me dejó con mono y era el momento de ponerme ya con la saga.

A mi me ha gustado ver en los posteriores la evolución de los personajes.

Pero es igual de válido empezar por el Kiwami 1 y jugar al 0 cuando conoces a los personajes para ver cómo eran en su juventud y tal.
Al final depende más de uno mismo.

Lo importante es jugarlos todos, pues son unos señores juegazo, y el 0 para mí sigue siendo la hostia.

En otro orden de cosas:
Recién empezado el 6, y ha sido ver que está el puyo puyo, acordarme de lo que lo sufrí en el judgment (la de horas en lograr que el azar quisiera que lo consiguiera) y me han entrado los sudores fríos XD

Dicho eso, vuelvo a él xD
Scott Strichart (responsable de la localización en inglés) ha hecho un hilo en twitter hablando sobre el doblaje de la saga y con ello me ha confirmado que es infinitamente mejor jugar los juegos sin doblar porque es imposible doblarlos bien.

Si alguien quiere echarle un ojo (TIENE SPOILERS MENORES DEL YAKUZA 7!) este es el hilo: https://twitter.com/TriggerRedd/status/ ... 3749676036

En resumen (sin spoilers):

La gente se ha quejado porque en el doblaje de Yakuza 7 los personajes de Kansai no hablan en Kansai-ben (lógico, en inglés no hay Kansai-ben).

Normalmente cuando tienen que doblar Kansai-ben les ponen algún acento reconocible (por ejemplo escocés). A Scott no le gusta eso porque estás "sustituyendo" una cultura entera por otra cultura distinta.

Comenta que en la saga Yakuza ya tuvieron problemas subtitulando a Majima en el 0, porque querían hacer una localización decente (no como la basura que fueron los anteriores, sobre todo los primeros). Como es imposible subtitular un acento sin recurrir a copiar un acento de otra cultura reconocible, simplemente se aseguró de que Majima hablase de forma rápida, con muchos tacos y con fuerza. El problema es que el resto del equipo no terminaba de pillarle el truco a escribir diálogos así y bromeaban con que sin Scott tendrían que quitar a Majima de la saga para siempre.

En esa misma época del Yakuza 0 un compañero le preguntó si le gustaría que doblaran el juego. Scott respondió que no, sería imposible hacer un buen doblaje.

2 años mas tarde les dijeron que había que doblar Judgment. Al ser un spin-off quieren usarlo de conejillo de indias para ver si la saga vende más doblada que sin doblar.

Y al doblar Judgment se encontraron con que 1/3 de los personajes hablaban en Kansai-ben.

Scott no quiere usar un acento de otra cultura. La solución lógica es utilizar 2 estudios distintos en 2 zonas distintas que tengan acentos ligeramente distintos. Usar actores que hagan el acento falso queda fatal, pero viajar entre 2 ciudades es algo que con su presupuesto no se pueden permitir. Así que al final... no le pusieron acento a ninguno y listo.

Pero entonces llega el doblaje del Yakuza 7. Un juego donde el acento es importante y muchos personajes hablan en Kansai-ben.

Scott se planteó rendirse y utilizar un acento reconocible de otra cultura y punto. Pero eso no iba a funcionar por motivos spoilerosos sobre el doblaje del Yakuza 7.

Básicamente querían utilizar los mismos actores que en Yakuza 1, lo cual implicaría que Mark Hamill tendría que doblar a Majima... poniendo un acento falso. Al final no consiguieron a Mark Hamill, con lo cual descartaron la idea del acento para nada [+risas].


Total, que mandaron a tomar viento los acentos y todo el mundo doblado igual y punto.

Y luego tienes por ejemplo una conversación en la que hablan sobre Kansai-ben y la han doblado con acento de Texas.

O un personaje que habla en Tokyo-ben para ocultar que es de Osaka pero cuando es descubierto cambia a Kansai-ben, lo cual doblado con el mismo acento pues...

Scott termina diciendo que está contento con el resultado y con no haber tenido que usar actores haciendo acentos falsos de culturas reconocibles, pero que reconoce que no es un doblaje perfecto.

PD: Como nota os digo que Majima, el personaje que tanto quebradero de cabeza le da a Scott, está doblado en japonés por un actor poniendo un acento falso. Y es un doblaje perfecto en todos los sentidos, sobre todo teniendo en cuenta que el acento de Majima... es falso.
Eso de la localización y el doblaje cuando intervienen acentos y dialectos, ha de ser bastante jodido. ¿Jugásteis al Ni no Kuni, con esa aldea de personajes que hablaban en andaluz? [+risas] y aún recuerdo la genial The Wire, que doblada al español pierde buena parte de su espíritu, con los acentos delatando los estratos sociales de los protagonistas y su entorno.
Ekir escribió:Eso de la localización y el doblaje cuando intervienen acentos y dialectos, ha de ser bastante jodido. ¿Jugásteis al Ni no Kuni, con esa aldea de personajes que hablaban en andaluz? [+risas] y aún recuerdo la genial The Wire, que doblada al español pierde buena parte de su espíritu, con los acentos delatando los estratos sociales de los protagonistas y su entorno.

Cuando son personajes fantásticos en mundos que no existen puede colar una aldea de andaluces, pero que en un Japón realista hablen en andaluz pues... [carcajad]
@mimeh tiempo al tiempo, aún estoy traumado con los dialectos de regiones españolas que metieron en kung fu sion, una peli de stephen chow no se merece eso [agggtt]
Ekir escribió:Eso de la localización y el doblaje cuando intervienen acentos y dialectos, ha de ser bastante jodido. ¿Jugásteis al Ni no Kuni, con esa aldea de personajes que hablaban en andaluz? [+risas] y aún recuerdo la genial The Wire, que doblada al español pierde buena parte de su espíritu, con los acentos delatando los estratos sociales de los protagonistas y su entorno.


¿Conoces Pier Solar?
(Mega Drive, Dreamcast, Steam, PS4, etc).

Hay diálogos en la versión original que, cuando los tradujimos al español, decidimos interpretar como andaluces "profundos" porque no había manera de traducirlos de manera coherente por ser, en teoría, acentos o expresiones muy muy localizados. Como malagueño no lo vi ni ofensivo ni nada de eso, más bien me divertí pudiendo implementar algo así en un juego que intenta parecer japo estando diseñado por... bueno, por gente de todas partes del mundo, en realidad, menos japos :)
hombreimaginario escribió:
Ekir escribió:Eso de la localización y el doblaje cuando intervienen acentos y dialectos, ha de ser bastante jodido. ¿Jugásteis al Ni no Kuni, con esa aldea de personajes que hablaban en andaluz? [+risas] y aún recuerdo la genial The Wire, que doblada al español pierde buena parte de su espíritu, con los acentos delatando los estratos sociales de los protagonistas y su entorno.


¿Conoces Pier Solar?
(Mega Drive, Dreamcast, Steam, PS4, etc).

Hay diálogos en la versión original que, cuando los tradujimos al español, decidimos interpretar como andaluces "profundos" porque no había manera de traducirlos de manera coherente por ser, en teoría, acentos o expresiones muy muy localizados. Como malagueño no lo vi ni ofensivo ni nada de eso, más bien me divertí pudiendo implementar algo así en un juego que intenta parecer japo estando diseñado por... bueno, por gente de todas partes del mundo, en realidad, menos japos :)

Como andaluza que soy tampoco me parece ni de lejos ofensivo traducir personajes con acento como andaluces.

Si tuviera yo que encargarme del doblaje en español de la saga Yakuza pondría a todo Sotenbori a hablar andaluz, no estoy de acuerdo con lo de "como es imposible traducir un acento lo quitamos".

Si Kiryu habla en español en vez de en japonés qué importa que Majima hable con acento malagueño en vez de madrileño? Pero tendría que ser teniendo mucho cuidado en que todo el doblaje fuera lo más neutro posible, igual que no me imagino a Akiyama diciendo "mi nuevo peluco mola mazo" tampoco me imagino a Ryuji diciendo "ponme unas olivitas, miarma". No sé si me explico [carcajad]
Podrían hacer como en los doblajes de algunos Final Fantasy, británico (que es el inglés mejor pronunciado) para clases altas, americano para gente normal y para clase muy baja o paletos un americano con expresiones más coloquiales, aquí por ejemplo se ha usado castellano escrito al estilo andaluz para esas cosas con resultados muy divertidos. Incluso en los Yakuza no doblados ponían un inglés mal escrito y con contracciones cuando un personaje era de Kansai.
Volviendo al doblaje ya que se empeñaron en doblarlo con acento americano podría ponerle acento tejano a los de Kansai, porque aquí no es cuestión de cultura porque un japonés de Osaka y uno de Tokio tienen sus diferencias como las puede tener un asturiano de un malagueño pero a nivel global son la misma cultura, la japonesa, es cuestión de marcar diferencia en el acento para saber que un personaje es de otra región y ahí un acento americano estándar vs americano sureño cumpliría perfectamente su cometido.
Paposi escribió:Podrían hacer como en los doblajes de algunos Final Fantasy, británico (que es el inglés mejor pronunciado) para clases altas, americano para gente normal y para clase muy baja o paletos un americano con expresiones más coloquiales.


Todo lo que dices lo veo más o menos razonable salvo porque esto podría dar a entender que el americano es paleto,y cuanto más americano más paleto.

Imagínate que aquí se plantease que los personajes cultos hablen como si fueran toledanos y los burros como si fueran de Buenos Aires. Habría quien se ofendiera y con razón.
hombreimaginario escribió:
Ekir escribió:Eso de la localización y el doblaje cuando intervienen acentos y dialectos, ha de ser bastante jodido. ¿Jugásteis al Ni no Kuni, con esa aldea de personajes que hablaban en andaluz? [+risas] y aún recuerdo la genial The Wire, que doblada al español pierde buena parte de su espíritu, con los acentos delatando los estratos sociales de los protagonistas y su entorno.


¿Conoces Pier Solar?
(Mega Drive, Dreamcast, Steam, PS4, etc).

Hay diálogos en la versión original que, cuando los tradujimos al español, decidimos interpretar como andaluces "profundos" porque no había manera de traducirlos de manera coherente por ser, en teoría, acentos o expresiones muy muy localizados. Como malagueño no lo vi ni ofensivo ni nada de eso, más bien me divertí pudiendo implementar algo así en un juego que intenta parecer japo estando diseñado por... bueno, por gente de todas partes del mundo, en realidad, menos japos :)


En realidad estaba algo de coña y no pretendía ofender, si mi padre y su familia es toda de Málaga (Velez en concreto). Así que me disculpo si ha habido gente del hilo que se ha tomado mis comentarios como si los hiciera con menosprecio, no iba por ahí.

Es mas que nada la discrepancia cultural, que se me hace surrealista. En Ni no kuni me hizo mucha gracia la aldea andaluza, pero lo de kung fu sion me dejó... ehm... en plan, raruno xD

Seguramente sea un efecto psicológico que se agrava cuanto mas realista es lo que estás viendo. De hecho fijáos si me ha acabado afectando esa disociación, que casi no puedo ni ver cine de hollywood con el doblaje de aquí. Tengo que estar viéndolo en V.O., o incluso con doblaje latino, por raro que suene.

Y lamentablemente no, no he jugado a pier solar.


PD: hay un usuario con tu mismo nick en Meneame. ¿Por casualidad eres el mismo?
Y ése es el problema del doblaje en ciertas obras. Si son muy características de una región particular, (como en este caso la saga Yakuza) no las dobles y punto. Se pierde gran parte de la esencia de la obra. Yo es que soy incapaz de imaginarme jugar a estos juegos en cualquier otro idioma que no sea japonés, me descolocaría totalmente.
El unico juego de la saga que jugue es el Jugdment y las voces en Japones,jugarlo en ingles me parecia una broma de mal gusto

El Like a dragon es el siguiente que voy a jugar y por supuesto que tambien sera en Japones
Ekir escribió:
hombreimaginario escribió:
Ekir escribió:Eso de la localización y el doblaje cuando intervienen acentos y dialectos, ha de ser bastante jodido. ¿Jugásteis al Ni no Kuni, con esa aldea de personajes que hablaban en andaluz? [+risas] y aún recuerdo la genial The Wire, que doblada al español pierde buena parte de su espíritu, con los acentos delatando los estratos sociales de los protagonistas y su entorno.


¿Conoces Pier Solar?
(Mega Drive, Dreamcast, Steam, PS4, etc).

Hay diálogos en la versión original que, cuando los tradujimos al español, decidimos interpretar como andaluces "profundos" porque no había manera de traducirlos de manera coherente por ser, en teoría, acentos o expresiones muy muy localizados. Como malagueño no lo vi ni ofensivo ni nada de eso, más bien me divertí pudiendo implementar algo así en un juego que intenta parecer japo estando diseñado por... bueno, por gente de todas partes del mundo, en realidad, menos japos :)


En realidad estaba algo de coña y no pretendía ofender, si mi padre y su familia es toda de Málaga (Velez en concreto). Así que me disculpo si ha habido gente del hilo que se ha tomado mis comentarios como si los hiciera con menosprecio, no iba por ahí.

Es mas que nada la discrepancia cultural, que se me hace surrealista. En Ni no kuni me hizo mucha gracia la aldea andaluza, pero lo de kung fu sion me dejó... ehm... en plan, raruno xD

Seguramente sea un efecto psicológico que se agrava cuanto mas realista es lo que estás viendo. De hecho fijáos si me ha acabado afectando esa disociación, que casi no puedo ni ver cine de hollywood con el doblaje de aquí. Tengo que estar viéndolo en V.O., o incluso con doblaje latino, por raro que suene.

Y lamentablemente no, no he jugado a pier solar.


PD: hay un usuario con tu mismo nick en Meneame. ¿Por casualidad eres el mismo?



Para nada me ha molestado ni mi comentario iba por ahí en absoluto :)

No, no soy yo. Me sorprende porque suelo usar este mismo usuario en todas partes y no es común. Me fastidia que me lo hayan cogido, la verdad.
@hombreimaginario entonces ok, todo aclarado.

...y ahora, explícame: ¿así que estuviste en el equipo de traducción del pier solar? ¿Habéis traducido mas juegos, o solo ese? ¿Sois un equipo de traducción profesional? :O
Judgment "remastered for next-gen consoles", recién anunciado :O :O :O :O :O

https://www.instagram.com/p/CKxHV7-IpCv/

https://youtu.be/D1WYt94yttM





Ekir escribió:...y ahora, explícame: ¿así que estuviste en el equipo de traducción del pier solar? ¿Habéis traducido mas juegos, o solo ese? ¿Sois un equipo de traducción profesional? :O


Entré en principio como beta-tester y proof-reader, pero acabé corrigiendo mucho más de lo esperado y para la remasterización re-traduje gran parte del guión desde cero, aparte de los textos de marketing, legales y demás.

No, yo soy redactor y profe, y he traducido textos y anuncios en agencias, pero nunca había traducido juegos. Y Pier Solar cuando empezó era un juego para Mega Drive que no se sabía muy bien dónde acabaría, así que ni un duro :P
Ya empieza Sega a joder la marrana con el tema de las actualizaciones next gen, si quieres Judgment en ps5, pasa por caja aunque ya lo tengas en ps4... [facepalm]
ryo hazuki escribió:Ya empieza Sega a joder la marrana con el tema de las actualizaciones next gen, si quieres Judgment en ps5, pasa por caja aunque ya lo tengas en ps4... [facepalm]

Yo lo acabe hace poco en PS4 y va de lujo,ni un solo tiron ni caidas ni nada y graficamente muy bueno

Esto es para la gente nueva que no lo tenga pero si,un poco guarrada la verdad por parte de Sega
ryo hazuki escribió:Ya empieza Sega a joder la marrana con el tema de las actualizaciones next gen, si quieres Judgment en ps5, pasa por caja aunque ya lo tengas en ps4... [facepalm]


Las "free updates" son sólo para juegos lanzados a partir de 2020, dicho por la propia Sony [noop]
Yo espero que esta forma de exprimir la vaca no pase factura a la saga [+risas] ..... Menuda obsesión en sacarlo en todos lados y múltiples versiones.

También entiendo que si sale en Xbox y Stadia es porque han soltado billetes [fiu] . Parece que en Stadia tienen exclusiva temporal de unos meses y por eso todavía no sale en Steam, aunque son dos cosas diferentes. Nu sé.
Lo de no poder ni usar el save me ha matado!
Me hubiera venido de narices hacer la pasada en legendario que tengo pendiente directamente en esa version xD
Ryu Ga Gotoku quiere saber más de ti:

Sergirt82 escribió:Ryu Ga Gotoku quiere saber más de ti:


Me parece curioso que Kingdom Hearts esté con los RPG occidentales en vez de con los JRPG, por lo visto para los que han hecho la encuesta si no es por turnos no es japonés! (Tetsuya Nomura debe ser noruego).
Sergirt82 escribió:Ryu Ga Gotoku quiere saber más de ti:



Que dice el Nagoshi que me va a llamar!!
Unas cuestiones gente, ¿Que tal está el Yakuza 5 si lo tuviérais que comparar con el Yakuza 0? Cantidad de contenido, historia, combates...

Me tienta jugar al remaster del 5 con el tema del game pass pero no se si voy a notar demasiado bajón técnico y de calidad habiéndome pasado ya el Yakuza 0, los dos Kiwami, el Yakuza 6, el Judgment y el Yakuza Like a Dragon. Logicamente a estas alturas el tema cronológico para mi es insalvable y como en su dia leí que el Yakuza 5 era bastante tocho pues prefiero ponérmelo en lugar del 3 o el 4, con que se parezca un poco al 0 ya estaría satisfecho pero eso creo que será dificil ¿no?
@Clean Up Yakuza 5 y 0 usan el mismo motor. Juégalo con ganas, porque es el Yakuza más extenso (en ciudades) y con más contenido de todos.

(Pero saltarte el 3 y el 4 con los momentazos que tienen sería una pena, hombre...)
@Clean Up

Yo acabo de empezar a jugarlo también en el Gamepass. Lo tenia en PS3 y como se me estropeó me quede con el juego a medias y ahora al salir en PC por fin lo puedo retomar.

En el apartado gráfico son prácticamente iguales. Yakuza 5 estrenó motor gráfico y lo volvieron a utilizar para el Yakuza 0.

En lo que respecta al contenido gana Yakuza 5 de calle. Es que es enorme, tiene 4-5 ciudades, puedes manejar si no recuerdo mal 4-5 personajes diferentes también, los minijuegos habituales de la saga además de 4 minijuegos así más gordos como el de los taxis y la caza.

En el combate como hay varios personajes cada uno tiene su propio estilo, aquí no se puede cambiar como en el Yakuza 0.

Y la historia es ya algo más subjetivo, a mi la del Y0 me gusto bastante, la del Y5 aún no la he acabado, pero me paso como en el Yakuza 4, que con tanto personaje me hago un lio.
8331 respuestas